网友讨论:中国第一座跨海高速铁路桥建成
China''s first cross-sea high-speed railway bridge completed译文简介
中国首条时速350公里跨海高铁福厦高铁的最后一座跨海大桥安海湾大桥合龙
正文翻译
4月6日,中国首条时速350公里跨海高铁福厦高铁的最后一座跨海大桥——安海湾大桥合龙,标志着该高铁跨海控制工程全部取得阶段性成果,也标志着中国跨海高铁桥梁迈入“350”时代。
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
China completed its first 117-km Beijing -Tianjin high speed rail in 2008. That was just 14 years ago.
The Anqing-Jiujiang section of the planned Beijing-Hong Kong high-speed railway started operation on April 08, 2022, bringing the total length of high-speed railway network in service to more than 40,000 km, or equivalent to the length of the equator.
By comparison, the 800-km high-speed system between Los Angeles and San Francisco was approved for construction in 2008. And it is not expected to be completed by at least in 2033!
中国在2008年建成了首条长117公里的京津高铁。那已经是14年前的事了。
2022年4月8日,计划中的京港高铁安庆至九江段开始运营,至此,京港引领运营总里程超过4万公里,相当于赤道长度。
相比之下,连接洛杉矶和旧金山的800公里高铁系统是在2008年批准建设的,而且它至少在2033年之前都不会完成!
that is a beautiful bridge. china should continue building bridges where they can build bridges..rivers..oceans..in the mainland then move on to other countries. (and build bigger projects).
真是一座美丽的桥。中国应该继续在他们可以建造桥梁的河流、海洋上建造桥梁。然后再到其他国家去建。(并建设更大的项目)。
When you are in a bad mood , just go and check what China is doing.
Great work.
当你心情不好的时候,就去看看中国在做什么。
伟大的工作。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What a beautiful sight to behold
Totally awesome
多么美丽的景色啊
太棒了
Hello Awesome Bro! Nice to see you.
兄弟,你们好了不起!很高兴看到你们造的桥。
Amazing civil engineering in the southeast of China.
令人惊叹的土木工程。
Chinese are really hard working people. Do they sleep?
This bridge is amazing when some hegemonic countries are collapsing!
中国人真的是勤劳的人。他们睡觉吗?
当一些霸权国家正在崩溃的时候,这座桥的出现如此让人振奋!
I am Chinese and no we don't sleep we are always doing something lol
我是中国人,我们不睡觉,我们一直在做事,哈哈
Magnificent bridge!
宏伟的桥!
That is Beautiful.
真是美丽。
It looks so awesome.
CHINA just keeps building awesome bridges.
看起来太棒了。
中国一直在建造令人震撼的桥梁。
i just back form gardening. and china already finish hes bridge?? oh my. congratulation
我刚从我在建的花园出来。中国已经建好了这么一座大桥??哦,我的天啊。祝贺
BRAVO GREAT ACHIEVEMENT
为伟大的成就喝彩
China must have a very modern strong military to be able to protect 24/7 its modern assets in China as well as elsewhere from CJS nations
中国必须有一支非常现代化的强大军队,能够全天候保护他们在中国和其他国家的现代资产,免受CJS国家的攻击
No not really they've never been tested in battle so they're not really seen as a threat.
不,不可能,他们从来没有在实战中测试过,所以他们从不被视为真正的威胁。
@Beast Mode which country is well test in battle but still lost to rice farmer (vietnam) and goat herder (Afghanistan)
It got to be US A
哪个国家战斗经验丰富,但还是输给了稻农(越南)和牧羊人(阿富汗)
肯定是美国
@Beast Mode So you mean you want a battle to test out?
你是说你想要一场战争来测试一下?
@Jet Li well let me see Russia lost in Afghanistan and they were defeated. Oh and China fought in Vietnam and they were defeated as well I mean real bad and they haven't been to war ever since.
好吧,让我看看俄罗斯在阿富汗输了,他们被打败了。哦,中国参加了越南战争,他们也被打败了,他们从那以后就没有打过仗了,非常糟糕。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Calvin Blue oh battle is inevitable we are destined for war.
哦,战争无法避免,我们注定要打仗。
@Beast Mode OMG still go on about china lost to vietnam in sino war, we talk about this in other chat, you still not provide evidence of the claim. so you have another chance here again lix evidence
偶买噶,还在继续说中国在中越战争中输给了越南,我们在其他聊天中已经讨论过这个问题,你们仍然没有提供证据。所以你现在又有机会把证据拿出来了
@Beast Mode well let me see, there was no Russian rooftop evacuation in Russia vs Afghanistan, nor there was Chinese rooftop evacuation in China vs Vietnam. While loser in BOTH Vietnam war and Afghanistan war had rooftop evacuation in BOTH Vietnam and Afghanistan. lol. lol.
让我看看,在俄罗斯对阿富汗的战争中,没有俄罗斯人的屋顶撤离,在中国对越南,也没有中国人的屋顶撤离。而越南战争和阿富汗战争的失败者,在越南和阿富汗都进行了屋顶撤离。哈哈哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Amazing job China !! Well done !
中国干得太棒了!做得好!
THE HIGHLY INTELLIGENT OF MANKIND, BRILLIANT!
人类的卓越智慧,辉煌!
It's just a bridge. But lifting human rights in China would be something to celebrate.
它只是一座桥。只有在中国提升r泉,才将是一件值得庆祝的事情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
endmerica hates this .
美国人讨厌这个。
Is the concrete up to strength or is it mixed with plastics?
混凝土的强度合格了吗?还是掺了塑料?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I guess they built it properly.
Anyways, HSR in China is getting a burden for government because it's getting in losses
我猜他们建得很好。
不过,中国的高铁给政府带来了不少负担,因为它一直在亏损
India should definitely Taiwan as a independent nation.
印度绝对应该把台湾....郭嘉。
China builds every day and improves lives every day - what a concept!
中国每天都在建设,每天都在改善生活——这是多么好的一个理念啊!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
China always impresses me.
中国总是给我留下深刻印象。
Chinese artists, it's beautiful
中国的艺术,太美了
BRAVO!
欢呼!
Second Crimea bridge
第二个克里米亚大桥
Go on China
加油,中国,继续
great project
伟大的工程
The next cross sea high speed railway to be built is the Xiamen-Kinmen-Taipei railway
下一条跨海高速铁路将是厦门-金门-台北铁路
china do not force or instructs endmerica what to do , endmerica loves to force , instructs and command china what to do and to obey endmerica instruction or face sanctions .
中国不会强迫或指示美国做什么,但美国却喜欢强迫、指示和命令中国做什么,你必须服从美国的指示,否则就会面临制裁。
Wow
哇
love China from Indian occupied Kashmir. Please make us your part
我爱中国,来自印度占领的克什米尔。请让我们成为你的一部分
This is what should be happening in America! Yet state of greed and chaos
这才是美国应该发生的事情!然而却只有贪婪和混乱
Congratulations ( I an ashamed to admit ) from Canada.
来自加拿大的祝贺(我其实羞于祝贺)。
98 seconds, not much time to enjoy the view...
98秒的视频,根本没有多少时间欣赏风景……
CHINA IS BUILD BUILD BUILD NOT WAR & SANCTIONS.
中国是在搞建设,而不是搞战争和制裁。
One more made in China incredible infrastructure
又一个中国建造的不可思议的基础设施
Will we build a bridge or a tunnel to our Chinese Island of Taiwan, when we finally liberate it?
当中国最终解放台湾省时,你们会建一座桥梁或一条隧道连接台湾省吗?
Meanwhile, in California, the first leg of the first high speed rail is being built.
与此同时,在加州,第一条高速铁路的第一阶段还在建设之中。
Congratulations to China from Pakistan
巴基斯坦向中国表示祝贺
Taiwan, here we come
台湾省,我们来了
Made in China Bridge. Hopefully doesn't break after a few days
中国制造的桥。希望几天后……
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hope it does not break like many of the others.
希望它不会像其他东西一样破裂。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
made in china
中国制造
build the next one to Taiwan
再建一条通往台湾的铁路