This Instagram Page Shares ‘The Wonderful, Bizarre And Insanely Overpriced Items” Found While Thrifting, And Here Are 50 Of The Best Ones Interview With Author

Instagram 上50个“奇妙的、怪异、匪夷所思的商品”分享


Liucija Adomaite and Gabija Palšytė
Thrift hunting is basically a journey in Wonderland. You never know what you’re gonna find there, but that’s the whole point of it. Initially, buying thrift was something savvy shoppers would do. But soon, it became a whole new trend with professional thrifters and vintage aficionados who, thanks to their trained eye and knowledge of secondhand, manage to dig up some real treasure that stood the test of time.

在跳蚤市场上淘宝绝对是一场仙境之旅,你永远不知道你在那里会找到什么,但这才是重点。起初,精明的消费者们都回去淘二手货。但很快,它就在职业淘宝和古董爱好者中成为了一种全新的潮流,他们凭借犀利独到的眼光和对二手物品的了解,设法挖出了一些经受住时间考验的真正珍宝。

At the same time, thrifting can bring some pretty unusual and unexpected findings. Thanks to the Instagram account “Ridiculous Thrifter,” we now know what to expect. And it gets weird real quick! Run by a “Professional thrifter and reseller,” the account showcases “the wonderful, bizarre and insanely overpriced items” found at secondhand points from Facebook marketplace to secondhand stores and charity shops.

与此同时,淘宝也会带来一些不同寻常和意想不到的发现。多亏了Instagram账号“奇葩淘宝客”,我们现在知道该期待什么了。而且很快你就会觉得这些东西哪里不对!该账户由一位“专业淘宝二手商”经营,在他的频道里展示了从脸书二手市场到二手商店及慈善商店淘来的“奇妙、怪异、离谱得匪夷所思的商品”。

Below are some of the craziest items found there. Psst! After you’re done reading this post, be sure to check out our previous posts with crazy thrift treasures from people who couldn't believe their luck here, here and here.

以下所展示的是一些在那里发现的最疯狂的物品。嘘!在你阅读完这篇文章后,一定要看看我们之前的帖子,看看那些疯狂的运气爆棚的淘宝客。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#1
Do You Need One Of These? Imagine Always Carrying Around This In Your Pocket Or Purse… Busting It Out When Someone Is Being A Total Whinebag

你想要一个吗?想象一下,要是你的口袋或钱包里常带着这个……当别人发牢骚的时候,你就把它拿出来


Sad Tiny Violin for people who complain too much $17·In Stock

为爱发牢骚的人准备的默哀迷你小提琴,有现货,售价17美元

Foxxy (The Original)
My brother legit bought a mini violin for my poppa as a gag Christmas gift coz our poppa loved to complain.

我哥哥给我爸买了一把迷你小提琴作为给他恶搞圣诞节礼物,因为我们的爸爸总爱发牢骚。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Supa79 (He/him)
Got one for my favorite middle school teacher who always joked about playing tiny violins when her students complained.

我给我最喜欢的中学老师买了一个,万一她的学生发牢骚时,她就把这种迷你小提琴拿出来拉。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Vicky Zar
I do not understand the correlation between a tiny violin and complaining. Please explain. Is it a figure of speech, I am not familiar with?

我不明白一把小小的小提琴跟牢骚有什么关系。请解释一下。这里面含有一种我不知道的梗吗?

XenoMurph
Sad scenes in movies often have violin backing tracks to develop sympathy.

电影中一到出现悲伤的场景时,背景音通常会用小提琴伴奏来孕育你的同情心。

Parmeisan
$17 is not overpriced for this... sure tiny violins are a niche market but look at the craftsmanship that went into that.

还行,17美元不算太贵…当然,迷你小提琴市场小众,主要是表现出隐藏在其中的含义。

GenericPanda09
it looks quite fiddley.

瞧着很不舒服。

blx_in_your_area
OMG I have this!! It's so cute :D

天哪,我有这个!!这玩意太可爱了

Tina Harnish 1 day ago
A friend had a large handbag. Lots of stuff. Someone said she must have everything in it but the kitchen sink. She said, hang on. Dug through the bag for a while. Came out with a keychain with a sink on it. And said, I've got that, too. Boy did I laugh.

一个朋友有一个大手提包。里面装有很多东西。有人说,里面除了厨房里的水槽,其他什么都有。她说,你等等。然后他就在大包里划拉好一阵子。最后他从里面掏出来一个挂着水槽的钥匙链出来。她说,这~我也有。他简直要笑死我了。

chaotic awesome
i’m playing the worlds tiniest violin for you

我在为你演奏世界上最小的小提琴
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ℙ_
I should probably stock up on some of these for some of my lovely family members, lol.

我应该为我可爱的家人准备一些这东西,哈哈。

GoddessOdd
I have one of these... I bought one for a friend and I because we always play violin when one of us starts to moan. They're very cool, everyone else in the office wanted one. (mine was only $4)

我有一个…我给我和一个朋友买了一个,一有人我们面前发牢骚时我们就拿出这种小提琴。这玩意很好使,办公室里的同事们都想要弄一个。

Nazda Pokmov
$5 total is what I would pay

要是卖5美元,那我就买

Persephone
I am going to buy this for my brother in law to bust out on my sister...

我打算给我姐夫买一个,让他用这玩意对付我姐姐。

rose_colored_husky717
Well I know a few who could use it...

我想知道会有多少人想用到它

Bored Panda reached out to Sean, 41, the creator of the “Ridiculous Thrifter” Instagram accountfrom Atlantic Canada. “I purchase items at thrift stores and re-sell them on eBay and Facebook marketplace as a side hustle,” he told us.

Bored Panda网站联系了41岁的肖恩,他来自加拿大大西洋地区,是Instagram上 “奇葩淘宝客”(Ridiculous Thrifter)账号的创建人。他告诉我们:“作为我的副业,我常在旧货店买东西,然后在eBay和脸书二手市场上转卖。”

Sean first started thrifting after high school in 1999-2000 when a major thrift store (Value Village) opened up in his city. “They sell items on a much larger scale than the smaller boutique type thrift stores I was used to. They are considered the 'Walmart' of thrift. So as a young & broke college student, I saw a great opportunity to 'flip' these items for a decent profit on eBay… it was a no-brainer!”

1999-2000年,高中毕业后的肖恩第一次开始接触二手货交易,当时他所在的城市开了一家大型旧货店(Value Village)。“那里商店销售规模比我过去习惯去的小型精品二手店大得多。他们被认为是 “沃尔玛”式淘宝。所以,作为一名身无分文的年轻大学生,我发现在eBay上‘倒卖’这些东西可以赚取可观利润的大好机遇……根本无需伤脑筋!”

#2 Am l crazy or does anyone else see the teenage mutant ninja turtles

是就我眼花了吗?看这双鞋怎么这么像忍者神龟?


Ryan Deschanel
Donatello, is that you?

多纳泰罗(注:忍者神龟中拿棒子的那位),是你吗?

Dollie's Lullaby
Teenage Crusty Ninja Shoes

忍者神龟鞋

Ganyu
If that’s the teenage mutant ninja turtles, then their smiles must be huge

如果那是忍者神龟,那他们的笑容一定很灿烂

Nazda Pokmov
You're crazy I just see Chinese guys

你是眼花了把,我只看像是中国人

MalP
i cant unsee.....

我看不出来…

human?
well I didn't until you pointed it out

你说出来我才发现

Loki’s Lil Butter Knife
Michelangelo and Leonardo fell on some really hard times trying to fuel their pizza addiction.

米开朗基罗和列奥纳多为了满足他们的披萨嗜好而陷入了一段非常艰难的时期。

Christina B
Hahaha I didn't...until just now :)

哈哈哈,刚开始我也没看出来 :)

Bevo Nostro
I see The Lone Alligator and his sidekick...

我看到的只是孤独的鳄鱼和他的伙伴…

glowworm2
Heroes in a half-shoe. Turtle Power.

穿半只鞋的英雄,神龟力量(Turtle Power 忍者神龟动漫里一句台词)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sue Lynn Chan
Missing the weapons

没拿武器
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#3
If 2020 Was A Shirt... “I Just Can’t”

如果是2020年的文化衫…“我真不行”


Rai Grant
I need this shirt

我想来一件

Ashbug
Me too

一样

Hannah Warren
To combat all those infuriating just do it shirts

为了怼那些一切令人恼火的事,只要穿上这件衬衫就可以了

Kenney Johnsson
Somedays be like that

终归有一天会变成这样的

SapphireKing Don't do it.

别干啦

Bernadette Jamieson
I love it, must get one.

我喜欢,我一定要买一个。

marnidarr
Nike slaughters kangaroos in Australia for shoe leather.

耐克公司用在澳大利亚杀掉的袋鼠皮做皮革
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Night Owl
2021 and 2022 too ... and, considering climate change, all the following years as well

2021年和2022年……再加上考虑到气候变化,以及接下来的几年

Bisexual Tiger
*plays tiny violin from above*

穿着它拉上面说的小提琴

Jofeen
I feel this in my soul

在我的灵魂深处一样感觉
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hellish.to.some.extent
I love how they put the symbol upside down lol

我喜欢他们把商标倒过来印的样子,哈哈

Rench
My wife has one just like this

我老婆也有一件这样的T恤

Tweaked
And 2021... and 2022.. and probably 2023...

2021、2022,好像接下来2023也得这样

Legen ( wait for it ) dary
I would wear this for work.

我会穿这个去上班的。

#4
Imagine The Absolute Cringe Of The Thrift Store Employee

想想一下二手店里售货员脸上那大写的尴尬



(别碰)

KJ
Lol! I am afraid I would not be able to resist.

哈哈!恐怕我会更情不自禁去捏一下的

Kathryn Baylis
Yeah, I’m a huge Harpo Marx fan, so the urge would be insurmountable.

是啊,我是哈普·马克思(注:美国老明星)的超级粉丝,所以这种冲动是无法忍受的。

Kathy Wilbourne
Should have a sign saying "you try it, you buy it."

你应该写上:“谁碰,卖谁!”

Tweaked
Putting a sign on it saying don't, makes me want to so much more.

你越不让碰,我就越想去碰

Mazer
Needs to be behind glass, lock and key

应该放在橱窗里,上锁锁住。

Samantha Lomb
Buy it for someone with small children :)

给有小孩的人买吧

Memere
Tempting as hell, but from the dried out, crackly look of that bulb, I wouldn't want to touch it & get crumbly, possibly sticky, black stuff all over my hand!

虽然很诱人,但从它干裂的外观来看,我可不想去碰它,万一被捏碎呢,还可能还会粘上些黑色的东西!

laka puka
imma put that on my bike because people wearing headphones dont hear my bell

我应该把这玩意安在自行车上,省的那些带耳机的路人听不到我的车铃声。

Ozymandias73
I sign like that only BEGS someone to "DO"

应该反过来说,求求你捏一下把!

Amy Bindokas
I do this kind of thing all the time yesterday I was in a store with dog toys one of which was a squeaking pig I squeezed it to make it sound like it was laughing

我常干这种事,昨天我在一家宠物狗玩具店里转悠,里面有卖一个会吱吱叫的猪,我一捏,它就发出哼笑的声音

Natalie Phipps
We had one of these hanging on the wall at the bottom of the stairs when I was little. My friends and I used to parp it and then run upstairs, much to my dad's annoyance. haha.

在我小时候,我们家楼梯下面的墙上挂了一个这么东西。我和我的朋友们常常吃完饭后就跑去捏,给我爸气坏了。哈哈。

Hannah Edwards
That’s like showing me a wet paint sign.

这就像给我看“油漆未干”。

I I
now i have to find that store and squeeze it , twice

现在我要找到那家店去捏两下。

Rannveig Ess
Reminds me of when I worked in a guitar store and we had "NO STAIRWAY TO HEAVEN!" and "NO RAMONES!" on the guitars.

这让我想起我在吉他店工作的时候,吉他标签上写有 “没有天堂的楼梯!”和“没有雷蒙斯!”

laura lee
Any consolation, the bulb is so deteriorated that it'd probably fall apart when you try to squeeze it.

值得安慰的是,那个气囊已经坏得很厉害了,你一捏它,就会被捏碎。

Hudson Conboy
The front desk lady be like " DONT " when you just walk past it without the intention of touching it lol

就像前台小姐说“不要”,可当你经过它的时候,并没有要碰它的意思,哈哈

Nazda Pokmov
I'd honk it but not buy it

我会捏一下的,但不买

Kalmar
Sounds like a challenge

听起来像是在邀请你的意思

Leodavinci
Rubber that old tends to be brittle. Squeezing that bulb would probably destroy it.

橡胶久了易脆。真要是捏一下可能会毁掉这东西的。

Monkey Spunk
Looks like an antique shop to me, not a thrift store

在我看来这里像是家古董店,而不是旧货店

Sean got completely hooked and from then on, he’s been enjoying this side gig for over 20 years now, while working full time as a Youth Corrections Counselor. “Over the years, I’ve brought many of the teenagers I work with out thrifting along with me. As a learning experience, I would teach them my craft, showing them some of the items they can make an easy profit on,” Sean said and added that most of them really enjoyed the experience. “Some of them would even ask, ‘Sean, can we drive to Value Village today?’ Haha. The thrill of the hunt is addictive…”

肖恩对淘宝已经彻底欲罢不能,从那以后的20年间,他已经把这当成自己的副业来做并享受其中,他的全职工作是青少年矫正顾问。“这些年来,我带了很多和我一起工作的青少年一同去淘宝。作为一种学习经验,我会教他们我的经验,同时还向他们介绍一些可以让他们轻松赚钱的方法,”肖恩补充说,他们大多数人真的很享受这种体验。“有些人甚至会问,‘肖恩,我们今天能开车一起去跳蚤市场吗?“哈哈。淘宝时的诱惑会让人上瘾的……”

#5
Rooster Smash!

粉碎鸡!


Enamelcamel
OMG ... I had no idea I needed a rooster with green Hulk arms until RIGHT NOW!!

我滴乖乖,我之前都没想到能给鸡带一个绿巨人手臂,直到现在才知道!!

Berry Budgie
100% would buy

看了的人肯定会买

PandaJon
NO ONE'S TAKING MY CHICKEN WINGS!!!

没人能夺走我的鸡翅!!

Dani Alexander
“Just what I’ve always wanted” - the chicken

“这正是我想要的”——鸡

Blackheart
Could this work on snakes?

这玩意能对付蛇么?

marnidarr
I give major credit for inventing chicken accessories like this while a pandemic is going on. Great way to get the giggles out!

我非常感谢有人能在新冠疫情期间发明了这种用在鸡身上的小玩意。让人会心一笑!

chaotic awesome
i would buy a rooster just to get this

为了这玩意我会特地去再买个鸡

Ganyu
“You wanna fight?”

“有谁想跟我打一架么?”

Betsy Novack
The committee will ban him for life.

委员会将对他处以终身禁赛的。

Kalmar
I would prly buy this no matter if I had chickens or not

不管我有没有鸡,我都会买的

Ozymandias73
Just imagine going to a farm and seeing ALL the chickens with those on them

想象一下,去一个养鸡场,满地的鸡都带着这些东西的景象

#6
It's Bad When A Thrift Store Doesn't Like Our Odds For The Future

如果旧货店都不看好我们的未来,那就太糟了(我们的未来也就值2美元了)


Mazer
Given the current issues at hand..I tend to agree

考虑到当前的情况,我倾向于同意

Pinkcorgi(Undercover panda)
Yeah, they know if they don't sell it quick nobody is gonna want the future anymore

是啊,他们知道如果东西再不快点卖掉就没有什么未来了

Ryan Deschanel
It is hilariously depressing.

太也令人郁闷了!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nathaniel
Still not worth it.

这玩意还是不值这个价

BusLady
I would be the one who couldn't resist peeling the label.

我肯定是那个想把标签撕掉的那个人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lisa Greene
That's about what the world is worth...

这个世界也就值这个价……

LynzCatastrophe
The future is cheap all things considered.

从各方面看,未来还算不贵。

Amanda Hunter
$2 for a used mug that has been on a shelf for a month?

一个在架子上放了一个月的杯子,还是用过的,居然还敢要2美元?

Kalmar
The future is overpriced and overrated

未来的价值被高估了

william mcgloin
It's not uncommon to discount something when it's been discontinued... And I don't mean the mug.

当某样东西停产后,打折是很常见的。我说的不是杯子。

#7
A 1960s Batman Water Pistol Toy For Kids. Interesting Design

60年代的蝙蝠侠呲水枪儿童玩具。有趣的设计


Vic
Holy piston, Batman!

喷射吧,蝙蝠侠!

William Stevenson
I dont think this is a thrift store find. This thing is legitimately worth about 50 bucks in decent condition like this.

我不认为这是在旧货店找到的。这东西正常情况下卖50美元。

glowworm2
I agree. This one is a vintage item you’d find at an antique shop for a bit of money.

我同意。这是一件你可以在古董店花点钱就能买到的老玩意。

Robert Trebor
Either someone wasn't thinking, or, someone was thinking.

要么是有人没在思考,要么就是有人在思考。

Who Panda 420
Best not to ask in this case

在这种情况下最好不要问

kjorn
didn't know batman could squirt

没想到蝙蝠侠也能喷水

LynzCatastrophe
Well qt heart I think I'm a 12 year old boy. I could not stop laughing at this.

我现在就像个12岁的男孩,笑得都停不下来了

Amanda Hunter
Are you sure it's for children?

你确定这是给孩子们玩的么

Mari Bryant
These are the cool things we had before everyone was offended all the time.

这些是我们大家在被冒犯之前拥有的很酷的东西。

Bacony Cakes
Batman's very happy.

蝙蝠侠会非常兴奋的

Peter Ledoux
I must admit owning one of those is not on my path.

我必须承认,这玩意并不太适合我。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tom Nitsch
Does it say "OUCH" every time you squeeze?

你每次捏它的时候,它会叫“呀”吗?

“Just before the Covid pandemic hit in early 2020, I was at Value Village one evening and I noticed they were selling small bags full of Canadian one cent coins (pennies… around 250 of them in each bag) for $3.99 plus tax. This was crazy! So roughly $2.50 worth of Canadian currency for $3.99 Canadian currency? How was this possible? Whose idea was this?”

就在2020年初新冠肺炎疫情爆发之前,有天晚上我在Value Village,我注意到他们在卖装着东西的小袋子,里面装满了1分加拿大硬币(一分硬币……每个袋子里大概装有约250枚),售价3.99美元(含税)。这是疯了么!价值2.50元的加拿大货币居然敢换3.99元的加拿大货币?这怎么可能呢?这是谁出的主意?”

The creator of the Ridiculous Thrifter page said that he laughed a lot in the store at how absurd this was while taking several photos of the bags. “When I arrived home, I posted one of the pictures to my personal Facebook profile, which became quite popular. I think it was shared close to 400 times, and because of that popularity, I knew there was something bigger here.” That’s how Sean decided to create a separate Facebook page (and Instagram a little later) to feature this post along with his other “ridiculous” thrift store finds.

“奇葩淘宝客”(Ridiculous Thrifter)网站创始人说,他在店里拍了几张购物袋的照片,总觉得这种做法太荒唐了,自己总不禁发笑。“当我回到家,我把其中一张照片发到我的脸书个人主页上,未曾想却意外大受欢迎。我觉得这个帖子被分享了近400次,因为它受欢迎程度,我知道这里含有更深一层的东西。”这就是为什么肖恩决定创建一个独立脸书页面(稍后还在Instagram创建了一个),以突出这类帖子以及他其他在旧货店里“荒谬的”的发现。

“Well, it really took off… it became much more popular than I had anticipated. Followers began submitting their ridiculous thrift store finds as well for me to feature. It has been really enjoyable and I didn’t realize how big thrift culture was.”

嗯,它真的很受欢迎,比我预期的更受欢迎。粉丝们也开始给我发他们在旧货店里淘到的有意思的照片。这真的很有趣,我从没有意识到淘宝文化居然能这么吸引人。”

#8
Cheeseburger Phone! Who Would You Call On This?

芝士汉堡电话!你会用它给谁打电话?


KJ
I used to love the novelty phones back in the day, we had a banana phone for a while, alas it was a cheap phone and pretty useless.

我以前很喜欢新奇的手机,我们以前一段时间还有一部“香蕉手机”,不过,那款手机很便宜,自我觉得没啥大用。

Colm Corcoran
Useless? But I have a feeling, it's so appealing!

这么没用?可我感觉,这玩意太好玩了!

Lucky
....Ghostbusters!

捉鬼敢死队(用的手机)

Canary
My friend had one of those clear phones where you can see all of the colourful bits and bobs inside.

我的朋友有一个透明手机,你可以看到里面所有色彩斑斓的小零件。

Gini Sarver
i still have mine, grandbabies ((I’m 45)) love to call ppl with it

我手里还有一个这种手机,我的孙子们(现在我45岁)喜欢用它给人打电话

Thomas Biorogue
I had the Garfield phone when I was a kid.

我小时候有部加菲猫手机。

Andy Acceber
Those were very popular and trendy for a while.

当时这种电话很火的,而且火了好一阵子

Lisa Greene 8 hours ago
I remember these! I had friends who owned them.

有印象!我朋友就有这玩意。

ZombieGirl
My dad got me a hamburger phone and a separate land line for my birthday one year, lol.

有一年我过生日,我爸给我买了一个汉堡手机和一个带线的座机,哈哈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Matthew Lindeman
Whoever created it so I could tell them thank you

无论是谁创造了它,真心想对他说声谢谢

Bubba Jones
I would call EVERYONE on this phone and even make crank calls just so I could use it more!!

我会用这种手机给每个人打电话,甚至骚扰电话,这样我就可以更多地用到它!!

Hellish.to.some.extent
I would probably just call McDonald's and ask for a real cheeseburger. No one wants food you can't eat!

我可能会打电话给麦当劳,要一个真正的芝士汉堡。没人想吃你没法吃的东西!

YoyoSthlm
Omg my friend had one of those in the eighties and I was sooo jealous!!

我的天啊,我朋友在80年代就有一部这种电话,真酸死我了!!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DennyS (denzoren)
I can't remember the movie this was in back in the 90s/00s but it was soo cool and I wanted one.

记不清这玩意是80还是90年代的产物,这玩意真是太酷了,我真想要一个。

#9
For When Your Relationship Reaches A Certain Threshold...

当你们之间的关系达到一定的程度时



(如何判断出你的男朋友是不是 “异教徒(Antichrist)”,如果是,那你该不该跟他分手呢?)

POST
Rai Grant
"And if he is should you break up with him?"???? Erm.....

“如果是,你会和他分手吗?”嗯?

Francisco Manuel Teruel Gutiérrez
That's hilarious... But, of course, I would have bought that.

真是搞笑……但是,当然,我还是会买的。

Nadine Debard
Step #1: Buy the book. Step #2: put it in full sight. Problem solved.

实施步骤1:买书。2:把这本书放在他或她能看得见的地方。问题解决。

DennyS (denzoren)
I would like to buy this book to know if I am indeed the antichrist and maybe that's why I'm single. Lol

我想买这本书,想知道我算不算反基督的异教徒,也许这就是我单身的原因吧。哈哈

Channon Doughty
Try therapy first, man

还是试试先去精神病院看看吧

Bisexual Tiger
imagine being halfway through the book like "okay, my bf is antichrist - now, should i break up with him? like, he's so sweet..."

想象一下,读到一半的时候说:“好吧,我男友是异教徒——现在,我该跟他分手吗?”要是他特招人喜欢……”

BusLady
Someone should have gifted that to Eva Braun.

用该给爱娃·布劳恩送本(注:爱娃·布劳恩 希特勒老婆)

#10
Vintage Cat Novelty Transistor Radio, Made In Hong Kong Circa 1970s For $6.99. This Thing Really Cleaned Up Well With Goo Gone & Microfibre Cloth. What A Score!

老式猫牌创意晶体管收音机,大约七十年代香港制造,售价6.99美元。这东西在去污剂和微纤维布处理完之后,品相相当好,几乎跟新的一样。真走运!


DUN DUN (she/her)
I'm waiting for it to open those eyes and dazzle me with the brightest golden orbs

我在等着它睁开双眼,浑身闪着金光,让我目眩迷离

QibliOfTheSandWings
And then incinerate me with eye lasers and take over the world

紧接着它眼睛射出激光把我烧成灰烬然后统治世界

Samantha Lomb
That is utterly adorable!

真是太可爱了!

User# 6
Where do the batteries go and do I really want to know?

电池哪在装?我真不想去知道!

Francisco Manuel Teruel Gutiérrez
You already know...

你已经知道了

Panda-riffic
That's one thing I hate about thrifting. Those darn stickers ruin the household items.

令我这个淘宝客最烦的是,贴上的那个价格标签纸毁了这玩意。

rose_colored_husky717
Why do I think of Tom from Eddsworld when I look at this?

为什么当我看到这个的时候会想到来自Eddsworld的Tom ?(注:Eddsworld 1988-2012动漫剧)

“An average thrift journey for me usually lasts about an hour or so. Longer if I find a lot of items I can sell. Some days I can walk out of the stores with absolutely nothing. I mostly concentrate my time on looking for valuable electronics, retro toys & games, video games/consoles, books and movies. Small stuff that’s easy to mail cheaply. On eBay, high shipping costs on big and bulky items can really ruin the profit, so those items I try to sell locally.”

“对我来说,一次普通的淘宝之行通常持续一个小时左右。如果我找到了很多可以卖的东西,时间可能会更长一些。有时候逛完二手店却一无所获。我寻找的主要目标大都集中在电子产品,复古玩具、游戏,视频游戏/掌机,书籍和电影录像带,这类相对较小的东西上,不贵,且方便邮寄。在eBay上,大件商品的高运费真的会让你赚不到钱的,所以我都是试着在当地交易。”

Sean also said that every now and again he discovers an item that he knows nothing about. “I will have to take out my smartphone and search what it sells for on eBay. My phone is so important in this case… several times my battery died in the store and I would have to leave items on the shelf because I didn’t want to take the risk buying a worthless item. But most times I already know the profit that I can make, how much I can sell it for pretty easily.”

西恩还说,他偶尔会发现一件他从不了解的东西。“我得拿出我的智能手机,搜索它在eBay该怎么卖。在这种情况下,我的手机非常重要……好几次我在逛二手店时手机没电了,我不得不把相中的那件东西放回货架上,因为我不想冒险买一件可能是毫无价值的东西。但大多数时候,我就已经知道我能从中赚多少钱,我能轻松卖出多少钱。”
(待续...)