自行车比赛中,“疏忽的观众”和领先选手相撞,在终点前被夺走胜利头部受伤
自転車レースで“不注意な観客”とトップの選手が衝突 ゴール目前で勝利を奪われ、頭部に損傷译文简介
在西班牙举行的自行车赛终点附近,发生了自行车选手和观众相撞的事故。包括英国《每日邮报》在内的多家媒体报道了令人震惊的视频。
正文翻译
この事故はカナリア諸島のエル.ヒエロ島で開催されたイベントで発生した。ゴール付近に設置されたカメラには、多くの観客が沿道で選手を応援している様子が写されている。拍手の音が鳴り響くなか、興奮した観客らは道路にはみ出したり、道路を横切ったりと少々ルール違反をしているようだ。
这次事故是在加那利群岛的耶罗岛举办的赛事活动中发生的。设置在终点附近的摄像机拍下了很多观众在沿途为选手加油的场面。在热烈的掌声中,兴奋的观众们似乎有些违反了规则。
黄色のヘルメットを被ったサイクリストの男性が、必死に自転車を漕ぎ、1番にゴールテープを切ろうとした瞬間、画面右側から観客の女性が現れ、自転車と衝突してしまう。猛スピード走る自転車とぶつかった女性は、地面に叩きつけられるように頭から倒れ込んでいる。一方の男性も衝突直後、衝撃で身体が飛び上がり、頭を地面に打ち付けている。かなりの大事故だ。
戴着黄色头盔的男性自行车手拼命踩着自行车,第一个冲过终点线的瞬间,从画面右侧出现了一位女性观众,与自行车发生了碰撞。与速度飞快的自行车相撞的女性像被摔在地上一样,一头栽了下去。而男子在被撞后身体也因冲击力飞了起来,头部撞到了地面。是相当严重的事故。
戴着黄色头盔的男性自行车手拼命踩着自行车,第一个冲过终点线的瞬间,从画面右侧出现了一位女性观众,与自行车发生了碰撞。与速度飞快的自行车相撞的女性像被摔在地上一样,一头栽了下去。而男子在被撞后身体也因冲击力飞了起来,头部撞到了地面。是相当严重的事故。
その後医療スタッフが2人を手当てし、女性は軽傷で済んだ。しかし、男性は頭部に「中程度」の傷を負い、島の首都バルベルデにあるヌエストラ.セニョーラ.デロス.レイエス病院に搬送され、治療を受けたそうだ。一部報道によると、男性はこの衝突により勝利を奪われたほか、記憶が少し曖昧になっているという。ローカル紙は警察が捜査をしたと報じているものの、実際に刑事告発がされたかまでは不透明で女性の身元も明らかにされていない。
之后医护人员对2人进行了治疗,女性只受了轻伤。但是,该男子头部受了“中等程度”的伤,被送往位于该岛首府巴尔韦德的坎德拉里亚医院医院接受治疗。据一些报道,该男子在这场冲撞中除了失去胜利外,记忆也变得有些模糊。当地报纸报道称,警方已经展开了调查,实际上是否被刑事控告还不明确,而且女子的身份也没有被公开。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
之后医护人员对2人进行了治疗,女性只受了轻伤。但是,该男子头部受了“中等程度”的伤,被送往位于该岛首府巴尔韦德的坎德拉里亚医院医院接受治疗。据一些报道,该男子在这场冲撞中除了失去胜利外,记忆也变得有些模糊。当地报纸报道称,警方已经展开了调查,实际上是否被刑事控告还不明确,而且女子的身份也没有被公开。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
レース中、無我夢中でゴールに向かって行ったろうにこの結末はなんともやりきれないように思う。どういう経緯で観客が飛び出したのか分からないが許されることでないし、自転車レースで事故が続いてるし今後は沿道の応援が厳しく制限される可能性がある。
在比赛中忘我地朝着终点前进了吧,这个结局实在是令人难以接受。虽然不知道观众是因为什么原因跳出来的,但无法被原谅,自行车比赛事故还在持续,今后沿路助威有可能受到严格限制。
少し前にツールドフランスでもマナー違反な観客のせいでドミノ倒しの事故が起きましたが、馬鹿はどこにでもいる。
不久之前,在法国也因为不守规矩的观众而发生了多米诺骨牌事故,不过傻瓜是随处可见的。
ゴール付近で観客が横切るのが許されることが問題。起こるべくして起きた事故だ。
この場合は、この選手は1位とされるべきだと思う。
こんなことが許されるなら、今後は2位の選手の関係者がゴール付近で1位の選手の妨害をする事故が多発するだろう。
问题是允许观众在终点附近横穿。这是注定要发生的事故。我认为在这种情况下这位选手应该是第一名。
如果这样的事情被允许的话,今后第二名选手的相关人员在终点附近妨碍第一名选手的事故将会多发吧。
飛び出してきた人は論外だが、運営側の責任も問われるべき事故だと思う。
観客の規制ができてない。
跳出来的人暂且不说,我认为这是一起应该追究运营方责任的事故。
没有限制观众。
すぐ規制議論になるのが日本の良さであるが、我々は世界では奇異な国
欧米だと規制の検討にまではならないのが慣例
ラリー選手権でも何回観客が轢かれても規制されない
アテネ五輪男子マラソンでも先頭の選手が飛び出した観衆に抱き着かれて3位になったが、未だに沿道規制はない
コロナのマスク騒動を見ててもわかるが、白人圏は規制よりも自由を選ぶ
日本的优点是马上就会讨论制定规则限制,但日本是世界上最奇特的国家。
欧美的惯例是不讨论规则限制,
在拉力锦标赛上,即使有观众被撞了好几次,也不受管制。
在雅典奥运会男子马拉松比赛中,跑在前面的选手被跑出来的观众抱住,获得了第3名,但沿途还没有管制
,看看新冠的口罩风波就知道,白人圈比起管制更倾向于自由。
これは迷惑過ぎる観客だわ…
レースの勝利のみならず
冬のトレーニングも出来ないかもしれない
来シーズンの目標もあるだろうに
選手の一日も早い復帰を願っております
这个观众太烦人了…
不仅是比赛的胜利,
冬天的训练可能也不能进行。
下个赛季的目标是什么?
希望选手早日恢复。
動画観ましたが、そもそも両サイドの観客が前に乗り出し、道路の幅が狭過ぎる
女性は2位についていた選手を正面から撮ろうと前に出た様に見えました
どっちにしても妨害行為ですよ
女性と運営側を訴えて良いと思います
ロープで侵入出来ない様にする、係員を配置して注意促す…など、当たり前の事がされてない
そして海外の観客マナーの悪さは、ホント酷いですね…
看了视频,两边的观众都往前探,道路太窄了
她好像是想从正面拍摄第二名选手。
不管怎样都是妨碍行为。
我认为可以起诉女子和运营方。
用绳索阻止侵入,安排工作人员提醒注意…等等,
该做的事情没有做。
而且海外的观众礼仪之差,真的很严重呢…
ツールドフランスでも昨年同様の事故があったな。
おそらく観客は自転車のレースと言う事で比較的安易に身を乗り出したりしているようですが時速60kmを越える速度で走っているロードバイクに接触するのは当事者もそうですが選手が一番危険です。
さらには後続の選手を巻き込めば大惨事になる可能性もある。
以前には無かったこの様な事故が近年多発している背景にはスマホの自撮りやSNSへの投稿狙いがあるのだろう。
何らかの規制が必要でしょうね。
法国去年也发生过类似的事故。
可能观众因为自行车比赛的事比较轻易地探出身体,但是接触以超过时速60公里的速度跑的公路自行车的当事者和选手是最危险的。
如果把后面的选手也牵扯进来,很有可能造成重大事故。
这种以前没有的事故近年来多发,其背景是手机的自拍和社交媒体投稿的目的吧。
需要一些管制吧。
こんな狭い道路で行われているロードレースで、ましてや自転車もかなりなスピードで走ってくるのに、警備スタッフがまったくいないことと観客がコースに出てこないようにするバリケードなどが全くないのは大問題。自転車が走ってくる前から観客が平気で道路を横切ったり道路にはみ出たりしている様子が見えますが、起こるべきして起きた事故であり、当然当事者の飛び出してきた女性には大きな過失があり事故を起こした責任は重いですが、それ以上に大会の運営者の過失と責任は重大ですね。転倒し大きな怪我を負われた選手の早い回復を願うとともに、この選手を1着判定にしてほしいですね。
在这么狭窄的道路上进行的公路自行车比赛,自行车的速度也非常快,但是完全没有安保人员,也没有阻止观众进入赛道的路障,这是个严重问题。骑自行车过来前开始观众能若无其事地横穿道路或公路并且看起来的样子,但应该会发生的事故中,当事者的跑出来的女性,当然有很大的过失事故的责任是非常沉重的,不过大会的运营人员的过失和责任重大啊。希望因为跌倒而受了重伤的选手能尽快恢复,同时也希望这个选手被判定为第一名。
ぶつかる瞬間まで自転車の接近目視してるけどなんだこれ
故意以外の説明つかんのだが…
在碰撞的瞬间之前,一直盯着自行车靠近,
只能理解为故意为之…
こういう場合観客が出てきたりしないよう、バリケードを設置するとか警備員を配備するとかするものでは?あんなタイミングでいきなり出てこられたら避けようがない。女性と運営側を告訴すべき。
在这种情况下,为了不让观众出来,应该设置路障或者配备警卫人员吧?那个时候突然出来的话就躲不开了。应该向女子和运营方提起诉讼。
しっかり選手に目線が行っているのに当たりに行ってる。
不注意と言うより故意にすら見える。
高速で走って来る自転車を、選手ごと空中に吹き飛ばす、がっちりとした相撲取りタイプ体型の女性。
他的视线完全集中在选手身上。
与其说是不小心,不如说是故意的。
她是一位相扑选手型体型的女性,能将高速飞驰而来的自行车连同选手一起撞飞向空中。
観客も問題だし、ゴール手前なんて人が集まるんだから規制線を張るべきだから主催者も問題。
海外って、車のラリーもそうだけど、スリリングさを求めすぎて、安全がおざなりになってしまってることがしばしばある。
观众有问题,终点前聚集了很多人,应该设置限制线,所以主办方也是问题。
在国外汽车拉力赛也是如此,过于追求惊险刺激,对安全却敷衍了事。
ルールを守らない観客は、どのような理由があろうとも厳罰にすべき。選手からすればあんなの、避けようがないし選手、観客、どちらかに死者が出てもおかしくない。刑事罰が主催国によるため難しい場合は、相応の社会的制裁と民事罰を。また、主催者も責任を負うべきでしょう。ゴール直前であんなことになり、選手は無念でしょう。
对于不遵守规则的观众,不管有什么理由都应该严惩。站在选手的立场上,那样的人根本躲不开,选手和观众中有一个人死亡也不奇怪。
如果刑事处罚因主办国的原因而难以实施,就应采取相应的社会制裁和民事处罚。另外,主办方也应该承担责任。在终点前发生那样的事情,选手一定很遗憾吧。
練習して頑張って優勝間近でこのクラッシュは優勝するはずだった人が報われない。観客に問題あり過ぎる。しかも脳に怪我させられた上に優勝もなしって酷すぎるレース会場だね。クラッシュした女性が全て責任とるべきだと思う。
练习,努力,接近冠军的时候,这个冲撞导致本该是冠军的人得不到回报。观众有太多问题。而且脑部受伤还没有冠军,真是太残酷了。我认为女子应该负全责。
自転車レースで事故が続いているが、原因は観客のマナーの低さもあるが、運営側の管理が稚拙であるって印象を受ける。この程度の安全管理も出来ないなら公道での自転車レースなんて止めるべきだと思うなぁ。
自行车比赛事故接连不断,虽然也有观众不文明的原因,但运营方的管理也给人留下了拙劣的印象。连这种程度的安全管理都做不到的话,应该停止公路上的自行车比赛。
ゴール直前、確実に1位でテープを切っていたので1位を与えてあげて欲しい。
2位だった選手もこんな形で優勝を貰っても心から喜べないと思う。
在终点前,确实以第一名的成绩到达,所以希望能给他第一名。
获得第2名的选手即使以这种形式获得冠军,也不会发自内心地感到高兴。
ヨーロッパでの自転車レースによくある光景です。
事故があっても対策しない協会や警察も問題ですが、一番の問題は観客でしょう。
自動車事故でもそうですが、海外ではお話にならない原因の事故が多すぎます。
この観客に対しては、見せしめの意味合いでも超高額の賠償金を払わせた方が良い。
这是在欧洲自行车比赛中常见的情景。
出了事故也不采取对策的协会和警察固然是问题,但最大的问题还是观众吧。
汽车事故也是如此,在国外有很多事故的原因根本难以理解。
即使是为了杀鸡儆猴,也应该让这个观众支付超高的赔偿金。
これで選手の人生が変わるようであれば、この女性が全て面倒見るべきでしょうね。何千万だか何億だか分からないけどね。
如果选手的人生因此而改变的话,应该由这位女性来照顾吧。不知道是几千万还是几亿。
賞金と治療費 そして選手生命や障害が残るならへの損害賠償
しっかり払うべき 加害者が払えないなら試合を協賛した企業が賠償すべき
奖金和治疗费,还有选手生涯和残疾的损害赔偿
如果应该支付的加害者支付不了,那么赞助比赛的企业应该赔偿。
ぶつかったおばさんもだけど、他の観客も自転車の進路をウロチョロ横切れる状況ってどうなのよ?
その辺りはきちんと管理してない主催者側にも問題があると思うんだけど。
除了被撞到的大妈,其他观众也在自行车前进的道路上横冲直撞,这是怎么回事?
我觉得在这方面没有好好管理的主办方也有问题。
ツールドフランスでも観客と衝突した事故があったばかり、こういう事故が今後も起きれば、ロードレースは大会そのものを中止にしなくてはならなくなる。
刚刚在法国也发生过与观众相撞的事故,如果今后再发生这样的事故,公路自行车赛就得取消了。
事故としてはどう扱われるの?自転車が人をひいたというのは違うと思う。観客が重大な妨害をして選手にけがをさせたという罪であるべきだ。
作为事故怎么处理?我觉得自行车撞人是不对的。应该是观众严重干扰使选手受伤的罪。