Joon Lee
ESL Linguistics Instructor (2019–present) upxed January 22
Being from Los Angeles and having lived there for 43 years, I assumed nothing. When I moved to Korea, going from a vast “melting pot” to a 99.9% homogenous country was pleasantly shocking!
I moved to Paju and it took me over a few months before I saw a foreigner here.


我来自洛杉矶,在那里生活了43年,然后没怎么见过世面。当我搬到韩国时,从一个巨大的“文化大熔炉”到一个99.9%同质化的国家是令人愉快和震惊的!
我搬到了坡州市,几个月后我才在这里看到一个外国人。




My earliest encounter was at a nice restaurant with western dishes. Some white gentleman was serving us and as soon as I spoke English he got all excited and shared a beer. He was a Canadian who was married to a Korean and he was telling me how he missed speaking English.


我最早跟他相遇是在一家不错的餐厅,里面提供西式菜肴。有些白人绅士在为我们服务。我一张口说英语,他就兴奋起来,和我一起喝了一杯啤酒。他是个加拿大人,跟一个韩国人结了婚,他告诉我他是多么想念说英语的人。




His first sentence was, “Holy shit, man I’ve felt like a dumb mute for awhile, it’s so great to shoot the shit again, oh man…”. I periodically visit him but it’s been tough because of the virus.


他的第一句话是:“天哪,老兄,我感觉自己像个哑巴有一段时间了,再次能用英语讲话的感觉真是太好了,哦,老兄……”。我定期去看望他,但由于疫情的原因,这很艰难。