Trên bục Olympic Tokyo, Nishiya, 13 tuổi, mỉm cười nhận huy chương vàng trượt ván, bộ môn mà hầu hết bạn đồng lứa vẫn chỉ được xem qua màn ảnh.

在东京奥运会的领奖台上,13 岁的西屋红叶微笑着戴上了滑板项目的金牌,而她的大多数同龄人仍然只能在电子屏幕上看到这项运动。

Trong cuộc so tài hôm nay, cô bé Momiji Nishiya, 13 tuổi, đến từ Nhật Bản, đã xuất sắc vượt qua hai đối thủ Rayssa Leal, 13 tuổi và Funa Nakayama, 16 tuổi, để giành huy chương vàng bộ môn trượt ván.

在今天的比赛中,来自日本的 13 岁的西屋红叶以优异的成绩击败了她的两名对手,巴西选手莱萨·莱亚和日本选手中山枫奈,获得了东京奥运会滑板女子街式赛项目的金牌。

Nishiya, người từng giành huy chương bạc bộ môn trượt ván trong một sự kiện thể thao ở Rome, được đánh giá có màn thi đấu vô cùng kỹ thuật và mượt mà dù mới ở độ tuổi 13. Huy chương vàng tại Olympic Tokyo của Nishiya được đánh giá sẽ tiếp thêm niềm đam mê với bộ môn này cho giới trẻ.

曾在 2021 年罗马世锦赛上获得银牌的红叶,虽然只有13岁,但她的技术性非常强,动作表现也很流畅。“我很高兴能在日本赢得奥运冠军,也很高兴能作为最年轻的选手之一在奥运首秀中夺冠。”,红叶在赛后采访中说。

Không chỉ Nishiya, hai vận động viên trẻ tuổi khác lần lượt giành huy chương bạc và đồng là Rayssa và Funa cũng sẽ khiến mọi người thêm chú ý tới trượt ván, vốn được xem là bộ môn thể thao đường phố, song đã được đưa vào Olympic, một trong những giải đấu thể thao hoành tráng nhất thế giới.

不仅是西屋,另外两名分别获得银牌和铜牌的青年运动员巴西选手莱萨·莱亚和日本选手中山枫奈也想大众来更多地来关注滑板,这项曾只被认作是街头运动的项目,不过现在其也已经被引入进奥运会——世界最宏大的运动会中了。

Trên trang Twitter của Olympic Toyko 2020, rất nhiều người đã ngợi ca màn trình diễn xuất sắc của cô bé 13 tuổi Nishiya. Nhiều người tỏ ra thán phục cô bé khi biết trượt ván là bộ môn bị cấm ở rất nhiều khu vực công cộng tại Nhật Bản.

在2020年东京奥运会的推特主页上,很多网友称赞了13岁少女西屋红叶的出色表现。当他们了解到在日本,许多公共场所都是禁止滑板的时候,人民就更加钦佩她了。

"Những vận động viên Nhật Bản dường như đang cố gắng hết sức để thay đổi nhận thức tiêu cực về trượt ván, bộ môn bị nhiều người dân nước này coi là hành động ngỗ ngược", một tài khoản Twitter bình luận.

“日本运动员似乎正在尽最大努力改变大众对滑板的负面看法,这被许多日本人认为是很不守规矩的。”一名推特用户评论道。