About 20% of UK adults have dexed NHS Covid app, poll suggests
-More younger people have got rid of track and trace app, most likely to avoid having to self-isolate

调查显示,约20%的英国成年人已经删除了国家医疗体系的抗疫APP
——越来越多的年轻人已经卸载了追踪和轨迹APP,这很可能是为了规避自我隔离


(Poll by Savanta ComRes suggests more than a third of 18-34 year olds have got rid of app.)

(Savanta ComRes的民意调查显示,超过三分之一的18-34岁人群已经卸载了APP。)
新闻:
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


About one in five adults of all ages in the UK had an NHS Covid-19 app but have dexed it from their phone, with a significantly greater proportion of younger people having done so, a poll suggests.

一项民意调查显示,在英国所有年龄段的成年人中,约有五分之一的人曾使用过英国国家医疗服务体系的抗疫APP,但已经从手机上删除了它,而更年轻的人这么做的比例要高得多。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The findings come after opposition politicians expressed concern last week that many people might choose to dexe the app in case an increase in infections lixed to the lifting of many restrictions on 19 July results in their being ordered to self-isolate.

上周,反对派政界人士表示担心,许多人可能会选择删除该APP,以防7月19日解除许多限制造成的感染增加导致他们被勒令自我隔离。

According to a poll by Savanta ComRes, more than a third of people aged between 18 and 34 years in the UK have dexed the app already, with about a third of those who do still have it expressing an intention to dexe it in six days’ time. Among adults of all ages, that proportion was about 20%.

根据Savanta ComRes的一项民意调查,在英国年龄18岁至34岁之间的人中,超过三分之一的人已经删除了这款APP,而仍保留这款APP的人中,约有三分之一的人表示过打算在6天内删除这款APP。在所有年龄段的成年人中,这一比例约为20%。

“We know both that the number of people downloading the NHS Covid-19 app was never as high as desired and that some people who downloaded it have already dexed it,” said Prof Henry Potts, of University College London, who specialises in the use of technology in healthcare.

伦敦大学学院专门研究医疗技术应用的教授亨利·波茨表示:“我们知道,下载国家医疗体系抗疫APP的人数从未像预期的那么多,而且一些下载了该APP的人已经删除了它。”

Potts, who has acted as an adviser to the government, told the Guardian: “Anecdotally, many people turn it off or do not use it as directed. This all reduces the potential efficacy of the app.”

作为政府的顾问,波茨在接受《卫报》采访时表示:“坊间流传的说法是,很多人把它卸载了,或不按指示使用它。这些都降低了这款APP的潜在功效。”

He added that while he did see strong evidence that people were acting on an expectation of increased caseloads after 19 July, “what will happen is that the more the app presents an inconvenience for people and the more they see Covid-19 as less of an issue, then the more likely they will be to stop using the app.”

他补充说,虽然他确实看到了强有力的证据,表明人们是根据7月19日以后病例数量增加的预期而采取卸载行动的,“接下来的情况是,这款APP给人们带来的不便越多,人们就越不把疫情当回事,那么他们就越有可能停止使用这款APP。”

Potts said he would advise ministers to overhaul and put greater resources into the testing, tracing and isolating system, saying other nations that had done so had avoided the long national lockdowns seen in the UK.

波茨表示,他将建议部长们对检测、追踪和隔离系统进行全面检查,并投入更多资源。他说,其他这样做的国家避免了像英国那样的长期国家封锁。

Savanta ComRes interviewed 2,137 UK adults aged 18 years and older online between 9 and 11 July. Data was weighted to be representative of all UK adults by age, sex, region and socioeconomic group.

Savanta ComRes于7月9日至11日在网上采访了2137名18岁及以上的英国成年人。数据按年龄、性别、地区和社会经济群体进行加权,以代表所有英国成年人。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处