发射!中国向空间站发射新的货运飞船
Blastoff! China launches cargo ship to new space station module译文简介
美国科技博主VideoFromSpace 介绍天舟二号发射的情况,网友:我想成为中国宇航员!
正文翻译
The Tianzhou-2 cargo spacecraft launched a Long March 7 rocket from Wenchang Satellite Launch Center on China's Hainan island on May 29,2021.It is carrying 4.96 tons of pressurized cargo and 1.95 tons of propellant to the Tianhe space station module .
2021年5月29日,中国从位于海南的文昌航天发射中心用长征7号遥三运载火箭将天舟二号货运飞船发射升空。这艘飞船为天和号核心舱带来了4.96吨的货物和1.95吨的燃料。
评论翻译
很赞 ( 9 )
收藏
Success connected in 6 hours after launch.
在六小时后成功的与天和号进行了对接。(不是8小时吗?)
Thanks to the US, China has its own space station ,soon they have theri own chips too,the west are help China to retify their weakness, it is a win win situation for China ,wins twice.
感谢美国的制裁,中国现在有了自己的空间站,不久后也会有自己的芯片,西方国家正在帮助中国找到并攻克自己的弱点,这对中国来说是双赢,嗯,我的意思是说他们赢了2次。
My aim is an astrount and specially China astrount
我的梦想是成为一名宇航员,尤其是成为一名中国的宇航员!
Congratulations to China from your neighbour Afganistan,
Absolutely stunning and inspiring for the world ,the developing world particularly .
祝贺中国-来自你的邻居阿富汗。
这绝对是令世界震惊和欢欣鼓舞的成就,尤其是对所有发展中国家。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Imagine if we could get all those countries sending rockets to space , to work toghter ..Be really cool...
试想一下这些所有有能力往太空发射火箭的国家能够团结联手一起开发宇宙,那将是一件很酷的事情!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The CSS or China space station will be complete in a few decades, like the ISS(International space station) did.
中国空间站会像国际空间站那样在接下来的几十年内建成。(王德发?我们只用2年好吧)
Glory time Asia
属于亚洲的光荣时刻。
Expecting many sour grapes
坐等酸民们来喷
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
China's daily miracles ! We are happy for China and its contribution for the entire world. Praise to China !
中国每天都给我们创造奇迹! 我们很高兴中国为全世界做出的贡献。高声赞美中国!
China is amazing the speed at which they advance , but there's one man who is superior to all of China put toghter, which is incredible ,and that person is of course Elon Musk.
中国发展前进的速度令人吃惊,但是有那么一个令人难以置信的人比整个中国还要厉害,当然那个人就是马一龙!(埃隆马斯克)
Hello i am from India still i love China.
你好我来自印度,但是我仍然很爱中国。
America said its a Froce Transfer of Technologies from NASA
美国会说这是中国人强迫NASA转让给他们的技术。
It is aonther big moment .
这是又一个伟大的时刻!