「低度」外国人材とは、著者の造語だ。「(年齢は若いかもしれないが)学歴・年収が低く、日本語はろくに喋れず専門知識もない、非熟練労働に従事している」人たちを指すという。日本政府が積極的に海外から招きたい外国人材は、専門的な技能や知識を有する高度人材だが、実際に来日している人たちの多くは、この「低度」外国人材だ。

“低水平”外国人才是作者我造的词。指的是学历·收入都很低,也不能很好说日语,缺乏专门知识的,从事非熟练劳动的人。日本政府积极从海外吸引的外国人才是有着专门技能和知识的高水平人才,但实际上来日本的很多人却是“低水平”外国人才。

とくに技能実習生の現状は、劣悪な待遇に置かれ、現代の奴隷制度と国際的にも批判されている。かなりの数の技能実習生は、職場から脱走し、不法滞在者になる。本当は働くために来た偽装留学生もまた多い。この人たちへの日本社会からの反応は、その境遇に同情する「かわいそう」か、あるいはナショナリズム的な「帰れ」の怒声かのいずれかだと、著者は指摘する。

技能实习生的现状早就被国际社会批判为待遇恶劣,现代的奴隶制。相当的技能实习生从职场逃走,成为了非法滞留者。实际上为了来日本劳动的伪装留学生也很多。对于这些人日本社会的反应要么同情其境遇的太可怜了,要么是民粹主义让其滚回去的愤怒的声音。作者我这样分析。

本書では、この「低度」外国人材に安易に同情すべきでない理由が描かれている。自国で働いた方がましなのに、ろくに調べもせずに来日したその軽薄さ、あるいは“情弱”さがまず問題だ。だが、その情報感度の低さにつけこみ、出国者に多額の借金を負わせる現地の「送り出し機関」、実体のない日本語学校、脅迫まがいの手法でブラックな生活環境に外国人を束縛する日本の「監理団体」など、もちろん構造的な問題も深刻だ。

在本书中,纤细描写了为什么不能轻易同情这些“低水平”外国人才的理由。明明在本国就可以好好工作,却丝毫不进行考察,就轻易来日本。这种轻薄或者说无知才是问题。让出国者背负借款的当地的“中介机构”,没有实体的日语学校,用胁迫的手法将外国人束缚在黑暗的生活环境的日本“监理团体”这些组织正是利用了他们的无知。当然,这种构造的问题也很深刻。

だが本書はさらに問題がややこしく根深いことを指摘する。つい10年ほど前までは、中国人の問題として、「低度」外国人材の問題はあった。だが今は、日本人に搾取される側だった中国人が、今度はベトナム人を食い物にする側に新規参入している。やがてはベトナム人も新たに来る外国人を鴨にするかもしれない。この状況を野放しにしている日本を「移民焼き畑国家」と著者はするどく批判する。

不过本书还要继续指摘这个问题更深刻和更复杂的地方。10年前左右为止,作为中国人的问题,存在“低水平”外国人才的问题。但是现在本来是被日本人榨取的中国人,又以越南人为食,新参加了进来。最终越南人也会将新的外国人作为饵料吧。作者我将这种情况放置不管的日本批判为“榨取移民的国家”。

もちろん、例外的な事例をとりあげているだけだという批判はありうる。多くの技能実習生や留学生は本書に描かれた世界とは無縁のはずだと。いやそうではない、実際にはちょっと運が悪ければ、そのまじめな人たちもこの「焼き畑」の中に投げ込まれるかもしれない、と著者はいいたいのだろう。

当然,也有人提出例外的情况来进行批判。很多技能实习生和留学生对于本书所描写的世界是无缘的。不过并非如此,实际上只要运气背点,这些认真的人就会被放入黑心工厂劳动。作者我就是想要说这件事。