Shoppers stunned as 6ft lizard climbs shelves in supermarket after emerging from canal

超市里一只6英尺长的蜥蜴爬上货架,购物者惊呆了

Chilling footage from Nakhon Pathom, Thailand, shows the monitor lizard, which had crawled from a canal, inside a 7-Eleven store as terrified customers and staff tried to get out of its way

来自泰国佛统府的令人毛骨悚然的视频显示,在一家7- 11便利店里,吓坏了的顾客和员工试图躲开一条运河里爬出来的巨蜥。

Shoppers were met with a terrifying sight when a six-foot lizard descended on a supermarket, climbing over the shelves in search of food.

购物者看到了可怕的一幕:一只6英尺长的蜥蜴突然出现在一家超市,爬过货架寻找食物。

Chilling footage shows the huge monitor lizard inside the 7-Eleven store in Nakhon Pathom, Thailand.

令人毛骨悚然的画面显示,泰国佛统府的7- 11便利店里有一只巨蜥。

The massive reptile had climbed out of a nearby canal before crawling into the shop.

这只巨大的爬行动物从附近的一条运河爬出,然后爬进了这家商店。

Horrified witness Narumpa Tangsin, who filmed the scene, said he was scared about going near the lizard, which he said could be dangerous if it became angry..

拍摄了这一幕的目击者南鲁巴·坦辛(Narumpa Tangsin)惊恐万分,他说如果蜥蜴生气了会很危险,他害怕靠近蜥蜴。

He said: "I only stopped at the shop to buy some food and then saw the huge monitor lizard inside. I wanted to buy a drink but the animal was too close to the drinks aisle.

他说:“我只是在商店停下来买一些食物,然后就看到了巨大的蜥蜴。我想买饮料,但是动物离饮料通道太近了。”


The huge monitor lizard was filmed inside a supermarket in Thailand (Image: ViralPress)

这只巨大的巨蜥是在泰国的一家超市被拍摄到的(上图)

"They're dangerous animals, especially when they're angry, so I stayed back and recorded it on my phone.

“它们是危险的动物,尤其是当它们生气的时候,所以我呆在后面用手机录了下来。”

"I guess that shops have everything, even for lizards."

“我猜商店里什么都有,甚至蜥蜴也有。”

Staff and customers hid behind the counter while the beast climbed onto shelves and tossed several cartons of milk onto the ground.

员工和顾客都躲在柜台后面,而这头野兽爬上货架,把几盒牛奶甩到了地上。

A worried shop assistant called the police who arrived with reptile handlers to snare the ferocious monitor lizard shortly after lunchtime yesterday.

昨天午饭后,一名忧心忡忡的店员报了警,警察带着驯兽师赶到现场,很快便抓捕这只凶猛的巨蜥。


Police were called by anxious staff at the store (Image: ViralPress)

焦急的店员叫来了警察(上图)


The massive reptile had climbed out of a canal looking for food (Image: ViralPress)

这只巨大的爬行动物从运河爬出寻找食物(上图)

The unusually large creature is believed to have struggled to find food outside, following months of dry weather with little rain.

经过几个月的干燥和少雨的天气,这种体型异常巨大的生物在外面寻找食物十分艰难。

Asian water monitor lizards live in canals and ponds in large cities in Thailand where they feed on fish, snakes, frogs and scraps of food left by humans.

亚洲水蜥生活在泰国大城市的运河和池塘里,它们以鱼、蛇、青蛙和人类留下的食物残渣为食。

They are aggressive when threatened and have a mildly venomous bite which sometimes carries harmful bacteria.

当受到威胁时,它们具有攻击性并带有少许毒液,有时还会携带有害细菌。