Cụ bà gốc Á đánh kẻ tấn công nhập viện

亚裔老太被攻击,殴打者被反击入院

MỸCụ bà đến từ Trung Quốc Xiao Zhen Zie dùng gậy gỗ đáp trả kẻ tấn công vô cớ, khiến tên này không đứng dậy nổi và phải nhập viện.

来自中国的谢肖珍老太用木棍将无端殴打自己的人打到无法站立必须入院治疗。


Cụ bà Xiao Zhen Zie, 76 tuổi, bất ngờ bị người đàn ông tên Steven Jenkins, 39 tuổi, xông vào tấn công hôm 17/3 khi đang chờ đèn đỏ ở khu vực trung tâm thành phố San Francisco.

谢肖珍老太今年76岁,3月17号当她在旧金山市中心区域等红绿灯的时候被39岁的白人男子 Steven Jenkins无端攻击。

Do bị đánh bất ngờ, bà Zie lập tức tự vệ theo phản xạ, dùng một chiếc gậy gỗ đập liên tục vào người Jenkins, khiến tên này ngã gục xuống đất. Khi cảnh sát tới hiện trường, bà Zie vẫn có thể đi lại bình thường và đang chườm đá lên vết thương trên mặt, trong khi kẻ tấn công bà phải nằm cáng chuyển tới bệnh viện.

由于无端遭受攻击,谢肖珍老太立刻下意识的选择了反击,用一根木棍持续的打击袭击者Jenkins,导致改名袭击者摔倒在地上。当警察赶到现场的时候,老太仍然能够正常行走,正在用冰块冷敷伤口,而与此同时,袭击老太的人却要使用担架转移到医院。

Cụ bà 76 tuổi sau đó dùng gậy gỗ miêu tả lại đòn tự vệ của mình với cảnh sát và bắt đầu bật khóc vì hoảng sợ. "Đồ xấu xa này, sao lại đánh tôi chứ?", bà Zie chỉ vào Jenkins nói.

这名76岁的老太稍后便用木棍香警察描述她自卫时的情形,并因过于慌忙害怕而哭了起来,她指着袭击者Jenkins像警察哭诉,“这个坏蛋,为什么要打我?”。

Cháu trai John Chen cho biết vụ tấn công vô cơ khiến bà của anh rất sợ hãi và chưa dám ra khỏi nhà. Dong-Mei Li, con gái của bà Zie, nói thêm bà vẫn rất đau đớn, vết thương ở mắt vẫn cháy máu, trong khi mắt phải của bà chưa thể nhìn thấy gì.

老太的孙子John Chen表示。这种无端的攻击令老人家异常的害怕,现在连家门都还不敢走出。老人的女儿李冬梅补充说到,老人家仍然感到非常的痛苦,眼睛上的伤口还在流血,老人家的右眼直到现在都还看不见东西。

Nghi phạm Jenkins sau khi xuất viện đã bị bắt giam tại nhà tù San Francisco với hai tội danh hành hung và hai tội ngược đãi người cao tuổi. Cảnh sát cho biết trước khi tấn công bà Zie, Jenkins đã hành hung một cụ ông 83 tuổi gốc Việt cùng khu vực.

疑犯 Jenkins 在出院后就被以殴打罪和两项虐待老人罪关押在旧金山监狱。警方表示, Jenkins 在袭击谢肖珍老人之前还袭击了同区域的一名83岁的越南裔老人。

Hành vi phân biệt đối xử, chống người gốc Á ngày càng lan rộng ở Mỹ trong thời Covid-19. Tổng thống Mỹ Joe Biden đã lên án những "tội ác hận thù" nhằm vào người gốc Á thời Covid-19, gọi đây là hành động "phi Mỹ".

疫情时代美国的种族歧视和对亚裔人群的歧视日益普遍。美国总统拜登谴责了在新冠疫情时代对亚裔实行的“仇恨犯罪”,并将其称之为“非美国”的行为。

Một nghiên cứu từ nhóm vận động chống phân biệt Stop AAPI Hate cho thấy trong giai đoạn tháng 3-12 năm ngoái, đã xảy ra hơn 2.800 hành vi phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử, bao gồm cả hình thức tấn công bằng ngôn từ, nhằm vào người gốc Á.

反歧视倡导组织Stop AAPI Hate的一项研究发现,去年3月至12月期间,发生了2800多种针对亚裔人群的种族主义和歧视行为,其中包括针对亚裔人群的语言暴力。