Deaths fall by 41% in past week as 40% UK adult population vaccinated

由于40%的英国成年人接种了疫苗,过去一周的死亡率下降了41%


(The drop in deaths, as set out at the Downing Street press conference.)

(正如唐宁街新闻发布会上所说的,死亡人数下降了。)
新闻:

Coronavirus deaths in the UK have fallen by 41% in the last week, the health secretary has said, after the vaccination programme progressed to jabbing two fifths of all adults.

英国卫生大臣表示,在疫苗接种计划进展到已接种五分之二的成年人后,上周英国新冠死亡人数下降了41%。

Matt Hancock said the dramatic fall in fatalities shows that "vaccines work", and that the lix between Covid-19 cases, hospitalisations and deaths "is now breaking".

马特·汉考克表示,死亡率的大幅下降表明“疫苗起作用了”,新冠病例、住院和死亡之间的联系“现在正在被打破”。

It comes after data published by all four UK nations showed the vaccination scheme had passed the milestone of giving more than a million people both doses of a coronavirus jab.

此前,英国所有四个成员国家公布的数据显示,疫苗接种计划已通过了一个里程碑,超过100万人接种了两剂冠状病毒疫苗。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mr Hancock said at least 21.3 million people in the UK had received their first dose of a vaccine.

汉考克说,英国至少有2130万人已经接种了他们的第一剂疫苗。

The minister faced tough questions at Friday's briefing, however, over the proposed 1% pay rise for NHS workers and the time it had taken to track the sixth person in the UK to have contracted the Brazil variant.

然而,在周五的新闻发布会上,这位大臣面临着棘手的问题,比如国家医疗体系员工加薪1%的提议,以及追踪英国第六名感染巴西变异病毒的人所花的时间。

The health secretary also pointed to some other promising statistics; that confirmed positive cases had dropped by 34% in the last week and hospital admissions fell by 29%.

卫生大臣还指出了其他一些有希望的数据:上周确诊的阳性病例下降了34%,入院人数下降了29%。

This proves "the vaccine is protecting the NHS, saving lives right across the country. The country's plan is working", Mr Hancock said.

这证明了“疫苗正在保护国家医疗体系,在全国范围内拯救生命。国家的计划正在起作用。”汉考克称。

His claim is backed up by the Office for National Statistics (ONS), which said infection rates in the UK are at a low not seen since October.

他的说法得到了英国国家统计局的支持,该机构表示,英国的感染率正处于去年10月以来的最低水平。

The ONS found that just one in every 220 people in England had coronavirus, in the week ending February 27.

英国国家统计局发现,在截至2月27日的那一周,英国每220人中只有一人感染冠状病毒。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The health secretary lauded Public Health England for locating the missing carrier of the Brazilian variant of coronavirus, who went under the radar after failing to complete a test registration form.

卫生大臣赞扬了英国公共卫生部找到了巴西变种病毒的失踪携带者,该携带者在未填写测试登记表后未被发现。

But social media users questioned why it took five days to locate the mystery person, with billions having been spent on the Test and Trace system.

但社交媒体用户质疑,为什么花了5天时间,并在检测和追踪系统上花费了数十亿美元后才找到这个神秘人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Despite trying to focus on the achievement of finding the missing case, most journalists asking questions wanted to know why the government was proposing a pay rise of just 1% for NHS staff.

尽管试图把注意力集中在找到失踪病例上,但大多数记者都想知道为什么政府提议只给国家医疗体系员工加薪1%。

He defended the proposed pay rise, saying NHS staff had been made exempt from the wider public sector pay freeze.

他为提议的加薪进行了辩护,称国家医疗体系员工已经免除了更广泛的公共部门工资冻结。

Mr Hancock told a Downing Street news briefing: "I am very pleased that the NHS staff have been carved out of the pay freeze.

汉考克在唐宁街的新闻发布会上表示:“我很高兴国家医疗体系的员工摆脱了工资冻结。

"We do have issues of the affordability because of the consequences of the pandemic on the public finances which were set out in the Budget this week.

“由于大流行对公共财政的影响,我们确实存在负担能力的问题,这在本周预算中已经列出。

"We have to take those into account but we have been able to carve out the NHS from the pay freeze that applies to everybody else in the public sector."

“我们必须把这些因素考虑在内,但我们已经能够让国家医疗体系摆脱适用于公共部门其他所有人的薪资冻结。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


On the missing person, Mr Hancock said they "stayed at home and there is no sign that there's been any onward transmission".

关于那名失踪人员,汉考克表示,他们“呆在家里,没有迹象表明有任何后续传播”。

Dr Susan Hopkins, strategic response director at Public Health England, said a team of 40 were able to locate the mystery individual who had tested positive for the variant of Covid-19, first identified in the Brazilian city of Manaus.

英国公共卫生战略应对主任苏珊·霍普金斯博士表示,一个由40人组成的团队能够找到首次在巴西城市玛瑙斯确认的新冠变种检测呈阳性的神秘个人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


She told a Downing Street press conference the individual had "attempted to register his test online but had failed to do so effectively".

她在唐宁街新闻发布会上表示,该名男子“曾试图在网上登记考试,但未能有效地登记通过”。

"Specialist teams from NHS Test and Trace and Public Health England immediately launched an investigation to identify the individual concerned," Dr Hopkins continued.

“国家医疗体系检测追踪和英国公共卫生部门的专家小组立即展开调查,以确定相关个人,”霍普金斯博士继续说道。

"An incident team of 40 people from across the system made up of laboratories, logistics, data analytic experts were mobilised to trace the individual."

“一个由实验室、物流和数据分析专家组成的40人的事故处理小组被动员来追踪这个人。”