1、“Hey Honey We’re Gonna Be On The Front Page”. The Front Page:

嗨~亲爱的,我们上报纸了,还头版头条?


Police arrest sex offenders

(头版图片下面写着)性罪犯被警方逮捕

Sarcastic Panda
that''s unrelated... right?

这…这两码事吧

AroAcePanda
yeah, the picture of the couple goes to the green box left of the picture

对,应该把这对情侣的照片放在左边的绿栏框里

Kat Hoth
Wow, bad headline placement.

哇哦~,这标题的位置也太糟糕了。

ebbaoruhaikekeluhe
i don''t want to be on the papers anymore.......

我不想再上报纸上了....

Perry
Honestly I wouldn’t want my title to be love affair either but definitely not the sex offenders one

说实话,我可不希望我和什么“风流韵事”或是“性犯罪者”的名头刮上一点边

Robert T
It''s not even as if there wasn''t space to print their headline in a much bigger font either.

是不是报纸上没有给他们图片写标题的地方了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


manon M
yeah very bad taste for the layout

哈,这报纸排版排的

2、Picked The Wrong Parking Spot

选错停车位的后果


Madison Feehan
Let It Go!

冰雪奇缘…

3、Years Without Breaking A Bone Until A Giant Stone Slab Riddled With Wood Screws Crushed And Impaled Both My Middle Fingers. Please Enjoy This Picture Of Me Freshly Bandaged Up.

从没骨折过,直到被一块满是木螺丝的大石板砸到,还扎破了我的中指。请欣赏这张我刚包扎好手指后的照片。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Grumble O''Pug
LOL!!!!!!

笑死我啦….

Vanta Black
Try flagging down a taxi, or a bus.

试着这样打个出租或公共汽车。

Kathryn Baylis
Doctor who bandaged him up must’ve been laughing their ass off the whole time. I know I would.

给他包扎伤口的医生肯定一直笑个不停。反正我肯定是这样。

Robert T
And the people around you are going to be offended for a few weeks too.

在接下来的几周内,你周围的人肯定会有种被冒犯的感觉。

Jo Choto
I had that problem with just the one hand, one time. Both hands is overkill.

我一只手曾经也这样过,只有一次。两只手都这样那就过分了。

Thomas Gray
That doesn''t just happen by accident.

绝对是巧合

François Carré
What were you doing with your middle fingers just in that exact moment ?

当时你竖中指想干什么呢?

Cookie
Now how are you going to wipe your ass?

现在你拉完屎咋揩屁股啊?

Leo Domitrix
Try having a similar injury when you work in medicine and every patient and patient''s family member thinks you''re flipping them off.

当你在医院里打工的时候,也会有类似的伤害,而每个病人和病人家属都以为你是在对他们发脾气。

4、Opened A Can Of Beans To Find No Beans At All.

打开一罐豆子罐头,可发现里面压根就没有豆子。


Johnny Rodriguez
They have bean forgotten..

可能忘记装豆子了吧
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


D e p r e s s e d
ewwwwww... That looks like liquid tomato sauce

嗯…..看起来像西红柿汤
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


AndersM
They also got tired of staying at home during covid and went to a bean bag party or something.

他们也厌倦了在新冠肺炎疫情期间呆在家里,去参加豆袋派对或其他什么。

Ron Lewis
Those were ''diet'' beans.

这是“减肥”豆

Indra Servo
meanwhile some guy got canful of dry bean

以此同时,有人可能拿了一个里面全是豆的罐头

Glynna Bowood
SURPRISE!!

惊不惊喜意不意外!!!

Candice Ravel
No farts for you. ;)

让你老放屁 ;)

MALEC GWITTER
So mean heinz, SUE THEM!!!

卑鄙的亨氏,告死他们

Jonathan
You didn''t notice the can was rather light when you picked it up off the shelf?

你从货架上拿这东西的时候,没感觉很轻吗?

Shain
Well, but the color is nice.

哈,至少菜色还算不错
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


5、Poor Girl

可怜的女孩



(演职员表被分类成:韩国女孩,性感韩国女孩))

Doggo Froggo
Aaawww - that must have really burnt! Poor lady.

啊……那个叫yung song 的韩国女孩肯定被气炸了!可怜的小姐姐

Mewton’s Third Paw
It was a child, not a lady. That’s why they didn’t call her hot.

可能是电影中性感小姐姐小时候的扮演者。所以没说性感

Vanta Black
So these are the credits for ''The Interview'', and a quick Google reveals she was the little girl who sang the "North Korean national anthem" at the beginning of the movie. (Source: Nextshark.com)

以上是《采访》电影中的演职员表,百度了你就知道,她就是电影开头唱《朝鲜国歌》的那个小女孩。(来源:Nextshark.com)

6、Yeah F*ck You Danielle

这就不用翻了吧…


In my 6th grade science class a girl read "orgasm" instead of "organism'' and the class laughed & she was embarrassed. To calm her down our teacher told her everyone would forget in two weeks. lt''s been 9 years
& i still remember Danielle. I fucking remember. i hope you see this.

在我六年级的科学课上,一个女孩把“微生物”念成了“性高潮”,惹得全班哄堂大笑,这给她弄得很尴尬。为了安慰她,老师就跟她说,过俩个礼拜大家就会都忘了这事的。9年, 9年过去了,我还记得你——丹妮尔。我TM记得可清楚了。我希望在这里能提醒你一下。

Boopie Dew
By now she doesn''t care you remember, hopefully she''s had a few and is quite fond of the word!!

你记不记得住,估计她现在已经无所谓了,但愿她已经历过几次了,或是她很喜欢这个词儿!!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lu
This Wes guy seems like a read douche. So he remembers someone’s embarrassment and is proud of it?

这个叫韦斯的贴主看起来像个书呆子。难道他只记得别人的尴尬,还以此傲?

Robert T
At least that was only one class. One guy did that on a national TV quiz show. The host''s reply was "for reasons that I''m not going to go into, I''m afraid I can''t accept that answer". :D

至少这是在课堂上。记得在全国脑筋急转弯竞赛节目上有个人就这么做过。主持人的回答是:“因为一些我不打算讲的原因,我恐怕不能接受这个答案。”

Danieletc
... Because I still have a mad crush on you, Danielle.

…因为我还在疯狂地暗恋着你,丹妮尔

Cookie
Get a life, Wes.

找点其他有意义的事儿做做吧,贴主
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Layla Corman
I did that too! In 7th grade. Everyone laughed and still bring it up to me today! I''m 38. *I''m seriously wondering if this person is referring to me with a "Names and places protected" vibe.

这糗事我以前也干过!在7年级。当时全班的人都笑了,没想到至今还有人提醒我!现在我38岁了。我很想知道这个人是不是在用“某人某地”的方式在提醒我呢。

Doggo Froggo
Poor, poor girl.

这个女孩可真是太可怜了

Lance d''Boyle
This exact same thing happened in my high school biology class to Elisabeth. That was 40 years ago and I can''t not think of it when I see the word ''organism''.

同样的事情也发生在我高中生物课,我一同学伊丽莎白身上。但那已都40年前的事了,没当我看到“有机体”这个词的时候,我就下意识地就往那个词想。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Batwench
I am not Danielle but I also did this.

虽然我不是丹妮尔,但这事我也干过

7、F**k Nadine In Particular

Nadine 我Cao你~~~


Hi Nadine
We love your CV- it''s really informative and lovely.
However, we just don''t want you to work here.

嗨~娜丁
我们非常喜欢你的简历,内容翔实,令人眼前一亮。但,我们就是不想让你在这里上班。

Hilary Mol
At least they''re honest.

至少说了大实话

Kathryn Baylis
At least they told her they weren’t hiring her. Rudely, but at least they told her.

至少这家公司明说不会雇佣她。虽然言语粗暴,但至少他们告诉她了。

boredpanDaman
i need to see that cv

真想看看这份简历里面都写了啥

UnpopularOpinionChick
They obviously looked up her social media...

显然,他们看了这女孩网上发的东西

Salty Old Woman
America

这就是美国银
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


8、Could Things Get Any Worse?

九死一生…祸不单行


In 2013, a girl survived ASIANA''S Plane Crash, only to be run over and killed by a rescue fire truck.

2013年,一名女孩在韩亚航空坠机事件中好不容易幸存下来,却被一辆救火卡给压死。

Orange
TRUE!!!!!

真人真事

Pazuzu
how did they not see her in plane sight

怎么这帮消防员眼睛都瞎了么

Johnny
They put her on the ground unattended, then she was covered in firefighting foam

他们把她放在地上没人看着,然后她身上被一层消防泡沫盖住了

Daniel Lewis
True Fact: The fire truck driver saw her and assumed she was already dead. So he didn''t stop.

实际情况是:消防车司机看到了她,以为她已经完了。所以车没停压了过去。

Jeannette Rose
I remember this. So sad :(

我记得这事,太令人难过了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kathryn Baylis
I remember this. It was broad daylight. How do you not see a person laying on the runway, not far from a crashed plane? And I think she wasn’t the only one. Also, I think this was the crash that some asshole in the newsroom of a local station who thought he was funny (he wasn’t) made a horribly insensitive joke about Asian names by putting up a list of pilot and crew names. He was fired, of course, and deservedly so.

有这事。光天化日是我。怎么能看不到距肇事飞机不远的地上还躺着一个人呢?而且我觉得不光只有她一个人。而且,我认为这是当地电视台新闻编辑室里的一些自认为很有趣(其实很恶心)的混蛋,拿亚洲人的名字开了一个极其恶毒的玩笑。当然,这个编辑被开除了,就该这样。

Evita Waybrant
I saw that on a tv show called air disaster. Autopsy revealed she was dead before

我在一个叫《空难》的电视节目上看到过。尸检显示她被车压到之前就已经死了

Siddharthkrishna Kodathala
"And we have our state-of-the-art fire-fighter system" Says the manager

管理者还有脸说:“我们有最先进的消防系统”。

Louise Duchaine
I remember that. not many survivors.

我记得这事,没多少人活下来

marianne eliza
Might want to point out that she was down on the ground and covered with fire fighting foam. She was not visible.

提醒各位,当时这女生倒在地上时满身都盖着灭火泡沫。人看不见了。

Bacony Cakes
That driver should''ve been checked for drugs. That''s just stupid.

应该对那个消防车司机做一次毒品检查。这人也太蠢了。

Dorothy Parker
Not amusing. Too sad.

一点也不好笑,太令人难受了。

9、A Wasp Rolled Over By A Train.

一只被火车碾死的大黄蜂
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Samantha Comerford
I want to know . How you possibly could find the wasp on the rail line dead in the first place , to then take a photo of said dead wasp on a rail line

我就纳闷,你是咋在铁轨上发现这只被碾死的大黄蜂的,居然还给它拍了张照片
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aragorn II Elessar
Pure chance. Just happened to be there, I’m guessing.

我猜这纯粹是碰巧,

Doggo Froggo
Poor wasp. Although it must have been pretty high to have that happen to it.

这个大黄蜂也忒倒霉了。发生这种情况的概率几乎不可能。

Requiem
like in the cartoons

感觉就像动画片里的一样

Zena Marsh
Wasn''t his day, was it?

它今天是“不宜出行”的忌日吧,是把?

Tiny Dynamine
That would be enough of an excuse to cancel the trains in Britain.

这足以成为废掉英国火车的借口了吧。

Lorelai Purvis
for a second i thought that was a painting

我还以为这是画上的呢

William Abler-Ramirez
looks like those tattoos that they give to kids

看起来像是他们往孩子们玩的贴纸

ebbaoruhaikekeluhe
totally flat.

这真是彻底平了

Maisha Mir
it looks literally printed on there

看起来就像印在上面的一样

THOR
that would look cool under a microscope

在显微镜下观察它一定会很酷

10、Wcgw If A Water Main Breaks Near Your House

要是你家边上的水管爆了


Candace Fitzpatrick
Could’ve been worse if it was winter!

要是冬天这样婶的话就完蛋了

KatHat
I dunno. At that angle and with that kind of force, there''s no way a LOT of this water isn''t making it inside the house. If it was winter it might have slowed down at some point. Bad either way.

不好说。以这样的角度,这样的力道,能喷进房子里的水不会很多。有时冬天这样的话,水是喷不了这么远的。不过无论啥时候碰到这是都不是啥好事。

William Faulk
Kid jumps out window** "Slide!"

孩子们会从窗户里蹦出来“滑水”的

William Faulk
but in winter, u could build a now heap at the bottom, and the slide down it like a park slide!

但是在冬天,你可以在下面支个滑道,等等岁冻住后像公园滑梯一样滑下去!

Aaron Chavez
Honey, can you come turn the sprinklers off, you put them too hard!

亲爱的,麻烦你请把喷水机关小点,这水好像喷得有点太猛了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tinley''s Aunt
At least it wasn''t the sewer line.

还好,这不是污水管破裂

François Carré
"If only I had put my house on fire right before this happened, then I would have been lucky".

“如果这件事发生前我先把房子给点着了,那我就走运了。”

Aileen
Free power wash!

免费冲洗

Russell Ellwardt
Let''s hope they had not left any windows open.

但愿这家门窗是关着的

Dash Blue
What luck if the house had been on fire.

要是这房子正着着火那就完美了

Toea Muresan Iulia
next time build with stone! :)

下次盖个砖瓦房吧!:)

AzKhaleesi
That house is going to be very clean at that one spot

这房子之后肯定会变得很干净的

M O''Connell
The problem is that homes aren''t built in such a way as to be water-tight. The soffit around the eaves, the fascia, the windows and the siding itself aren''t resistant to water fired at an upward angle. This probably caused significant damage.

问题是,这房子的建筑结构并不是完全防水。屋檐周围的拱腹、筋膜、窗户和壁板本身朝地面的一面都无法防住下面喷的水。这可能对房屋造成了严重的损害。

11、Pope Formosus Who Had Been Dead For 7 Months Was Removed From His Tomb To Be Propped Up And Put On Trial. The Corpse Was Found Guilty And Was Stripped, Had Three Fingers Removed, Then Reburied, Got Dug Up Once Again, Tied To Weights, And Thrown In A River

为接受审判,已经死了7个月的教皇福尔摩赛被从他的坟里给挖了出来。判尸体有罪,在砍掉尸体手上的三根手指后再次下葬,而后又被挖出来,绑上重物,最后扔到了河里


Rowlie
I bet he never did whatever he did again

我打赌他肯定再也不敢做他曾经做过的事儿了

Kira Okah
It was a trial for being a false Pope so I hope that he learned his lesson!

这是对假教皇的考验,所以我希望他能吸取教训!

Sanne H.
False Pope? I’m not sure about that. From what I read, his successor (pope Steven) just had something against him (politically motivated). But the pope after Steven rehabilitated Formosus, by giving his remains a proper burial in the Saint Peter.

假教皇?我不太确定。据我所知,他的继任者(史蒂文教皇)只是对他有不少意见(政治动机)。但在史蒂文之后给福尔摩赛恢复了教皇身份,将他的遗体妥善安葬在圣彼得

Serial pacifist
The haircut was a cruel punishment too.

给他剃这种头型也算是种侮辱吧

12、And God Said F**k Kevin

不招老天爷稀罕的凯文


What''s the worst thing that''s happened to one of your friends?
He broke several bones as a child. At age 9 he was hit bya car and shattered his pelvis, then in school on the firstday of 5th grade he fell off the monkey bars and broke both arms in a gruesome manner.

问:发生在你朋友身上最倒霉的事情是什么?
答:他小时候摔断了几根骨头。9岁时,他被一辆汽车撞了,骨盆骨折,然后在学校5年级的第一天,他玩单杠时摔了下来,双臂骨折,太惨了。

Vanta Black
It was okay, because that kid grew up to be Jackie Chan. And he subsequently broke every other bone in his body.

没关系,因为那个孩子长大后就是成龙了。因为成龙身体里的每根骨头都断过。

idraax poission
His bones are made of glass

你这朋友的骨头是玻璃做的吧

Queen Mab
A friend in high school was struck by a school bus that passed her bus as she was crossing the street. She also got a midnight blue Mustang the first year they were made. It had white leather interior. Her father owned the Ford dealership in town.

我高中时的一个朋友在过马路的时候被校车撞了。于是当年他买了一辆深蓝色的野马肌肉车。车里的内饰是纯白皮革做的。她爸是镇上福特汽车经销店的老板。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The weird one!
Oh god

我的天呐…

LindaS
I don''t know why I''m laughing

不知道为什么,我就是有点想笑

Lorelai Purvis
the world hates this man

老天爷都烦他
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


13、Yeet



Sarcastic Panda
well that escalated quickly... can''t blame the driver though.

嗯,粗大事了……不过这不能怪司机。

JessG
I''d like to imagine that the bike has done this more than once and was fairly warned.

我估么这辆自行车已经不止一次这样停了,该给点颜色给他瞧瞧了。

Bobert Robertson
Impressive toss

估计这次能让自行车的主人长记性了

Ray Heap
I would turn that plonker´s car into a toaster, why not just put the bike to one side?

我会把那辆破车变成一个烤箱,为什么不把自行车放在一边呢?

Natalia
Omg. I can''t stop laughing. Who thought of doing such a thing? They could just move it aside.

我的天啊,笑死我了。真是闲的没事做!他们可以把它挪到一边嘛。

Chris Meyers
His car would be ruined when he came back

自行车主人要是回来看到这一幕,那不得把车给砸了

A
Unless it was caught on camera, there''s no way of knowing if the driver of that particular car is the one who hurled the bike into the tree. That driver may have already left and this one took the space with no knowledge of the bike.

除非摄像记录,否则谁也无法断定把自行车挂到树上的那个人就那辆车司机。很可能之前干这事的司机已经离开了,现在停的车可能是后来的,还不知道咋回事,看这里有空位就把车停到了这里。

Johnny
Would be a shame if the bike owner accidentally dropped it on the car when he was getting it out of the tree.

如果自行车主人从树上拿车时没拿住,一不小心砸到这辆小轿车上那可就有意思了。

14、I Feel Like Somebody Got Fired

这我觉着我像是被开除了


Coca-Cola cancelled a Canadian promotion that paired randomly generated English and French words inside bottle caps after a woman got one that said "You Retard."

可口可乐公司取消了在加拿大的一项促销活动,该促销活动的瓶盖内随机写着英法单词组成的短语,这个瓶盖里写着“你个傻B”。

Barbz
I''m sorry, but this is too funny!!

抱歉,这也太搞笑了

Olivier Caissy
Actually "retard" as a noun in french mean "delay".

确实法语中的"retard"是”过期“的意思

15、This Guy In Particular

这老兄挺刚啊


aggressive geese keep walking

小心恶鹅,注意避让

Hilary Mol
Maybe upxe the sign to show a picture of geese with two words: "Run. Seriously."

警示牌上的鹅图片上的单词也许可以改一下,比如写上:“快滚,没开玩笑。”

16、Man Deadn''t

祸不单行


Brit who caught Covid, malaria &dengue fever in India now fighting to recover from deadly COBRA bite

这个英国人在印度感染了新冠病毒、疟疾和登革热,现在又被眼镜蛇给咬了中了致命的蛇毒,现在他正从蛇毒艰苦斗争

Hilary Mol
How many more ways does India have to tell you it''s time to end your stay there?

在印度还没遭够罪么,是时候结束你在那里的生活了?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


17、Accerlator Gets Stuck To Floor. Pull On String To Unstick

油门卡在地板上了。用之前请拽这个绳子一下


Caroline Kimber
Oh, Jesus....

我滴上帝啊

Harold Summer
They might get to see Him real soon!

他们可能很快就能见到你所说的那个人了!

18、An Actual "Key" Supplied By A Customer

客户给的“加密钥匙”


Bridget Price
I mean it gets the job done...

我觉着这玩意肯定很好使

Martha Riche
We used to have an old farm truck that we started with a screwdriver - the keys disappeared & my dad didn''t want to spend the money on a new ignition switch since the truck never left the farm. And on the old hay truck, there was a wire sticking out that you touched to the metal steering column to start it,。

我家以前有一辆老式拖拉机,钥匙找不着后,我们就用螺丝刀代替,我爸舍不得花钱买一个新的点火开关,因为这车就只在农场用。还有辆干草卡车,车里面有根支出来的电线,你可以用它触碰金属转向柱来发动这车

Andrea Heenk
I actually understand this. My dad has to remove his ignition because it was having issues and to start the car until he took it in he used something similar to a screwdriver. Worked great.

歧视我挺理解的。我爸不得不把点火锁眼拔掉,因为它不好使了。为了发动汽车,他用了一种类似螺丝刀的东西。太厉害了。

Paula Carr
Ha! My brother used to need a screwdriver to start his car! He bought it second hand from a girlfriend, so I think he was just being kind.

哈!我哥以前经常用一把螺丝刀来发动他的汽车!这车是从他从女朋友那里买的二手货车,所以我觉得他只是出于好意。

KimTx
Did that back in the ''80s.

这都80年代的事了吧
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Wanna-be Vegetarian
My husband used to start his old El Camino with a steak knife. We couldn''t ever eat steak at home because all the effin knives disappeared!

我丈夫以前总是用牛排刀当钥匙来发动他的老埃尔卡米诺汽车。以至于我们在家里都没法吃牛排了,因为所有的牛排刀都不见了!

ZombieGirl
lol, when I met my husband, his "key" looked just like that one ;P

哈,当初我遇到我丈夫的时候,他的“钥匙”看起来就像那个

19、Sorry Officer I Didn''t Know How Fast I Was Going

警察叔叔、对不起,我不知道我开得有多快


Brigs
are people really that ditzy??

这人不觉得挡得慌么

Michał Jastrzębski
this is still nothing, belive you me...wait till you meet a guy on a freeway, driving while shaving himself with a straight razor, lol.

这算什么,相信我…等到你在高速公路上遇到一个一边开车一边用剃须刀刮胡子的家伙,哈哈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


googlygoogly
I saw a lady with one of these on her steering wheel the other day? What idiot is selling these and what idiot buys them?!

前几天我看到一位女士的方向盘上就套的这玩意?哪个白痴会卖这个,哪个白痴敢买这个!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Pamala Vela
Elle Woods from "legally blonde"?

《律政俏佳人》电影里的艾丽·伍兹?

BusLady
Probably owns a tiny Chihuahua that she carries in her purse.

没准她的包包里还放着一只吉娃娃呢
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Cookie
That must be so comfortable.

这玩意感觉用起来一定会很得劲

The Harry Potter person
Oh so I see you’ve met my mother?

哦~,我想,你已经见过我妈妈了

20、Being The Only One In Congress To Wear A Costume For Halloween...

万圣节期间国会中一个唯一身着万圣节服装的人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



oddkiddo
I wanna give more likes!!

狂赞
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eagle Girl
Me Too! She gets My Vote!!

加我一个,我的票投给她了

Full of Giggles
This is from last Halloween which occurred during the Trump impeachment inquiry in the House. I loved it!

这是去年万圣节在众议院弹劾特朗普时发生的事情。我喜欢!

DaVo
Don''t dress for the job you have, but for the job you want!

不要为你现在的工作穿什么,而是要为你想要的工作穿什么!

Sofia Cohn
She passes the vibe check.

穿这身能过安检么
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jonas Glaubitz
someone dressed as the Emperor on the right

右边有个人穿的像个皇帝的样子

Bender Bending Rodríguez
She''s a real badass. I love how smart and gutsy she is.

她真是不怕事大。我就喜欢她的聪明和勇敢。

Jim Price
This one has been mispresented. I also see 26 clowns dressed as normal office workers.

这里有问题吧。我还看到了26个打扮成普通上班族样子的小丑。

Tiffany Marie
She''s the only one worth voting for.. Hahaha

她是唯一值得拿到选票的人。哈哈哈

Omar Pearson
The guy in the white shirt is looking like Damn, I shoulda wore my batman outfit...

那个穿白衬衫的家伙看起来就像,该死,我怎么不穿身蝙蝠侠装来呢…

21、My Buddy Was Told He Could Wear A Costume...

我朋友被告知他可以穿COS装来…


David K
Just an average army shark talking at the briefing, nothing to see here, really.

只是一个普通的陆军鲨鱼在简报会上讲话,这有什么大惊小怪的,真是的。

Bobert Robertson
He should wear that into combat and everyone on the other side would be too distracted "is that a happy shark I see?" "Mission accomplished, zero casualties. Opposition too distracted to fire weapon"

他应该穿着这身去打仗,萌死对方,迷惑对方让他们想“我看到的是一条快乐的鲨鱼吗?”“任务完成,零伤亡。让对手倍感困惑,无心拿起武器”

Samantha Lomb
It''s so joyful. It automatically makes you smile

这玩意看起来太欢乐了,它会让你情不自禁发笑。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dogo the Dog
The shark looks like he’s trying to explain something... maybe why he’s wearing a costume?

这条鲨鱼看起来好像努力滴在解释什么……解释他为什么要穿COS服装?

MagicalUnicorn
if i had such cool costume, i''d wear it too!

如果我有这么酷的外套,我也会穿的!

Sabse
Must be an awesome man!

这人一定很厉害。

Yellow & son
This is the best thing I''ve ever seen!

这是我见过的最有意思的东西

22、My VP Of Purchasing Sitting In A Meeting Right Now Listening Intently To Our President. He''s The Only Person In Costume

我们副总裁参加了一个会议,正专心地听我们主席的讲话。他是唯一一个穿着COS装的人


Samantha Lomb
And his costume game is on point

他的cos活动肯定快到点了

Douglas Turner
Are you sure that''s a costume? Could be he''s given up on hiding his evil side...

你确定她在COS么?难不是她想洗心革面了……

Billy the kid
That is the boss! " The rest of you are officially sacked for wearing suits and making me look stupid!"

她才是老大好不!“你们都被解雇了,就是你们这群穿西装的家伙让我出糗”

Sabse
Even her facial expression fits!

她的表情真挺像似那么回事

23、Forbidden Coffee

这咖啡是没法喝了


Tiredpossum
so what is in his hand? The forbidden or not forbidden?

他杯子里到底是啥东西?喝还是不喝呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


IᗰE ᑕE
I always thought dirty rainwater resembled coffee as well :)

我一直以为脏雨水也跟咖啡一样。

Anna Banana
No offence but I think you might be doing coffee wrong!

无意冒犯,但我觉得你的咖啡可能没冲好!

Fara Giganti
ma''am this aint no starbucks

女士,这可不是星巴克

ravina nimje
It is Indian Tea (Tea, milk & sugar boiled together)

这是印度茶吧(茶,牛奶和糖放一起煮的那种)

uber mensch
The cup of muddy rainwater.

一杯泥巴水?

24、Forbidden Mayonnaise

这美乃滋能吃么?


Flare
The kitty is so cute!!

这猫咪好可爱啊
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Emo Sloth
proves my theory that cats are liquid

证明了我关于猫是液体做的理论

Donna Faye
I just want to get that bread bed for my pupper

我也想给我的狗狗买个面包式的床

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处