In Tamil Nadu yesterday (14 February), Prime Minister Narendra Modi handed over the first Arjun Mark 1A tanks, a much upgraded version of the indigenously-developed Arjun main battle tank (MBT), to the Indian Army.

昨天(2月14日)在泰米尔纳德邦,莫迪总理向印度陆军移交了第一辆阿琼Mark 1A坦克,这是阿琼主战坦克的升级版。

The Mark-1As handed over to the Indian Army in Chennai, nearly three months after Prime Minister Modi rode on an Arjun tank near in Rajasthan, are part a long-cleared order for 118. Officials at the Defence Research and Development Organisation (DRDO) believe this order for 118 Arjun Mark-IAs will be the Indian Army’s last order for the 68-ton indigenous tank, a report in India Today says.

近三个月前,莫迪总理在拉贾斯坦邦驾驶过一辆阿琼坦克,现在这种坦克在钦奈移交给印度军队。这些Mark-1A是早已批准的118辆订单的一部分。《今日印度》的一份报告称,国防研究与发展组织的官员认为,这份118辆阿琼Mark-1A坦克的订单,也将是印度陆军购买这种68吨国产坦克的最后一份订单。

Developed by the DRDO’s Combat Vehicles Research and Development Establishment (CVRDE) in the 1980s and the 90s, and built by the Ordnance Factory Board’s Heavy Vehicles Factory (HVF) in Tamil Nadu’s Avadi, the induction of the Arjun MBT into the Indian Army began only in 2005.

阿琼主战坦克是印度国防研究与发展组织的战斗车辆研发机构(CVRDE)于20世纪80年代和90年代开发的,并由位于泰米尔纳德邦阿瓦迪的军工厂委员会重型车辆工厂制造,直到2005年才开始进入印度军队。

Between 2005 and 2010, two regiments of Arjun Mark 1 were inducted for the desert sector along the border with Pakistan in Rajasthan.

从2005年到2010年,两个阿琼Mark 1团被部署到拉贾斯坦邦与巴基斯坦接壤的沙漠地区。

In a competitive trial organised by the Indian Army in 2010, the Arjun MBT outperformed the Russian-origin T-90, which is in service in large numbers, on every crucial parameter, whether driving across rugged sand-dunes or engaging targets and accurately hitting target. Yet, no more orders for the Arjun MBT followed, even as the Army inducted hundreds of T-90s.

在印度陆军2010年组织的一场竞争性试验中,阿琼MBT在每一个关键参数上都胜过了大量服役的俄罗斯产T-90,无论是驾驶穿越崎岖的沙丘,还是与目标交战并准确命中目标。然而,印度陆军却没有提出更多采购阿琼坦克的订单,与此同时他们却引入了数百台T-90。

The CVRDE, meanwhile, worked on a new version of the Arjun, which was to be called Mark-II, to accommodate the improvements demanded by the Army.

与此同时,CVRDE正在研制一种名为Mark-II的新版阿琼坦克,以满足陆军的改进要求。

The weight of Arjun Mark-I — 62 tonnes — was a major issue for the Army, which says the tank is too heavy to operate in semi-developed and developed sectors of the Western Front.

对陆军来说,阿琼Mark-I坦克62吨的重量是一个主要问题,陆军表示,该坦克太重,无法在西部前线的半开发地区和已开发地区作战。

=====
Defence Ministry all set to clear over Rs 6,000 crore Arjun Mark 1A tank for Indian Army

国防部准备为印度陆军批准600亿卢比采购阿琼Mark 1A坦克

Days after Prime Minister Narendra Modi dedicated the Main Battle Tank Arjun Mark1A to the nation, the Defence Ministry on Tuesday is all set to clear the acquisition of these tanks worth over Rs 6,000 crore by the Army.

印度总理纳伦德拉·莫迪向国家敬献阿琼Mark1A主战坦克几天后,印度国防部周二准备批准印度陆军购买这些价值超过600亿卢比的坦克。

The Defence Ministry had recently cleared the induction of 118 Arjun Mark1A tanks into the Indian Army.

印度国防部最近批准118辆阿琼Mark1A坦克进入印度军队。

"The Defence Ministry will consider the proposal in the Defence Acquisition Council meeting to be held in presence of the Chief of Defence Staff General Bipin Rawat and Army chief Gen Manoj Mukund Naravane," defence sources told ANI.

国防部消息人士告诉ANI:“国防部将在国防采编委员会会议上考虑这一提议,国防参谋长Bipin Rawat将军和陆军参谋长Manoj Mukund Naravane将军将出席该会议。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The tank has been fully designed and developed by the DRDO in close coordination with the Indian Army. 118 tanks would be joining the fleet of the first batch of 124 Arjun tanks which have already been inducted into the Army and are deployed in the western desert along the Pakistan front.

印度国防研究与发展组织与印度陆军密切合作,全面设计和开发了这款坦克。将有118辆坦克加入陆军,而第一批124辆Arjun坦克已经进入陆军,并部署在西部沙漠面向巴基斯坦沿线。

The 118 Arjun tanks would also form two regiments in the Armoured Corps of the Indian Army like the first 124 tanks.

这118辆阿琼坦克也将像首批124辆坦克一样组成印度陆军装甲部队的两个团。

Officials said the Army has reduced the number of tanks required for the formation of a tank regiment and that is why the present order has six lesser tanks than the previous order for two regiments.

官员们说,陆军已经减少了组建一个坦克团所需的坦克数量,这就是为什么目前的订单比之前的两个团的订单少了6辆坦克。

The DRDO has been developing the Arjun Mark 1A for quite some time now and the project was hastened by both Chief of Defence Staff Gen Bipin Rawat and DRDO chief Dr G Satheesh Reddy to increase the level of indigenous weapon systems in the armed forces.

印度国防研究与发展组织开发阿琼Mark 1A已经有相当一段时间了,国防参谋长比平·拉瓦特将军和DRDO首席执行官G·萨提什·雷迪博士加快了该项目,以提高武装部队使用本土武器系统的水平。

The Arjun has been designed by the DRDO's Combat Vehicles Research and Development Establishment (CVRDE) based out of Chennai.

阿琼是由印度国防研究与发展组织设在金奈的战斗车辆研发机构设计的。

=====
After Tejas LCA, huge atmanirbhar push for Arjun tanks
Army will place order for final batch of Arjun Mark 1A tanks which would pave way for self-sufficiency in armored vehicles.

继光辉战机LCA之后,阿琼坦克项目也加大了国产化努力

Prime Minister Narendra Modi will symbolically hand over the first 118 Arjun Mark 1A main battle tanks (MBT) to army chief General MM Naravane at a function in Chennai on Sunday. This will clear the path for the army to formally place orders for the production of the final batch of Arjun MBTs worth Rs 6,600 crore.

印度总理纳伦德拉·莫迪将于周日在钦奈的一个活动上,象征性地将首批118辆阿琼Mark 1A主战坦克移交给陆军参谋长纳拉瓦纳将军。这将为陆军正式下订单,生产价值660亿卢比的最后一批阿琼主战坦克铺平道路。

The political push for the Arjun tanks follows the February 3 award of a contract for 83 LCA Tejas aircraft to Hindustan Aeronautics Ltd (HAL). The contract is worth Rs 48,000 crore- the largest placed on any Indian defence firm and was cleared by the Cabinet Committee on Security on January 13. The government has identified indigenous contracts as being a key to jump start indigenous industry and achieve self-sufficiency in defence, the Atmanirbhar Bharat initiative launched last April.

这次政治推动是印度航空有限公司2月3日获得83架光辉LCA战机合同之后发生的。该合同价值4800亿卢比,是印度国防公司获得的最大合同,并于1月13日得到内阁安全委员会的批准。印度政府在去年4月启动的《印度国防自给自足》计划中指出,本土合同是启动本土工业、实现国防自给自足的关键。

Defence Minister Rajnath Singh said at Aero India last week that the government would reduce imports by $2 billion (Rs 14,000 crore) by the end of 2022.

印度国防部长Rajnath Singh上周在印度航空上表示,到2022年底,政府将减少20亿美元(1400亿卢比)的进口。

The Arjun has been designed by the DRDO’s Combat Vehicles Research and Development Establishment (CVRDE) and DRDO Chairman Satheesh Reddy will hand the first Arjun Mark 1A to Prime Minister Modi. The tanks will be produced by the OFB’s Heavy Vehicles Factory Avadi and the first batch of five MBTs will be handed over to the army within 30 months of signing of the contract.

阿琼坦克是由DRDO的战斗车辆研发机构设计的,DRDO主席Satheesh Reddy将把第一辆阿琼Mark 1A坦克交给莫迪总理。这些坦克将由OFB的重型车辆工厂Avadi生产,第一批5辆主战坦克坦克将在合同签署后的30个月内移交给陆军。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The Army currently operates two regiments of 124 Arjun Mark 1s which are positioned in Rajasthan. In November, Prime Minister Modi symbolically rode an Arjun tank in Longewala, where he celebrated Diwali with the troops.

目前,印度陆军在拉贾斯坦邦部署了两个团的124辆阿琼Mark 1坦克。去年11月,莫迪总理在朗格瓦拉在与军队一起庆祝排灯节时,曾象征性地乘坐一辆阿琼坦克。

The CVRDE swiftly completed development of the Arjun Mark-2 in two years, by 2012. The Rs 6,600 crore order for 118 tanks was cleared by the DAC in 2014 but the order was not placed. The project was in a limbo since 2015 as the army focused on ordering more T-90 medium tanks from Russia. In 2019, the army ordered an additional 464 T-90s worth close to Rs 14,000 crore.

CVRDE在2012年之前的两年内迅速完成了阿琼Mark-2的开发。2014年,印度国防委员会批准了价值660亿卢比的118辆坦克的订单,但该订单没有落地。该项目自2015年以来一直陷入僵局,因为陆军专注于从俄罗斯订购更多的T-90中型坦克。2019年,印度陆军又订购了464辆T-90,价值近1400亿卢比。

The Arjun Mark-2 was renamed the Arjun Mark 1A in 2018 because the army said it was yet to meet all its requirements like the ability to fire a missile from its main gun and a battlefield management system. The Arjun Mark 1A finally cleared all trials in 2020 and has been awaiting an order since then. These tanks are also being assembled at the HVF Avadi.

2018年,阿琼Mark-2被重新命名为阿琼Mark 1A,因为印度陆军表示,它还没有满足所有要求,比如从主炮发射导弹的能力和战场管理系统。阿琼Mark 1A终于在2020年通过了所有的试验,从那时起就一直在等待订单。这些坦克也正在HVF Avadi组装。

End of the Arjun series

阿琼系列的终结
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DRDO officials believe this order of 118 tanks will be the last orders for the 68-ton Arjun. The army’s refocus on the northern borders with China following the ten-month standoff with the PLA will mean a diminished appetite for heavy tanks like the 68-ton Arjun.

DRDO官员认为,这118辆坦克的订单将是这种68吨重的阿琼坦克的最后订单。在与解放军长达10个月的对峙之后,印度陆军重新将重点放在与中国的北部边境,这将意味着对68吨重的阿琼坦克等重型坦克的需求已经减弱。

The army wants light tanks that weigh between 20-25 tons and medium tanks that weigh between 30 and 50 tons to equip its armored forces.

陆军需要20-25吨重的轻型坦克和30-50吨重的中型坦克来装备其装甲部队。

“Light and medium tanks have an advantage in multi-spectrum deployability, employability and capability in the varied terrain that the army operates in,” says Lt General AB Shivane, former Director General mechanised forces.

前机械化部队总干事AB Shivane中将说:“轻型和中型坦克在陆军作战的不同地形的多频谱部署、可使用性和能力方面具有优势。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The Indian Army had already set its sights on acquiring light and medium tanks even before the PLA moved into eastern Ladakh with its mechanised columns including tanks and infantry combat vehicles. Army officials cite the Arjun’s 68-ton weight as the reason it has limited mobility along roads and bridges along the rugged northern areas. The requirement for light tanks which could operate in the mountains is at least a decade old, it was revived more recently after the PLA’s Type 15 light tanks appeared on the Tibetan plateau.

甚至在解放军与其包括坦克和步兵战斗车在内的机械化纵队进入拉达克东部之前,印度陆军就已经着眼于购买轻型和中型坦克。陆军官员称,阿琼坦克68吨的重量限制了它在崎岖的北部地区的道路和桥梁上的机动性。印度对于能在山区操作的轻型坦克的需求至少出现10年了,最近PLA的15型轻型坦克在青藏高原出现后,这种需求再次出现。

Armored vehicle experts say the experience gained from the production of 118 Arjun Mark 1As will help the development of future armored vehicles. “Over the next five years Indian defence industry will be entirely self-sufficient in all aspects of armored vehicles, from engines to tranmissions and gunner sights and electro-hydraulic gun control systems. This will allow us to roll out future combat vehicles at a much faster rate,” says S Sivakumar, former Director, CVRDE.

装甲车辆专家说,从118架阿琼Mark 1A的生产中获得的经验将有助于未来装甲车辆的开发。“在未来5年里,印度国防工业将在装甲车辆的各个方面实现完全自给自足,从发动机到变速器、炮手瞄准器和电液枪控制系统。这将使我们能够以更快的速度推出未来的战斗车辆,”CVRDE的前主任S Sivakumar说。

The test case for this would be army programs like the Future Ready Combat Vehicle (FRCV) and the Future Infantry Combat Vehicle (FICV). The FRCV is to replace the Indian army’s fleet of nearly 3000 T-72 and T-90 tanks while the FICV will replace the nearly 1600 Russian BMP-2 Infantry Combat Vehicles in service.

陆军这方面的测试项目包括未来就绪战斗车辆(FRCV)和未来步兵战斗车辆(FICV)。FRCV将取代印度陆军近3000辆T-72和T-90坦克,而FICV将取代近1600辆俄罗斯现役BMP-2步兵战车。