Sunday, January 03, 2021 by: Zoey Sky

祖伊·斯凯,2021年1月3日,星期天


(Natural News) Several months after Gov. Andrew Cuomo rejected calls for tax hikes and begged the rich to return to New York, the governor is now saying that the city has to increase taxes to offset an $8.7 billion deficit caused by the coronavirus (COVID-19) pandemic.

据《自然新闻》报道,在纽约州州长安德鲁·科莫拒绝增税并恳求富人回到纽约的几个月后,市长现在表示,该市现在必须增加税收,以抵消冠状病毒(COVID-19)疫情造成的87亿美元的财政赤字。

New York will suffer if Congress doesn’t help, says Cuomo

科莫说,如果美国国会不出手相助,纽约州就会遭殃


Democrat Cuomo also said that the state needs to raise taxes even if federal aid was approved to plug its current projected deficit bill of $30 billion for the next two years.

民主党人科莫还表示,目前预计纽约州未来两年的赤字将高达300亿美元,所以即使联邦援助获得批准,纽约州也还需要增税以填补这一巨额赤字。

During a briefing with reporters, the governor said that even if Congress lends aid to NY, the state will still need to redo a budget. While there’s no question that state taxes have to be raised, Cuomo expressed doubts as to how much taxes will increase.

在新闻发布会上,州长说,即使国会向纽约州提供援助,该州仍需要重新制定预算。但是毫无疑问,州税必须提高,但科莫对税收会具体增加多少还不确定。

However, Cuomo and aides didn’t clarify where the hikes would hit specifically.

不过,科莫和他的助手们并没有明确指出,这些加税将具体影响哪些领域。


Within the last few weeks, Democratic governors in Michigan, Illinois, Oregon and Washington have also shut down indoor dining. Meanwhile, California Gov. Gavin Newsom has banned outdoor patios in several areas.

过去几周,密歇根州、伊利诺伊州、俄勒冈州和华盛顿州的民主党州长也关闭了室内餐厅。与此同时,加州州长加文·纽森禁止在多个地区修建露天庭院。


This makes sense since NY restaurants were limited to 25 percent capacity, but homeowners don’t limit capacity in their living rooms when hosting parties.

不过这也说得通,因为纽约的餐馆被限制在只能允许25%的位置可用,但房主在举办派对时却并不限制客厅的容量。

Restaurants and other small businesses have spent a lot of money to comply with government coronavirus: They purchase personal protective equipment (PPE) for staff and pay for improved ventilation systems. Unfortunately, restaurants and small are being punished because the government can’t handle the pandemic while Democratic leaders are trying to act like they’re doing something for their constituents.

餐馆和其他小企业实际上已经花费了大量资金来遵守政府的冠状病毒防治规定,他们为员工购买个人防护装备(PPE),并支付了改善通风系统的费用。但是不幸的是,由于政府无法应对疫情,而民主党领导人正试图表现得好像他们在为他们的选民做些什么,所以他们拿餐馆和小饭店开刀,因此餐馆和小饭店受到了惩罚。

Illinois House Speaker Michael Madigan recently suggested increasing the state’s flat income tax rate of 4.95 percent. But last November, voters nixed his public-unx machine by rejecting a progressive tax referendum.

伊利诺伊州众议院议长迈克尔·马迪根(Michael Madigan)最近建议提高该州4.95%的统一所得税税率。但去年11月,选民们否决了一项进步性税收公投,从而否决了他的公共联盟机器。

Cuomo also said that general tax increases “would hurt families and hurt the economy.”

科莫还表示,普遍增税“将伤害家庭和经济”。

A “dramatic shift in tone”

“语气上的戏剧性转变”

The announcement is a complete about-face for Cuomo since he first opposed suggestions of raising taxes on the state’s wealthiest residents, claiming this would “drive billionaires out for good.”

这一声明对库莫来说是一个彻底的转变,因为他最初反对对纽约州最富有的居民增税的建议,声称这会“永远地赶走亿万富翁”。

Early in 2020, thousands of New Yorkers fled Manhattan and Brooklyn when NY became the “COVID-19 epicenter of the world.” Back in May, at least 420,000 of the city’s top one to two percent who were responsible for 50 percent of the state’s income taxes fled.

2020年初,当纽约成为“2019冠状病毒病的世界中心”时,成千上万的纽约人逃离了曼哈顿和布鲁克林。今年5月,该市收入最高的1%到2%人群中至少有42万人逃离了该州,而这些人承担着该州50%的所得税。

NY’s richest headed to their second homes in the Hamptons or upstate. Others rented or bought new properties and left their expensive city apartments because they were worried about a tax hike. (Related: New York Exodus: New Yorkers leaving in droves due to crime, overreaching coronavirus restrictions and high taxes.)

这些纽约最富有的人搬去了他们在汉普顿或北部其它州的第二套房子。还有一些人因为担心税收增加而租用或购买了新的房产,离开了他们昂贵的城市公寓。(相关新闻:纽约人大批离开:由于犯罪、过度的冠状病毒限制政策和高税收,纽约人成群结队离开。)

In July, New Yorkers joined a “March on Billionaires” where participants bore placards telling Cuomo to “tax the rich.”

今年7月,纽约群众参加了一场 “亿万富翁游行”,参与者举着标书,要求科莫“向富人征税”。




推文:“是时候停止保护亿万富翁了,是时候开始为工薪家庭工作了。”

However, by August Cuomo was asking wealthy New Yorkers to return to the city to “save it” from economic ruin while disagreeing with other lawmakers who wanted to raise the taxes. At a press conference, Cuomo explained that he was constantly encouraging wealthy NY residents to return, even joking that he also offered to cook for them and buy them a drink.

然而,到今年8月,科莫要求富有的纽约人重返纽约,把纽约从经济崩溃中“拯救”出来,同时他又与其他希望提高税收的议员意见相左。在新闻发布会上,科莫解释说,他经常鼓励有钱的纽约居民回来纽约,他甚至开玩笑说,他提出要为他们做饭,请他们喝一杯。

Yet Cuomo is now asking the federal government to send more help to various states, but his request remains unfulfilled while lawmakers struggle to “find common ground on a stimulus package.”

科莫现在要求联邦政府向各州提供更多帮助,但他的要求仍未得到满足,而立法者们正努力"在刺激方案上找到共同点"。

“Tax the rich”

“富人税”

Ocasio-Cortez is also asking voters to pressure both Cuomo and state lawmakers to approve at least $50 billion in tax hikes on the wealthy to prevent deep service cuts to schools and the needy. Doing so can also help offset huge projected deficits due to the coronavirus pandemic.

奥卡西奥-科尔特斯还要求选民向科莫和州议员施压,要求他们批准对富人增税至少500亿美元,这样就可以防止对学校和穷人的服务大幅削减的问题出现。这样做还有助于抵消冠状病毒疫情造成的巨额预计赤字。



About 50 percent of New York’s revenue comes from its personal income tax, which is slated to bring in an estimated $60 billion before refunds in both the current and upcoming fiscal years based on budget documents.

纽约州约有50%的财政收入来自个人所得税,根据预算文件,在本财年和下一财年退还税款之前,预计将带来约600亿美元的收入。


Michael Kink, executive director of Strong Economy for All, a coalition of labor unxs, commented that Cuomo needs to take “an all-of-the-above approach” to increasing revenue before approving to cuts.

工会联盟“全民强经济”(Strong Economy for All)的执行董事迈克尔·金克(Michael Kink)评论说,科莫在批准削减开支之前,需要采取“上述所有办法”来增加收入。

Kink added that Cuomo “has landed firmly in reality.” He noted that while tax hikes on New York’s wealthiest, on Wall Street and big corporations are crucial to resolving the budget crisis, federal funding can help and that NY still needs “real relief” to address its deficit.

金克补充说,科莫的想法现在“已经坚定地进入了现实。”他指出,尽管对纽约最富有人群、华尔街和大企业增税对解决预算危机至关重要,但联邦资金可以有所帮助,毕竟纽约仍需要“真正的缓解药”来解决赤字问题。