BHOPAL: A 20-year-old woman has alleged that she was kept in a lock up and raped for 10 days in May this year by five police personnel, including the police station in-charge and sub-divisional police officer, in Mangawan of ’s Rewa district.

博帕尔:一名20岁的女子声称,今年5月她被关在监狱时,被5名警察强奸了10天,其中包括MP Rewa区Mangawan警察局的局长和分区警官。


The woman alleges she was kept in the lock-up and raped by the SDOP, police station in-charge and three constables. A female constable had protested but was rebuked by her seniors, she told the legal team in prison on October 10.

这名女子声称,她被关在禁闭室,遭到SDOP、警察局负责人和三名警察强奸。10月10日,一名女警官向监狱的法律团队表示,她曾提出抗议,但遭到了上司的斥责。

Warden admitted woman told her about the gangrape, but did not believe her.

典狱长承认这个女人告诉了她关于轮奸的事,但并没有相信她。


“She said all this in front of the four of us — additional district judge, law officer of the district legal aid authority and two lawyers, including me. When we asked why she hadn’t spoken up earlier, she said she had told the warden three months ago. Also, she pointed out, policemen had done this to her and there were policemen in jail too, so she was scared. She says the accused cops had threatened to implicate her father in the murder case if talked about it,” said advocate Mishra.

“她当着我们四人的面说了这番话,我们四人包括地区法官、地区法律援助局的法律专员,以及包括我在内的两名律师。当我们问她为什么不早点说出来时,她说她在三个月前就告诉了典狱长。她还指出,警察对她干过这种事,而且监狱里也有警察,所以她很害怕。她说,被指控的警察曾威胁说,如果提起这件事,就把她父亲牵扯进谋杀案,”辩护律师Mishra说。

The warden acknowledged that the detainee had told her about the gangrape but they did not believe her. “Her statement was recorded by additional district judge and placed before the chief judicial magistrate, who then submitted it to the district judge. On October 14, the judge ordered a judicial probe and wrote to the SP,” president of Rewa district bar association, Rajendra Pandey, told TOI on Sunday.

监狱长承认,被拘留者告诉过她这场轮奸的事,但他们不相信她。“她的陈述由另一名区法官记录下来,提交给首席司法法官,首席司法法官然后将该陈述提交给区法官。10月14日,法官下令进行司法调查,并写信给SP,”Rewa地区律师协会主席Rajendra Pandey周日告诉印度时报。


“Based on her information, the weapon used in the crime was recovered from a septic tank in the presence of villagers on May 21. Her blood-stained clothes were also recovered. She underwent a medical examination as she was injured in the legs during the struggle with the murder victim,” said the SP. As per police records, the mobile location of the woman was around 20km from the police station till May 16.

“根据她提供的信息,作案所用的武器于5月21日在村民面前从化粪池中找到。她血迹斑斑的衣服也找到了。她在与被害者搏斗时腿部受伤,因此接受了医疗检查,”SP说。据警方记录,截至5月16日,该女子在距离警察局约20公里处移动。

Her male co-accused has got bail, but she is still on remand, say police. (The victim's identity has not been revealed to protect her privacy as per Supreme court directives on cases related to sexual assault)

警方表示,她的男性共同被告已经获得保释,但她仍在还押中。(根据最高法院关于性侵犯案件的指示,为了保护受害者的隐私,没有披露她的身份。)