2020年第二季度全球智能手机销售总结:中国涨价幅度最大
Counterpoint: Average selling price of smartphones rises 10% globally in Q2 2020
译文简介
Counterpoint Research的一份新报告让我们深入了解了全球各主要市场的智能手机平均售价(ASP)
正文翻译
A new report from Counterpoint Research gives us insight on the average selling price (ASP) of smartphones in each major market. The major markets: North America, Latin America, Europe, Middle East and Africa, Asia-Pacific, and China are listed in the visual graphic below. As per the report, the ASP of each market has increased in every market except for Latin America.
Counterpoint Research的一份新报告让我们深入了解了全球各主要市场的智能手机平均售价(ASP)。主要市场包括北美、拉丁美洲、欧洲、中东和非洲、亚太和中国大陆。在下面的数据图中可见,除拉丁美洲外,各市场的平均售价均有所上升。
Counterpoint Research的一份新报告让我们深入了解了全球各主要市场的智能手机平均售价(ASP)。主要市场包括北美、拉丁美洲、欧洲、中东和非洲、亚太和中国大陆。在下面的数据图中可见,除拉丁美洲外,各市场的平均售价均有所上升。

The highest increase in ASP is noted in China, where the average smartphone sale price is now $310. Meanwhile, North America saw a 7% increase of ASP YoY (Year-over-year compared to the same quarter last year) at $471. The North American smartphone market has the highest ASP of any other. Meanwhile, the report reflects a 5% decline YoY in the ASP at $166.
中国的ASP增幅最高,目前智能手机平均售价为310美元(译注:约2100元人民币)。同时,北美地区的ASP同比(与去年同季度相比)增长了7%,达到471美元(译注:约3200元人民币)。北美智能手机市场的ASP是所有市场中最高的。同时,报告反映拉丁美洲ASP同比下降5%,为166美元(译注:约1100元人民币)。
The increase in price is attributed to the fact that although global smartphone sales are slipping worldwide, premium priced smartphones are still selling well, seeing only an 8% decline YoY. This, compared to the overall global smartphone market seeing a 23% decline YoY. Premium smartphones didn’t decline as much as the dependency for entertainment, productivity, and communication skyrocketed during the lockdown. Apple iPhones remained in strong demand as the dependency on smartphones increased during the lockdown.
平均价格上涨的原因是,虽然全球智能手机销量在全球范围内下滑,但高价位智能手机的销量仍然不错,仅有8%的同比下降。相比之下,全球智能手机整体市场出现了23%的同比下滑。高端智能手机并没有像娱乐、生产力和通信的依赖性在封锁期间那样骤然下降。相反由于隔离期间人们对智能手机的依赖性增加,苹果iPhone的需求依然强劲。
平均价格上涨的原因是,虽然全球智能手机销量在全球范围内下滑,但高价位智能手机的销量仍然不错,仅有8%的同比下降。相比之下,全球智能手机整体市场出现了23%的同比下滑。高端智能手机并没有像娱乐、生产力和通信的依赖性在封锁期间那样骤然下降。相反由于隔离期间人们对智能手机的依赖性增加,苹果iPhone的需求依然强劲。
The introduction of 5G smartphones also attributed to the resilience of the premium segment. During Q2, 10% of global smartphone shipments were 5G-equipped devices which contributed 20% of overall revenue. 72% of smartphone shipments in China attributed 72% of all revenue for the quarter as seen by a major push from Huawei. While other countries were suffering impacts from COVID-19,China was already recovering which resulted in the market contributing 34% of global smartphone revenue in the quarter, the highest of any quarter since 2016.
5G智能手机的推出也是高端市场反弹的原因。在第二季度,全球智能手机出货量的10%是支持5G的设备,贡献了20%的整体收入。在华为的大力推动下,5G手机的出货量和营收占中国智能手机本季度全部收入的72%。而其他国家则受到了COVID-19的影响。在中国已经复苏的情况下,导致该市场在本季度贡献了全球智能手机收入的34%,是2016年以来的最高值。
5G智能手机的推出也是高端市场反弹的原因。在第二季度,全球智能手机出货量的10%是支持5G的设备,贡献了20%的整体收入。在华为的大力推动下,5G手机的出货量和营收占中国智能手机本季度全部收入的72%。而其他国家则受到了COVID-19的影响。在中国已经复苏的情况下,导致该市场在本季度贡献了全球智能手机收入的34%,是2016年以来的最高值。

Apple accounted for the majority of smartphone sales in Q2 with 34% market revenue. Meanwhile, Huawei came in second with 20% of revenue and Samsung right after with 17% of global smartphone revenue for the same quarter. Vivo and Oppo both accounted for 7% and 6% of revenue, respectively.
在第二季度的智能手机销售中,苹果占据了大部分的市场份额,市场营收为34%。同时,华为以20%的营收位居第二,三星紧随其后,占同季度全球智能手机营收的17%。Vivo和Oppo分别占营收的7%和6%。
This is the first time Huawei (including Honor) surpassed Samsung in both shipments and revenue. This is despite the severe impacts that the US ban has had on Huawei in markets outside of China.
这是华为(包括荣耀)首次在出货量和营收上都超过了三星。尽管美国禁令对华为在中国以外市场造成了严重影响。
这是华为(包括荣耀)首次在出货量和营收上都超过了三星。尽管美国禁令对华为在中国以外市场造成了严重影响。
评论翻译
Anonymous
Samsung: you're welcome
三星:不用谢
Samsung: you're welcome
三星:不用谢
Crackling Doom
Only because consumers actually purchase the phones at their marked up MSRP. If they didn't, then manufacturers would be forced to lower their prices and phones would be more affordable. Alas, consumers don't realize the power they hold.
只是因为消费者真的以其标出的售价购买了手机。如果他们不这样做,那么制造商将被迫降低价格,手机将更加实惠。唉,消费者并没有意识到他们所拥有的力量。
Only because consumers actually purchase the phones at their marked up MSRP. If they didn't, then manufacturers would be forced to lower their prices and phones would be more affordable. Alas, consumers don't realize the power they hold.
只是因为消费者真的以其标出的售价购买了手机。如果他们不这样做,那么制造商将被迫降低价格,手机将更加实惠。唉,消费者并没有意识到他们所拥有的力量。
Anonymous
Components get more expensive .
Ppl want better products, but for same price.
Funny.
手机零组件价格变贵了。
而消费者想要以同样的价格买更好的产品。
有趣。
Components get more expensive .
Ppl want better products, but for same price.
Funny.
手机零组件价格变贵了。
而消费者想要以同样的价格买更好的产品。
有趣。

Crackling Doom
Ah yes, components get more expensive. That explains it. Nothing to do with markup and brand name of the product, right?
啊,对了,元器件越来越贵了。这就解释通了。这和产品的标价与品牌没有关系吧?
Ah yes, components get more expensive. That explains it. Nothing to do with markup and brand name of the product, right?
啊,对了,元器件越来越贵了。这就解释通了。这和产品的标价与品牌没有关系吧?

PetalPax
Extremely ridonculous of people to buy a Huawei smartphone which lacks Google Play Services (including Google Play Protect) or any other tough security measure. I am predicting a huge regret incoming for buyers who purchased a Huawei smartphone.
只有傻子才会买华为的智能手机,缺乏Google Play服务(包括Google Play 包)和其他严格的安全服务措施。我预测,华为智能手机的买家将面临巨大的遗憾。
Extremely ridonculous of people to buy a Huawei smartphone which lacks Google Play Services (including Google Play Protect) or any other tough security measure. I am predicting a huge regret incoming for buyers who purchased a Huawei smartphone.
只有傻子才会买华为的智能手机,缺乏Google Play服务(包括Google Play 包)和其他严格的安全服务措施。我预测,华为智能手机的买家将面临巨大的遗憾。
Syn
You do realise most of Huawei sales are in China? Their market share is in large part due to their growth in China over the year. And you are wrong. China hae banned most Google services from their country a long while back and Chinese people and Chinese phones sold in the country have been coming without Google Play services for years now. Nothing has changed for them.
你知道华为的大部分销售是在中国吗?他们的市场份额在很大程度上是由于他们在中国一年来的增长决定。你错了。中国很早以前就禁止了大部分谷歌服务,中国人和在中国销售的中国手机多年来一直没有谷歌Play服务。对他们来说,一切都没有改变。
You do realise most of Huawei sales are in China? Their market share is in large part due to their growth in China over the year. And you are wrong. China hae banned most Google services from their country a long while back and Chinese people and Chinese phones sold in the country have been coming without Google Play services for years now. Nothing has changed for them.
你知道华为的大部分销售是在中国吗?他们的市场份额在很大程度上是由于他们在中国一年来的增长决定。你错了。中国很早以前就禁止了大部分谷歌服务,中国人和在中国销售的中国手机多年来一直没有谷歌Play服务。对他们来说,一切都没有改变。

Swordman
I agree. And they even find mi 9t expensive when it's literally the best affordable 2020 midranger that costs just ard US$300.
我同意。我甚至发现小米9t也挺贵了,它从数据上看能负担得起的2020年旗舰杀手,只要300美元了。
I agree. And they even find mi 9t expensive when it's literally the best affordable 2020 midranger that costs just ard US$300.
我同意。我甚至发现小米9t也挺贵了,它从数据上看能负担得起的2020年旗舰杀手,只要300美元了。
MrBing
Mi 9T was already a very good phone given the price point,
米9T已经是一个非常好的手机,考虑到这个价位
Mi 9T was already a very good phone given the price point,
米9T已经是一个非常好的手机,考虑到这个价位
Printer goes
Interesting question,
Does this show phones rising in prices or the US$ falling in value?
Brrrrr....
有趣的问题。
这说明是手机在涨价还是美元在贬值?
呃呃呃呃呃
Interesting question,
Does this show phones rising in prices or the US$ falling in value?
Brrrrr....
有趣的问题。
这说明是手机在涨价还是美元在贬值?
呃呃呃呃呃
Anonymous
Hahaha... True.. We even went to change.org for reducing the price of redmi k20. They just look at numbers. Will get only junk phones with high end specifications for cheap price. It is just number & price comparison.
哈哈哈... . 我们甚至为了降低红米k20的价格去change.org(请愿网站)。他们只看数字。只会想着用便宜的价格买到高端规格的垃圾手机。这只是数字与价格比较。
Hahaha... True.. We even went to change.org for reducing the price of redmi k20. They just look at numbers. Will get only junk phones with high end specifications for cheap price. It is just number & price comparison.
哈哈哈... . 我们甚至为了降低红米k20的价格去change.org(请愿网站)。他们只看数字。只会想着用便宜的价格买到高端规格的垃圾手机。这只是数字与价格比较。
Boggy-Stefy
You are just describing the flagship area, which is a small part of it.
Samsung mid-range phones increase prices in 2020, but they are using the same components and chipsets like in 2019.
Some entry level phones released in 2020 with SD665 (which is what, a 2 year old chipset), but they cost more in 2020.
Bottom line is, is not only about components (as shown from my examples). Some phones have similar components like 1 or 2 years before, still their prices slightly increased in 2020. Because, why not.
你只是在描述旗舰机领域,这只是其中的一小部分。
三星中端手机在2020年涨价,但它们和2019年一样使用相同的组件和芯片组。
2020年发布的一些入门级手机还在采用骁龙665(这是啥,2年前的芯片),但它们在2020年的价格卖得更贵。
总之就是,不仅是零组件(如我举的例子)。有些手机的元器件和一两年前差不多,但在2020年价格还是略有上涨。因为,为什么不呢?
You are just describing the flagship area, which is a small part of it.
Samsung mid-range phones increase prices in 2020, but they are using the same components and chipsets like in 2019.
Some entry level phones released in 2020 with SD665 (which is what, a 2 year old chipset), but they cost more in 2020.
Bottom line is, is not only about components (as shown from my examples). Some phones have similar components like 1 or 2 years before, still their prices slightly increased in 2020. Because, why not.
你只是在描述旗舰机领域,这只是其中的一小部分。
三星中端手机在2020年涨价,但它们和2019年一样使用相同的组件和芯片组。
2020年发布的一些入门级手机还在采用骁龙665(这是啥,2年前的芯片),但它们在2020年的价格卖得更贵。
总之就是,不仅是零组件(如我举的例子)。有些手机的元器件和一两年前差不多,但在2020年价格还是略有上涨。因为,为什么不呢?
sharjeel
waoow bro awsome what a knowledge
喔噢,不错的信息
waoow bro awsome what a knowledge
喔噢,不错的信息
Anonymous
Because of 5G and coronavirus.
因为5G和新冠病毒。
Because of 5G and coronavirus.
因为5G和新冠病毒。

Jahid
Qualcomm, the culprit behind price hike of android smartphone.
高通,是安卓智能手机涨价的罪魁祸首。
Qualcomm, the culprit behind price hike of android smartphone.
高通,是安卓智能手机涨价的罪魁祸首。
FakAllPhoneMaker
Huawei phone extremely good , better than iphone that overprice.
华为手机非常好,比iphone性价比高。
Huawei phone extremely good , better than iphone that overprice.
华为手机非常好,比iphone性价比高。
Demongornot
Removing the front camera and saving the useless cost it add, and rather using one of the many possible cheaper alternative to allow main camera + display would help lowering this 10%, just say'in.
去除前置摄像头和无用的功能的成本,而使用更多节省成本的方案,只要主摄像头+屏幕将有助于再降低10%。我就说说
Removing the front camera and saving the useless cost it add, and rather using one of the many possible cheaper alternative to allow main camera + display would help lowering this 10%, just say'in.
去除前置摄像头和无用的功能的成本,而使用更多节省成本的方案,只要主摄像头+屏幕将有助于再降低10%。我就说说
Anonymous
Not really. The biggest part in bill of materials is always the screen. Nowadays it's even a bigger part, since screens grew way larger than they were few years ago.
并非如此。物料清单中很大的一部分永远是屏幕。如今,它甚至是最大的部分,因为屏幕比几年前大了很多。
Not really. The biggest part in bill of materials is always the screen. Nowadays it's even a bigger part, since screens grew way larger than they were few years ago.
并非如此。物料清单中很大的一部分永远是屏幕。如今,它甚至是最大的部分,因为屏幕比几年前大了很多。


ASUS ROG Phone 3
Biggest beneficiaries of Huawei Ban were the US cartels Qualcomm and Apple. They are going to drag the industry to the bottom with their armtwisting tactics on various counts. Biggest losers will be global consumers until there is viable alternative arise outside of US. This is not good for the global customers.
华为禁令的最大受益者是美国高通和苹果。他们将通过各种手段将行业拖入谷底。最大的输家将是全球消费者,直到美国以外出现可行的替代产品。这对全球消费者来说不是好事。
Biggest beneficiaries of Huawei Ban were the US cartels Qualcomm and Apple. They are going to drag the industry to the bottom with their armtwisting tactics on various counts. Biggest losers will be global consumers until there is viable alternative arise outside of US. This is not good for the global customers.
华为禁令的最大受益者是美国高通和苹果。他们将通过各种手段将行业拖入谷底。最大的输家将是全球消费者,直到美国以外出现可行的替代产品。这对全球消费者来说不是好事。

ASUS ROG Phone 3
I dont look at OS as such since it means no big difference except few conveniences and little better experiences. Huawei was contesting against not only against Apple and Samsung, but also Qualcomm, Network companies and many more. Right now the options are pretty limited at the flaghship level devices. Qualcomm milking the situation due to its own fear that it can't compete against Huawei with its high quality Kirin ones. Samsung is dishing out Exynos for the rest of the world. Apple can tell anything with its Benchmarked SoC.
华为不仅要和苹果、三星竞争,还要和高通、互联网公司等竞争。现在旗舰手机的选择非常有限。高通由于担心自己高端芯片无法与华为高品质的麒麟芯片竞争,所以一直在利用制裁的优势。三星正在为世界其他地区提供猎户座芯片。苹果一直用它的强劲SoC来俯视一切。
I dont look at OS as such since it means no big difference except few conveniences and little better experiences. Huawei was contesting against not only against Apple and Samsung, but also Qualcomm, Network companies and many more. Right now the options are pretty limited at the flaghship level devices. Qualcomm milking the situation due to its own fear that it can't compete against Huawei with its high quality Kirin ones. Samsung is dishing out Exynos for the rest of the world. Apple can tell anything with its Benchmarked SoC.
华为不仅要和苹果、三星竞争,还要和高通、互联网公司等竞争。现在旗舰手机的选择非常有限。高通由于担心自己高端芯片无法与华为高品质的麒麟芯片竞争,所以一直在利用制裁的优势。三星正在为世界其他地区提供猎户座芯片。苹果一直用它的强劲SoC来俯视一切。


SizN80
In the article itself it says Apple took around 59% of mobile profits and that they take the largest share of the premium segment.
在文章本身说了,苹果拿下了约59%的移动手机利润,他们在高端领域占据了最大的份额。
In the article itself it says Apple took around 59% of mobile profits and that they take the largest share of the premium segment.
在文章本身说了,苹果拿下了约59%的移动手机利润,他们在高端领域占据了最大的份额。
vrvly
Would say android tablets are pricy too, the same camera lens. Only new ones can save this pricy corona year.
我能说安卓平板也很贵吗,同样的相机镜头。只有新的产品才能拯救这个昂贵的新冠年。
Would say android tablets are pricy too, the same camera lens. Only new ones can save this pricy corona year.
我能说安卓平板也很贵吗,同样的相机镜头。只有新的产品才能拯救这个昂贵的新冠年。
Anonymous
The average consumer doesn't care about profits going into the pockets of Smartphone manufacturer companies.
Only obsessive brand boys are concerned about it.
普通消费者并不关心利润是否会进入智能手机制造公司的口袋。
只有执着于品牌的男孩才会关心这个问题。
The average consumer doesn't care about profits going into the pockets of Smartphone manufacturer companies.
Only obsessive brand boys are concerned about it.
普通消费者并不关心利润是否会进入智能手机制造公司的口袋。
只有执着于品牌的男孩才会关心这个问题。
SizN80
Nobody said customers cared about profits, but customers do care about the user experience and top quality, and when they shop in the premium sector Apple is their number 1 choice as it brings the best user experience and quality hence Apple own the premium segment. :)
没有人说客户应该关心利润,但客户确实应该关心用户体验和质量,当他们在高端市场购物时,苹果是他们的第一选择,因为它带来了最好的用户体验和质量,因此苹果拥有了高端市场。
Nobody said customers cared about profits, but customers do care about the user experience and top quality, and when they shop in the premium sector Apple is their number 1 choice as it brings the best user experience and quality hence Apple own the premium segment. :)
没有人说客户应该关心利润,但客户确实应该关心用户体验和质量,当他们在高端市场购物时,苹果是他们的第一选择,因为它带来了最好的用户体验和质量,因此苹果拥有了高端市场。
MrBing
Then Huawei phones will depreciate in value like putting cash into your bin.
For example, Huawei P30 in here initially costed around $800 but 2nd hand prices are now like $200 (trade-in value at Samsung/Apple (authorized reseller) retailers), in-person can be $250 max.
iPhone Xr costed $900 but 2nd hand prices are still $600 max. if in good condition, Samsung S10 costs similar and max. $500.
Huawei phones are good but there's no point in buying them now unless Harmony OS can be worked out.
那么华为手机就像把现金放进垃圾桶一样在贬值。
例如,华为P30在这里最初的售价约800美元,但二手价格现在是200美元(在三星/苹果(授权经销商)零售商以旧换新的价值),卖二手机的话最多值250美元。
iPhone XR售价是900美元,但二手价格最多能到600美元。如果状态良好,三星S10价格类似,二手最多有500美元。
华为手机是不错的,但现在买它们没有意义,除非鸿蒙操作系统可以赶紧出来。
Then Huawei phones will depreciate in value like putting cash into your bin.
For example, Huawei P30 in here initially costed around $800 but 2nd hand prices are now like $200 (trade-in value at Samsung/Apple (authorized reseller) retailers), in-person can be $250 max.
iPhone Xr costed $900 but 2nd hand prices are still $600 max. if in good condition, Samsung S10 costs similar and max. $500.
Huawei phones are good but there's no point in buying them now unless Harmony OS can be worked out.
那么华为手机就像把现金放进垃圾桶一样在贬值。
例如,华为P30在这里最初的售价约800美元,但二手价格现在是200美元(在三星/苹果(授权经销商)零售商以旧换新的价值),卖二手机的话最多值250美元。
iPhone XR售价是900美元,但二手价格最多能到600美元。如果状态良好,三星S10价格类似,二手最多有500美元。
华为手机是不错的,但现在买它们没有意义,除非鸿蒙操作系统可以赶紧出来。
相关链接
-
- 列车开进了中国建筑里! 2020/09/27 41507 56 0
-
- 摸鱼同伙: 中国的狗狗帮看电视的小主人放风 2020/09/27 48798 52 0
-
- 金发妹在中国:在华澳洲女孩挑战持续一周的纯素食生活 2020/09/27 38120 91 0
-
- 网友讨论:有哪些多大数人都不知道的中国历史上的趣事 2020/09/27 35819 66 0
-
- 什么是中国具备而印度没有的? 2020/09/25 39203 89 0
-
- 他清华毕业不回国,花十年在中国民间学厨 2020/09/25 35263 133 0
-
- 世界上生产汽车最多的国家 中国一骑绝尘 2020/09/25 40461 73 0
-
- 英国流行舞曲组合Steps称他们拯救了2020年,网友嘲讽:听他们的歌 2020/09/25 19038 18 0
该译文暂不支持评论哦