What should I absolutely not do when visiting your country?

当我访问你国家时有什么是坚决不能做的?


SINGAPORE

新加坡


Things not to do in Singapore. I write on behalf of all Singaporeans who have had to put up with these things.

有些事在新加坡不要做,我写这个代表所有的不得不忍受这些事情的新加坡人民。


Do not attempt to hide your foul body odour with cologne, perfume etc.. No matter how expensive it is, it will make you stink more. Adding more won’t help!!!! Take a good shower with soap everyday please. If necessary, twice

不要试图用古龙水和香水诸如此类的有香味的物体来犯规掩盖你非常臭的身体气味。不管这些的香水有多么的贵,这些香水只会让你更臭,即使喷再多的香水也没有用处!!!请每天用香皂好好地洗一次澡,如果可以的话,两次也可以。


Do not walk into someone’s private home with your shoes on. It is unhygienic and extremely disrespectful. Please wear clean socks and please wash and clean your feet daily. The humidity in Singapore causes bad body odor if you don’t wash.

不要穿着鞋子进入某人的私有住宅,这对主人来说是极其不卫生和不尊重的一种行为,请穿上干净的袜子并且每天清洗干净你的脚,如果你不洗干净你的脚,新加坡潮湿的气候将会引起难闻的气味

Do not talk loudly on the bus, train or in enclosed public spaces, and definitely do not play loud music on your phone speaker. Its a vulgar and rude thing to do in public places such as train carriages or buses. No one wants to hear your conversation or your loud music, esp. the modern kind. Please try and be considerate to the strangers around you.

不要在公交车,火车,或者其他的密闭的公共设施上大声说话,也不要让你的手机扬声器外放大声的音乐。在火车,马车,或者公交车上做这些事是极其的粗俗并且粗鲁的。没有人想听到你的交谈声或者你外放的吵闹的音乐之类的,请尝试并且去考虑你周围的陌生人的感受。

Do not drink, eat, smoke on buses, trains, and all public transportation. And if you are carrying the food with you on the bus or train, please try and keep the food hidden and not exposed. Do not carry the Durian fruit in public places either, it stinks up the place (Recently in Australia, it caused an emergency situation in an Australian University; the Emergency service team was even called in to investigate the “toxic gas”. A hazmat team was deployed to remove the odious smelling fruit.)

不要饮酒,吃东西或者吸烟在公交车,火车,所有公共的交通场所,如果你带了食物或者饮料在公交车上或者火车上,请尝试保持你的食物袋子密封不要暴露在空气中,也不要带榴莲这种味道大的水果在公共场所,在这些地方实在是太臭了(最近在澳大利亚,它在澳大利亚大学引发了一个非常紧急的情况,这个紧急救援服务团队甚至被叫去调查这种有毒气体,一个危险处理小组已经被派去清除这种难闻气味的气体)



Do not bring illegal drugs into Singapore even marijuana. If you have consumed illegal drugs before you enter Singapore wait until you have detox before entering the country because having illegal drugs in your blood stream is a crime. Singapore is very strict on drugs. We hang drug smugglers. On the plus side, our streets are safe and women and children can walk home safely at night.

不要带违法的药品去新加坡,甚至是大麻,如果你已经在你进入新加坡之前饮食了非法违规的药品,那么你要等待身体内的毒素完全排完后再进入新加坡,因为你的血液中含有毒品也是一种犯罪,新加坡对于药品的管制是非常严格的,我们会绞死毒品的走私犯人,另一个方面,我们的街道是安全的,妇女或者儿童可以在晚上安全走回家。

Do not get drunk in public. Its much too hot to drink anyhow. Being drunken and disorderly is not a common sight here in Singapore. Do not get drunk, beat up our citizens and riot. There are now laws that ban the consumption of alcohol in public places after a certain time at night. Singapore is a safe country, we like it this way.

不要在公共场所喝醉酒,不管怎么说这都太热了而不能喝酒,在新加坡喝醉酒并且闹事很少见,不要喝醉酒然后殴打市民制造混乱。现在新加坡有特定的法律来禁止在晚上公共场所特定时间后喝酒,新加坡是一个安全的国家,我们很喜欢这个国家的处理事情的方式。

Do not litter, spit or defecate in public. Singapore places great emphasis on hygiene. At one point we even fined people who did not flush public toilets. The government even fitted sensors in lifts to catch idiots who pee in them. Offenders get a good beating. Being drunk is no excuse.

不得在公共厕所随地乱扔垃圾、随地吐痰、随地大小便,新加坡是一个非常注重卫生的地方,我们甚至会惩罚在公共场所不冲马桶的人,并且政府甚至在电梯安装了传感器去抓住那些在电梯里随处小便的白痴。违规者会受到相应的惩罚,喝醉了也不是借口。

Do not come unprepared for tropical ailments. One word of caution. You should bring the necessary medication to prevent indigestion or food poisoning as the bacteria in a tropical country will be different from a temperate climate. If you also eat too much of a different food/fruit there is no telling how your body will react. So eat with moderation on the first few days of arrival otherwise you might get a stomach ailments before you acclimatizeThis does not apply if you are living in the region and have already acclimatized.

不要对热带的疾病毫无准备,顺便提醒一句,你应该携带必要的物品防止消化不良或者热带国家的病毒不同于温暖气候,如果你吃了太多不同于你国家的的食物或者水果,那你的身体会有什么样的反应就不得而知了,所以在刚到这里的头几天要适量饮食,否则在适应这里的食物之前你可能会得胃病。但这个也不适用于你生活在这个地区并且已经适应于新加坡里的气候

Do not come without travel insurance. Hospitals here ARE expensive. The ambulance is not free. If you get terribly injured or sick, you could face financial ruin. Please buy Health Insurance before coming! Read it here. Thai teen hit by car is improving.

不要在来的时候没有买旅游保险,,这里的医院十分的昂贵,这里的救护车也不是免费的,如果你受了很严重的伤或者生了很严重的疾病,你将面临财产上的大损失,请一定要在来之前买健康保险,在这里读到,泰国青年人被车撞的概率提升了。


Do not pick up (unopened) tissue paper packets left on tables. They are not freebies!!!! Singaporeans use tissue paper packets to reserve (“chope”) seats in hawker food centers. If you see a new tissue packet on a table or seat someone has put it there to “chope” it / reserve it. Its not a freebie.

不要将桌子上未开封的纸带走,他们不是免费的赠品新加坡人民通常喜欢用一包纸巾放在桌子上表示预定了这个位置,如果你看到有一包纸巾放在桌子上或者椅子上说明某人已经预定了这个位置,再次重申,这包纸巾不是赠品

Do not sneer, mock, or laugh at Singaporeans’ English accents. English is the working language of Singapore but not the mother tongue of most Singaporeans. They are doing you a favor of speaking the language to you as opposed to speaking speaking their native language like Bahasa Malay, Tamil, Hindi, Mandarin, Hokkien, Cantonese, Teochew, Hakka, etc.. Do not correct any English grammar or pronunciation error too unless they are your best friend.

不要嘲笑新加坡人的英语口音,对大多数新加坡人来说,英语是在工作时的语言但并不是母语,他们说英语只是为了来帮助你,而并不是说你们不理解的母语,如依地语、泰米尔语、印地语、普通话、闽南语、广东话、潮州话、客家话,诸如此类的。除非他们是你很好的朋友否者不要指出他们在英语语法或者发音上的错误。

Do not mock religion or preach your religion unsolicited to a stranger. Religion is like genitalia, everyone has it (everyone believes in something, even vegans and atheists). Don’t wave it around, or tell people how impressive is it; no one is interested. Don’t make fun of other people’s religion too. Religious harmony is very important in Singapore and we will jail people who flout these rules. You will notice that Muslim, Hindu, Christian, and Chinese temples side by side, and the worshipers living in harmony. That didn’t just “happen”. Singaporeans worked very hard to achieve this peace. Don’t come here and fk it up.

不要嘲笑他人的宗教也不要像陌生人宣扬你自己的宗教,宗教信仰就像是生殖器官,每个人都有他(每个人都有信仰,甚至连素食主义者或者无神主义者都拥有信仰)。不要到处传播你的信仰,也不要告诉别人你的信仰有多么的令人感觉深刻,没有人会感兴趣,但同时也不要嘲笑别人的信仰,宗教的和谐在新加坡是很重要的,我们会将无视这些规则得人送进监狱。你将会注意到 穆斯林、印度教、基督教和中国寺庙建在了并排,并且信徒在一起生活的很和谐。然而宗教建筑建在一起并不是一个巧合,新加坡的人民付出了很大的努力才实现了这种和平共处的画面,不要来这里破坏这种和谐。

Do not ask for pork in a Muslim restaurant or eat pork food near a Muslim food stall or bring pork products to a Muslim household. It is against their religion and we have to respect that. In Singapore we want to have religious harmony and the best way is to be respectful to people of other faith.

不要在穆斯林餐馆点猪肉,也不要在穆斯林小摊附近吃猪肉或者将猪肉带进穆斯林的家庭,这是损坏了人家宗教的规则,我们一定要学会尊重别的宗教的一些规定,在新加坡如果我们想要实现宗教的和谐最好的方法就是尊重别人的信仰。

Do not *only* eat at McDonalds or American or European restaurants. The pasta will never be as good as in Italy, the burgers are better in America or Australia, the sausages and beer are better in Europe. Please don’t come here to complain and consume something which you can cheaply and easily purchase in your own country.

不要只吃美国的麦当劳或者是欧洲人的餐馆,意大利面不会像在意大利的那么好吃,但是汉堡包可能会比美国的或者是澳大利亚的好吃,香肠和啤酒也比欧洲的好,请不要抱怨在这里买某个东西时,在你的国家这个东西可以更便宜和更容易买到

If you’ve come a long way from home do not only eat what you’re familiar with. Singapore is famous for its myriad of local cuisine. Singapore is BIG on food. Mr. Chan Hon Meng, a hawker food seller recently won a Michelin star award for his chicken rice dish which cost less than US$2. !!!! There are a great many more unsung chefs, look them up in the Makan Sutra guide. You have to try the (reasonably priced) chicken satay, nasi lemak, nasi briyani, curry chicken crab, fish head curry, harmee (prawn) soup noodles, curry chicken puff pastry, bahchor mee, bahku teh, curry chicken, roti prata, chicken rice porridge, and you also have to eat the local tropical fruit like papaya, mangosteen, dookoo, langsat, longkong, soursop, mango, chi-koo, rambutan, and durian (if you dare) etc.. Most of the fruit are imported from Malaysia or Thailand or Indonesia. Do try and appreciate the difference in taste. Chinese noodles taste different from Italian pasta. Nonya kwey (Perankan cakes) taste different from European cakes because they are often than not steamed not baked and use coconut. You’re in foreign country; try and appreciate the difference and not complain. Its like a Singaporean going to Switzerland and complaining about the snow. Please go easy on the food though. It will take sometime for your stomach to acclimatize.

如果你从你家里走了很长一段路来到了这里,不要只是吃你熟悉的东西,新加坡在具有数不尽的各种本地美食上出名,所以新加坡拥有各种各样的食物。最近有一个小摊贩陈汉蒙先生因为他的鸡肉饭不到两美元而获得了米其林的奖项。还有很多无名的厨师但是他们的食物非常的美味,但是你可以在《马干经指南》中找到他们,你一定要尝试这个鸡肉馅饼(合理的价格),印度炒饭,意大利炒饭,咖喱鸡蟹,鱼头咖喱,(虾)汤面,咖喱鸡,泡芙糕点,鸡米粥等等许多各种各样的美食,它们值得拥有,还有你必须吃当地的热带水果,如木瓜、芒果、杜库、朗萨、龙孔、苏索普、芒果、奇库、拉布坦和榴莲(如果你敢的话),诸如此类的,大多数的水果都是从马来西亚和印度和印度尼西亚运过来的,一定要尝试和仔细品尝他们在味道上的不同,中国面尝起来的味道不同于意大利面,诺尼亚克维(Perankan蛋糕)不同于欧洲蛋糕,因为前者不蒸不烤也不用椰子,如果你来自外国,尝试和欣赏这种独特也就是不一样的地方,不要抱怨,这就像是新加坡人去瑞士抱怨他们的雪,不过请少吃点,因为需要消耗时间让你的胃去适应环境。