US fighter aircraft have been called out to intercept eight Russian bomber aircraft in the past week, according to information from North American Aerospace Defense Command.

根据北美航空航天防御司令部提供的信息,美国战斗机在过去一周已经出动拦截了8架俄罗斯轰炸机。

A total of four intercepts have taken place, with two occurring last Wednesday and another two happening Tuesday evening. In one instance, Russian aircraft came within just 20 nautical miles of US shores.

总共发生了四次拦截,其中两次发生在上周三,另外两次发生在周二晚上。有一次,俄罗斯飞机飞到了距离美国海岸仅20海里的地方。

NORAD said that Russian aircraft have penetrated its air defense identification zones eight times this year, indicating an uptick in Russian air activity near North America.

北美防空司令部说,俄罗斯飞机今年已经八次穿越其防空识别区,这表明俄罗斯在北美附近的空中活动有所增加。

US Air Force F-22 Raptors have intercepted eight Russian bombers approaching Alaska in the past week as Russia steps up its air patrols near the US.

随着俄罗斯加强了在美国附近的空中巡逻,美国空军F-22猛禽在过去一周拦截了八架接近阿拉斯加的俄罗斯轰炸机。


The first Russian aircraft formation consisted of two Tu-95 bombers, two Su-35 fighters, and an A-50 airborne early warning and control aircraft, and the second was made up of two Tu-95 bombers and an A-50. The aircraft came within 32 nautical miles of the Alaskan coastline but never entered US airspace.

第一个俄罗斯飞机编队由两架图-95轰炸机、两架苏-35战斗机和一架A-50机载预警和控制飞机组成,第二个由两架图-95轰炸机和一架A-50组成。这架飞机飞到了阿拉斯加海岸线32海里以内,但从未进入过美国领空。

The Russian defense ministry has released a video of the intercept.

俄罗斯国防部公布了一段拦截视频。


And on Wednesday, June 10, two Russian bomber formations consisting of the same types of planes in the same groupings flew long-range air patrols near the US, forcing NORAD to respond.

6月10日周三,由同一种飞机组成的两个俄罗斯轰炸机编队在美国附近进行远程空中巡逻,迫使北美防空司令部做出回应。

One of the Russian formations came within 20 nautical miles of US shores, but neither aircraft group ever entered US sovereign airspace, which extends 12 nautical miles from US shores. The ADIZ extends 200 nautical miles from the coastline.

俄罗斯的一个编队距离美国海岸不到20海里,但两架飞机都没有进入过距离美国海岸12海里的美国领空。防空识别区从海岸线延伸200海里。

"For the eighth time this year, Russian military aircraft have penetrated our Canadian or Alaskan Air Defense Identification Zones," NORAD commander Gen. Terrence O''Shaughnessy said in a statement Wednesday, adding, "Each and every time NORAD forces were ready to meet this challenge."

北美防空司令部司令Terrence O''Shaughnessy在周三的一份声明中说,“这是俄罗斯军机今年第八次侵入我们在加拿大和阿拉斯加的防空识别区。”他还说,“每一次,北美防空司令部的部队都准备好迎接这一挑战。”

His remarks appear to indicate an uptick in Russian long-range patrol flights near the US. In a statement last year, NORAD said that it has intercepted an average of six to seven Russian sorties entering a NORAD ADIZ since Russia restarted these patrols in 2007.

他的言论似乎表明,俄罗斯在美国附近的远程巡逻飞行有所增加。在去年的一份声明中,北美防空司令部表示,自2007年俄罗斯重新开始巡逻以来,平均拦截了6到7架进入该防空识别区的俄罗斯飞机。

The Russian aircraft that enter the ADIZs are not always bomber aircraft. For instance, earlier this year, NORAD fighters intercepted a couple of Russian Tupolev Tu-142MZ maritime reconnaissance and anti-submarine warfare aircraft that are suspected of surveilling Ice Exercise (ICEX) 2020.

进入防空识别区的俄罗斯飞机并非总是轰炸机。例如,今年早些时候,北美防空司令部的战斗机就拦截了几架俄罗斯图波列夫Tu-142MZ型海上侦察和反潜作战飞机,这些飞机被怀疑用于侦察2020Ice演习。

In April, O''Shaughnessy told reporters at the Pentagon that Russian air activity near North America as a "continuous effort" to "probe and check and see our responses." He said that NORAD is "postured to maintain that ability to respond at a moment''s notice."

今年4月,O''Shaughnessy在五角大楼对记者说,俄罗斯在北美附近的空中活动是“持续的行动”,目的是“调查、检查和查看我们的反应”。他说,北美防空司令部“整装待发,以保持在接到通知后立即作出反应的能力。”

"We expect to see continued activity there," the general said. "That''s why we''re postured the way we are, and that''s why we''re always ready to respond."

“我们预计在那里会看到持续的活动,”这位将军说。“这就是为什么我们会摆出这样的姿势,这也是为什么我们总是准备做出回应。”