Decrying ''Unacceptable'' Brutality, UK Lawmakers Join Half a Million Britons in Calling to Halt Tear Gas, Rubber Bullets Exports to US
-"We should not be helping Donald Trump repress his own people," said Labour MP Jeremy Corbyn.

谴责“不可接受的”暴行,英国议员和50万英国人一起呼吁停止向美国出口催泪瓦斯和橡胶子弹
——“我们不应该帮助唐纳德·特朗普镇压他自己的人民,”工党议员杰里米·科尔宾说。


(Protesters attend a Black Lives Matter demonstration outside the U.S. Embassy in central London, United Kingdom on June 7, 2020.)

(2020年6月7日,抗议者在英国伦敦市中心的美国大使馆外参加“黑人的命也是命”示威活动。)
新闻:

More than 600,000 Britons by Monday had signed a petition demanding a suspension of tear gas, riot gear, and rubber bullet exports to the U.S., calling on the British government to avoid complicity in "a continuous breach of human rights" as protests across America against police brutality and racism continue to be met with violence from law enforcement.

截至周一,有超过60万英国人签署了一份请愿书,要求暂停向美国出口催泪瓦斯、防暴装备和橡胶子弹,呼吁英国政府不要在美国各地反对警察暴行和种族主义的抗议活动继续遭到执法部门的暴力镇压的时候,甘当“持续侵犯人权”行为的同谋。

The petition at Change.org amassed the signatures in less than a week, with the goal of reaching one million supporters.

请愿网站Change.org在不到一周的时间里收集到了这些签名,最终目标是达到一百万名支持者。

"By continuing the sale of these items, the U.K. is choosing profit over human rights and is unacceptable," the petition reads.

请愿书中写道:“英国继续出售这些物品,是在选择利益而不是人权,这是不可接受的。”


"The brutality now aimed towards protesters and reporters across the country is unacceptable," the letter reads.

“现在针对全国各地抗议者和记者的暴行是不可接受的,”信中写道。

Labour MP Jeremy Corbyn added on social media that the U.K. "should not be helping Donald Trump repress his own people."

工党议员杰里米·科尔宾在社交媒体上补充说道:“不应该帮助唐纳德·特朗普镇压自己的人民。”

The letter was signed by the MPs after U.S. Attorney General William Barr reportedly personally ordered the tear-gassing of protesters near the White House last week, to clear the way for Trump to walk to a nearby church for a photo op.

据报道,美国司法部长威廉·巴尔上周亲自下令在白宫附近对抗议者使用催泪弹,为特朗普前往附近教堂参加拍照活动扫清道路,之后议员们签署了这封信。



The petition points out that the U.K.''s own criteria for exporting military equipment stipulates that the supplies must not be sent abroad if there is a "clear risk that items might be used for internal repression."

请愿书指出,英国自己的军事装备出口标准规定,如果“有明显的可能被用于国内镇压”,那么这些供应品将不得运往国外。

Amnesty International agreed that the U.K. must halt its equipment exports to the U.S. until it can confirm its supplies are not being used against Americans exercising their right to protest.

国际特赦组织赞同英国必须停止向美国出口设备,直到它能确认其供应的设备没有被用于镇压行使抗议权利的美国人。

"Given the evidence emerging from numerous U.S. cities, there''s a very real risk of U.K.-manufactured tear gas or rubber bullets being used against George Floyd protesters in dangerous and highly inappropriate ways—something that ministers need to respond to," said Oliver Feeley-Sprague, Amnesty International''s military, security and police program director.

国际特赦组织的军事、安全和警察项目部主任奥利弗·费莱-斯普拉格说:“鉴于来自美国众多城市的证据,英国制造的催泪瓦斯和橡皮子弹被以危险和极不适当的方式使用以对付乔治·弗洛伊德的抗议者的风险十分现实——这是大臣们需要做出回应的。”

The U.S. is one of the world''s largest buyers of British weapons, and since 2010 has imported $22 million in ammunition, including rubber bullets, tear gas, and other weapons currently being used at the protests.

美国是英国武器的世界最大买家之一,自2010年以来,美国已经进口了价值2200万美元的弹药,包括橡胶子弹、催泪瓦斯和目前在抗议活动中使用的其他武器。