Grindr long maintained that the ethnicity filter was useful for minority users who wanted to find people like themselves.
Grindr is removing an “ethnicity filter” from its dating app as part of its support for the Black Lives Matter movement, the company announced on Monday.

Grindr的公司在周一宣布:Grindr正从它的社交软件上移除种族过滤的功能,以此来支持“黑人的命很重要”的运动


In a statement posted to Instagram, the company said “We stand in solidarity with the #BlackLivesMatter movement and the hundreds of thousands of queer people of color who log in to our app every day.

该公司在Instagram上发布了一份声明表示:“我们强烈的支持“黑人生命同样重要”(BlackLivesMatter)运动和那些每天登录我们应用的数十万有色人群。

“We will continue to fight racism on Grindr, both through dialogue with our community and a zero-tolerance policy for racism and hate speech on our platform.

”我们会一直同平台上的种族主义者抗争,不仅仅是通过与该群体沟通,也通过在我们的平台上采取对种族主义和仇恨言论的零容忍政策。



blacklivesmatter。
Many condemned the company’s show of solidarity as hollow when taken alongside the existence of a feature that allows users to explicitly discriminate based on race.

许多人谴责该公司的团结行为是虚假的,因为它同时还存在一个功能,能够允许用户进行种族歧视

The company has long maintained that the ethnicity filter was useful for minority users who wanted to find people like themselves, rather than enforce racism.

该公司一直声称,种族过滤是为了满足少数人发现同类人,而不是实施种族主义

“We decided before we were ready to pull the plug on that, it was a conversation we wanted with our user base,” Grindr’s head of communications told the Guardian in 2018.

Grindr信息部的管理者在2018年告诉卫报:”我们打算在我们引入这个插件之前与我们的基础用户进行一次讨论“

“While I believe the ethnicity filter does promote racist behaviour in the app, other minority groups use the filter because they want to quickly find other members of their minority community.”

尽管我承认种族主义过滤器确实会在应用程序中推广种族主义行为,但是也有一些其他的少数团体在使用过滤器,毕竟他们希望快速找到自己圈子里的其他成员

Grindr isn’t the only dating app which allows users to filter by race, but it is by far the most prominent.

Grindr并不是唯一的一款带有种族过滤的软件,但是毫无疑问它是在这方面做的最好的

Racial discrimination on the app isn’t simply enforced algorithmically, either; a 2015 study of Australian users found that 96% had seen at least one profile that included some form of racial discrimination, ‘through language such as “Not attracted to Asians.”’ One in eight of those surveyed admitted they themselves included such language.

软件上的种族歧视并不仅仅是通过算法来执行的,一项2015年的澳大利亚用户研究表明,96%的用户在查看别人资料时会发现某种形式的种族歧视,比如”对亚洲人不感兴趣“,1/8的调查对象承认他们也会使用此类的语言

The announcement came on the first day of Pride month, Grindr noted. “We can still come together in the spirit of Pride, but Pride this year has an added responsibility, a shifted tone, and a new priority that will be reflected in our programming – support and solidarity for queer people of color and the #BlackLivesMatter movement.”

Grindr指出,这一消息是在本月(值得骄傲的一月)的第一天宣布的。我们要带着自豪的精神走到一起,但是今年的自豪带有一种额外的责任;一种基调的转变,一种新的优先事项,这将反映在我们对有色人种和“黑人生命同样重要”运动的项目支持上。