原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:星际圣母 转载请注明出处



More than half of the states in the US plan to start reopening by the end of the week, but the vast majority of the country is not meeting even relatively basic standards when it comes to testing for the coronavirus.

美国超国一半的州计划在本周末之前复工,但是美国绝大多数州在新冠病毒检测方面,连相对基本的标准都达不到。

The Associated Press published an analysis over the weekend that found just 10 states were conducting the amount of testing experts say is needed to stay on top of the pandemic.

美联社周末发表了一篇分析报告,发现只有10个州的检测量达到了专家说的控制疫情所需要的检测量

High levels of testing are necessary to spot pockets of infections and contain them before they spread. For this to work, people who don''t show symptoms need to be tested too, since they can still carry and spread the virus.

为了识别感染人群并且在他们扩散病毒之前隔离他们,高水平的检测是有必要的。为此,没有症状的人也需要接受检测,因为他们也可能携带并扩散病毒。

The federal government has shied away from issuing definitive testing standards for a state to reopen, which it says should be left to them.

对于州的复工标准,联邦政府躲躲闪闪,没有拿出最权威标准,说标准由各州自行决定。

It has floated a less official ballpark figure, however, and scientists at Harvard also set a different standard, which the AP used to measure the testing regimes of each state. Only 10 passed on both counts, and 19 failed on both.

联邦发布了一个不太正式的大略估计的检测标准,然而哈佛大学的科学家也拿出了一个不一样的标准,本报用这两个标准衡量了各州的检测表现。只有10个州符合这两个标准,有19个州两个标准都没达标。

The federal government figure came from a recent briefing, where senior officials said states should be testing at least 2.6% of their populations each month.

联邦政府的标准是在最近一次吹风会上公布的,一些高级官员在会上说各州每个月至少应该检测本州2.6%的人口

It wasn''t clear how they got to that number, though, and later it was changed to 2%.

但是不知道他们的数字是怎么得出的,后来这个数字又改成了2%。



Montana meets the Harvard standard but not the federal one.

蒙大纳州符合哈佛的标准,但是不符合联邦政府的标准。

Then there are 19 states that didn''t make either standard — and they are all either beginning to reopen or relaxing lockdown rules.

然后还有19个州两个标准都不符合——这些州要么正在开始复工,要么正在放松禁足措施。

Here are the states in table form:
Meets neither standard White House 2% standard only Harvard standard only Meets both standards
South Dakota New Jersey Nebraska Delaware
Colorado New York Hawaii Arkansas
Ohio Massachusetts Montana North Dakota
Pennsylvania Connecticut Wyoming New Mexico
Minnesota Illinois Vermont Alaska
Indiana Michigan Missouri West Virginia
Oregon Maryland Texas Utah
Nevada Rhode Island Kansas Idaho
Arizona Oklahoma Tennessee
Maine Wisconsin Alabama
Washington Kentucky
Virginia North Carolina
Louisiana South Carolina
Mississippi
California
Florida
Georgia
Iowa
New Hampshire

以下是关于各州达标情况的统计表格:

两个标准 只符合白 只符合哈 两个标准
均不符合 宫2%标准 佛标准 皆符合
南达科他州 新泽西州 内布拉斯加 特拉华州
科罗拉多州 纽约州 夏威夷州 阿肯色州
俄亥俄州 马萨诸塞州 蒙大拿州 北达科他州
宾夕法尼亚州 康乃狄克州 怀俄明州 新墨西哥州
明尼苏达州 伊利诺伊州 佛蒙特 阿拉斯加州
印第安那州 密西根州 密苏里州 西弗吉尼亚
俄勒冈州 马里兰州 德州 犹他州
内华达州 罗德岛州 堪萨斯州 爱达荷州
亚利桑那 俄克拉荷马州 田纳西州
缅因州 威斯康星州 阿拉巴马州
华盛顿州 肯塔基州
维吉尼亚州 北卡罗来纳
路易斯安那州 南卡罗来纳
密西西比州
加利福尼亚州
佛罗里达州
佐治亚州
爱荷华州
新罕布什尔州



While Nevada''s stay-at-home order is being extended to mid-May, the governor is now allowing residents to play golf and tennis and for retail stores to reopen for curbside pickup.

虽然内华达州的就地隔离命令被延期到了5月中旬,但是该州州长现在允许民众打高尔夫球和网球,允许零售店顾客在店外路边取货。