网友评论:德国拜仁州开始强制佩戴口罩
Corona-Krise Bayern führt Maskenpflicht ein
译文简介
截止德国时间4月20日下午17点,德国国内累计确诊新冠状病毒性肺炎的患者达146472例,累计死亡4642例,累计有92902例患者痊愈(预估值)。4月20日,拜仁州州长索德尔(Markus Söder)在州议会宣布,4月27日起,在该州乘坐公共交通和进入超市以及商店时必须戴口罩。如果没有口罩,民众也需要用围巾或者其他物品遮掩口鼻。他同时宣布,未来的三个月,拜仁州的父母将免于缴纳孩童幼儿园的托管费用。另外,拜仁州还会每月发放给艺术家1000欧元的补贴。
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:pingsense 转载请注明出处

Corona-Krise
Bayern führt Maskenpflicht ein
冠状病毒危机
拜仁州开始施行口罩令
Nach einigem Hin und Her soll auch in Bayern in Kürze eine Maskenpflicht in Geschäften, Bussen und Bahnen gelten. Noch vor Kurzem hatte Ministerpräsident Söder eine andere Linie vertreten.
经过一段时间的反复,拜仁州将在不久后实施在商店,公共汽车和火车站的口罩令。就在最近拜仁州州长索德尔采取了这一条路线。
Egal wie groß ein Geschäft ist - in Bayern gilt für alle Läden von kommender Woche an eine Verpflichtung zum Tragen von Mund-Nasen-Schutz. Das Gleiche gilt für die öffentlichen Verkehrsmitteln.
不管生意有多大-在拜仁州,所有的商店下周起必须有义务戴口罩。这条规定同样适用于公共交通场合。
Das kündigt Ministerpräsident Markus Söder in einer Regierungserklärung an. Es gehe nicht um medizinische Masken - auch Schals seien ausreichend, wenn sie Mund und Nase bedeckten. "Man nennt das im allgemein auch eine Maskenpflicht", sagte Söder.
拜仁州州长马库斯 索尔德在政府声明中宣布。这不是医用口罩的问题—即使是围巾也可以,只要遮住嘴和鼻子就够了“一般来说,也可以称这个规定为口罩令”索尔德说到。
Bayern zieht nach
拜仁州跟着做

Nun sagte Söder: "Appelle allein werden wahrscheinlich nicht die notwendige Sicherung sein." Deshalb habe man sich als erstes westdeutsches Bundesland zu diesem Schritt entschieden.
现在索尔德说:“仅仅是建议可能不是那么安全。”这就是为什么拜仁成为德国西部第一个采取这一步骤的联邦州。
Hilfen für Eltern und Künstler
资助父母和艺术家
Zudem kündigte Söder an, dass Eltern für die kommenden drei Monate keine Gebühren für Kindergarten oder Kitas zahlen müssen, wenn diese wegen der Corona-Krise geschlossen sind.
索尔德还同时宣布,由于病毒危机而关闭了幼儿园和托儿所,该州的父母们不需要支付未来三个月的相关费用。
Darüber hinaus will Bayern den Künstlern im Land monatlich mit 1000 Euro finanziell unter die Arme greifen. Während kulturellen Einrichtungen mit den bisherigen Maßnahmen bereits schon geholfen werde, gebe es zugegebenermaßen eine Gruppe, "die durch jedes Raster fällt", sagte der Ministerpräsident.
除此之外,拜仁州还希望以每月1000欧元的资金补贴留住在该州的艺术家。州长说,尽管文化机构已经得到了尽可能的帮助,但是不可否认的是,有一个群体“陷入了困难中”。
Die rund 30.000 Künstler, die auch in der Künstlersozialkasse organisiert seien, würden daher monatlich 1000 Euro bekommen.
因此,大约有三万名艺术奖每月将各拿到1000欧元的补贴。这些艺术家分布在各个社会阶层中。

Corona-Krise
Bayern führt Maskenpflicht ein
冠状病毒危机
拜仁州开始施行口罩令
Nach einigem Hin und Her soll auch in Bayern in Kürze eine Maskenpflicht in Geschäften, Bussen und Bahnen gelten. Noch vor Kurzem hatte Ministerpräsident Söder eine andere Linie vertreten.
经过一段时间的反复,拜仁州将在不久后实施在商店,公共汽车和火车站的口罩令。就在最近拜仁州州长索德尔采取了这一条路线。
Egal wie groß ein Geschäft ist - in Bayern gilt für alle Läden von kommender Woche an eine Verpflichtung zum Tragen von Mund-Nasen-Schutz. Das Gleiche gilt für die öffentlichen Verkehrsmitteln.
不管生意有多大-在拜仁州,所有的商店下周起必须有义务戴口罩。这条规定同样适用于公共交通场合。
Das kündigt Ministerpräsident Markus Söder in einer Regierungserklärung an. Es gehe nicht um medizinische Masken - auch Schals seien ausreichend, wenn sie Mund und Nase bedeckten. "Man nennt das im allgemein auch eine Maskenpflicht", sagte Söder.
拜仁州州长马库斯 索尔德在政府声明中宣布。这不是医用口罩的问题—即使是围巾也可以,只要遮住嘴和鼻子就够了“一般来说,也可以称这个规定为口罩令”索尔德说到。
Bayern zieht nach
拜仁州跟着做

Nun sagte Söder: "Appelle allein werden wahrscheinlich nicht die notwendige Sicherung sein." Deshalb habe man sich als erstes westdeutsches Bundesland zu diesem Schritt entschieden.
现在索尔德说:“仅仅是建议可能不是那么安全。”这就是为什么拜仁成为德国西部第一个采取这一步骤的联邦州。
Hilfen für Eltern und Künstler
资助父母和艺术家
Zudem kündigte Söder an, dass Eltern für die kommenden drei Monate keine Gebühren für Kindergarten oder Kitas zahlen müssen, wenn diese wegen der Corona-Krise geschlossen sind.
索尔德还同时宣布,由于病毒危机而关闭了幼儿园和托儿所,该州的父母们不需要支付未来三个月的相关费用。
Darüber hinaus will Bayern den Künstlern im Land monatlich mit 1000 Euro finanziell unter die Arme greifen. Während kulturellen Einrichtungen mit den bisherigen Maßnahmen bereits schon geholfen werde, gebe es zugegebenermaßen eine Gruppe, "die durch jedes Raster fällt", sagte der Ministerpräsident.
除此之外,拜仁州还希望以每月1000欧元的资金补贴留住在该州的艺术家。州长说,尽管文化机构已经得到了尽可能的帮助,但是不可否认的是,有一个群体“陷入了困难中”。
Die rund 30.000 Künstler, die auch in der Künstlersozialkasse organisiert seien, würden daher monatlich 1000 Euro bekommen.
因此,大约有三万名艺术奖每月将各拿到1000欧元的补贴。这些艺术家分布在各个社会阶层中。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:pingsense 转载请注明出处
Nun ja
In Stockholm herrscht weiterhin reges Treiben an den Tischen der Restaurants und Cafés. Sogar seine unmittelbaren Nachbarländer Dänemark, Finnland und Norwegen halten es anders. Und viele Menschen fragen sich: Haben die Schweden recht? Oder einfach nur Glück gehabt?
Das sagen die Zahlen: Bisher sind rund 12.000 Menschen in Schweden mit dem Coronavirus infiziert. Auch Schweden sah ab Anfang März eine stete Zunahme bei der täglichen Zahl der Neuinfektionen. Am 8. und 9. April erreichte dieser Trend dann mit mehr als 700 neu gemeldeten Fällen pro Tag seinen Höhepunkt. Seitdem geht es wieder runter: In den vergangenen Tagen lagen die gemeldeten Fälle meist bei weniger als 500 pro Tag. Der stellvertretende Chef-Epidemiologe Anders Wallensten bestätigte laut dem „Guardian“ die Einschätzung, dass die Zahl neuer Covid-19-Fälle zurückgehe. Er sei „vorsichtig zuversichtlich“, dass Schweden sich dem Höhepunkt nähere.
在斯德哥尔摩,餐馆和咖啡馆仍然很繁忙。但它的邻国丹麦,芬兰和挪威却完全不同。很多人想问:瑞典做的是对的吗?还是只是运气好而已?
用数字说话:到目前为止,瑞典大约有12000人感染了冠状病毒。在三月初,每日的感染人数稳步增加。到了4月8号和9号到达了高峰,每天报告的新增感染人数超过700例。从那以后,新增病例数开始下降:最近几天,每天新增的报告病例数少于500例。据卫报报道,,副首席流行病学家Anders Wallensten证实了新Covid-19病例数量正在减少的预测。他“谨慎得相信”瑞典正在接近峰值。

Bender Rodriguez
Maskenpflicht auch unter
Maskenpflicht auch unter einer Burka? Wenn nein, dann kauf ich mir sowas. Is bestimmt angenehmer, als so ein Lappen im Gesicht.
戴了防毒面罩还要再戴口罩吗?如果不用,我就买一个防毒面罩。这肯定比脸上贴块布要舒服。
krittkritt
Söder: Zuerst geschlafen, dann publikumswirksame "Aktion"
"Bayern ist damit nach Sachsen und Mecklenburg-Vorpommern das dritte Bundesland mit einer Maskenpflicht."
Söder: Deshalb habe man sich als erstes westdeutsches Bundesland zu diesem Schritt entschieden.
Die ost-/mitteldeutschen waren schneller...
索尔德:先睡觉(不作为),然后看公众的反应“行动”
“拜仁州是继萨克森州和梅克伦堡州之后第三个实施口罩令的联邦州。”
索尔德:这就是为什么拜仁州是第一个采取这项措施的西德联邦州。
东德和中德的速度比西德快…
Slimfast
Noch so einer der sich Einbildet auf dieser Welle
ganz nach vorne zu kommen.
Ohne Impfstoff können sie alles vergessen.
Heute im Bayrischen Landtag hat keiner der vielen Abgeordneten einen Mundschutz getragen.
Und Söder trägt in auch nur vor der Kamera !
Die Politiker sollten aber schon als Vorbilder vorraus gehen.
又是一个觉得自己站在这波浪潮上一往向前的人。
没有疫苗所有的措施都是徒劳的。
今天的拜仁州的议会上这么多议员却没有一个戴口罩的。
索尔德也只是在摄像头对准他的时候戴上口罩。
这些政客们应该以身作则做好榜样。
Bayern führt Maskenpflicht ab 27. April ein.
Warum nicht heute?
Warum war es nicht gestern?
In Bayern sieht es schlimm aus, wenn man sich die Hitliste der Infizierten pro 100.000 Einwohner ansieht:
Bayern ist mit Abstand vorn
Bayern 290 -
Baden-W 255 -
Saarland 235 -
NRW 165 -
Berlin 143 - andere jeweils weniger als die Hälfte von Bayern, teils ¼ davon
oder anders ausgedrückt: Bayern 38 von 143 Tsd Infizierte. (Quelle: ntv)
Aber Söder ist ein Macher (im TV).
拜仁州的口罩令熊4月27号开始施行。
为什么不是今天?
为什么不是昨天?
在拜仁州,当你看到每10万人的感染数据时,你会发现情况很糟糕:
拜仁州在这个数据上,遥遥领先
拜仁州 ——290 人
巴登符腾堡州—255人
萨尔州-235人
北威州-165人
柏林州-143人 其他州远远少于拜仁州的一半,仅有拜仁州的四分之一
换而言之:每天每143个新增感染者中既有38个来自拜仁州
但是索尔德却(在电视上)装作是个实干家。

ferrum
Maskenpflicht
Endlich! Warum jetzt erst?
终于开始实施口罩令了!为什么不早点呢?
Slimfast
Was ist der Alternativ-Vorschlag in Anbetracht der Tatsache, dass uns das Virus wahrscheinlich die nächsten 1-2 Jahre begleiten wird ?
(„Bill Gates ist optimistisch was einen Impfstoff bis Ende des nächsten Jahres angeht“).
Ja, ich bin kein Ministerpräsident. Aber es sollte langsam durchsickern, dass wir das Virus nicht mehr los werden.
考虑到这个病毒可能在未来1-2年内都伴着着我们,(除了戴口罩)还有什么可以替代的方案吗?
“比尔盖茨对明年年底能够接种疫苗持乐观的态度”
是的,我不是州长。但是慢慢所有人都会发现,我们无法摆脱这个病毒。
Nun ja
In Stockholm herrscht weiterhin reges Treiben an den Tischen der Restaurants und Cafés. Sogar seine unmittelbaren Nachbarländer Dänemark, Finnland und Norwegen halten es anders. Und viele Menschen fragen sich: Haben die Schweden recht? Oder einfach nur Glück gehabt?
Das sagen die Zahlen: Bisher sind rund 12.000 Menschen in Schweden mit dem Coronavirus infiziert. Auch Schweden sah ab Anfang März eine stete Zunahme bei der täglichen Zahl der Neuinfektionen. Am 8. und 9. April erreichte dieser Trend dann mit mehr als 700 neu gemeldeten Fällen pro Tag seinen Höhepunkt. Seitdem geht es wieder runter: In den vergangenen Tagen lagen die gemeldeten Fälle meist bei weniger als 500 pro Tag. Der stellvertretende Chef-Epidemiologe Anders Wallensten bestätigte laut dem „Guardian“ die Einschätzung, dass die Zahl neuer Covid-19-Fälle zurückgehe. Er sei „vorsichtig zuversichtlich“, dass Schweden sich dem Höhepunkt nähere.
在斯德哥尔摩,餐馆和咖啡馆仍然很繁忙。但它的邻国丹麦,芬兰和挪威却完全不同。很多人想问:瑞典做的是对的吗?还是只是运气好而已?
用数字说话:到目前为止,瑞典大约有12000人感染了冠状病毒。在三月初,每日的感染人数稳步增加。到了4月8号和9号到达了高峰,每天报告的新增感染人数超过700例。从那以后,新增病例数开始下降:最近几天,每天新增的报告病例数少于500例。据卫报报道,,副首席流行病学家Anders Wallensten证实了新Covid-19病例数量正在减少的预测。他“谨慎得相信”瑞典正在接近峰值。

Bender Rodriguez
Maskenpflicht auch unter
Maskenpflicht auch unter einer Burka? Wenn nein, dann kauf ich mir sowas. Is bestimmt angenehmer, als so ein Lappen im Gesicht.
戴了防毒面罩还要再戴口罩吗?如果不用,我就买一个防毒面罩。这肯定比脸上贴块布要舒服。
krittkritt
Söder: Zuerst geschlafen, dann publikumswirksame "Aktion"
"Bayern ist damit nach Sachsen und Mecklenburg-Vorpommern das dritte Bundesland mit einer Maskenpflicht."
Söder: Deshalb habe man sich als erstes westdeutsches Bundesland zu diesem Schritt entschieden.
Die ost-/mitteldeutschen waren schneller...
索尔德:先睡觉(不作为),然后看公众的反应“行动”
“拜仁州是继萨克森州和梅克伦堡州之后第三个实施口罩令的联邦州。”
索尔德:这就是为什么拜仁州是第一个采取这项措施的西德联邦州。
东德和中德的速度比西德快…
Slimfast
Noch so einer der sich Einbildet auf dieser Welle
ganz nach vorne zu kommen.
Ohne Impfstoff können sie alles vergessen.
Heute im Bayrischen Landtag hat keiner der vielen Abgeordneten einen Mundschutz getragen.
Und Söder trägt in auch nur vor der Kamera !
Die Politiker sollten aber schon als Vorbilder vorraus gehen.
又是一个觉得自己站在这波浪潮上一往向前的人。
没有疫苗所有的措施都是徒劳的。
今天的拜仁州的议会上这么多议员却没有一个戴口罩的。
索尔德也只是在摄像头对准他的时候戴上口罩。
这些政客们应该以身作则做好榜样。
Bayern führt Maskenpflicht ab 27. April ein.
Warum nicht heute?
Warum war es nicht gestern?
In Bayern sieht es schlimm aus, wenn man sich die Hitliste der Infizierten pro 100.000 Einwohner ansieht:
Bayern ist mit Abstand vorn
Bayern 290 -
Baden-W 255 -
Saarland 235 -
NRW 165 -
Berlin 143 - andere jeweils weniger als die Hälfte von Bayern, teils ¼ davon
oder anders ausgedrückt: Bayern 38 von 143 Tsd Infizierte. (Quelle: ntv)
Aber Söder ist ein Macher (im TV).
拜仁州的口罩令熊4月27号开始施行。
为什么不是今天?
为什么不是昨天?
在拜仁州,当你看到每10万人的感染数据时,你会发现情况很糟糕:
拜仁州在这个数据上,遥遥领先
拜仁州 ——290 人
巴登符腾堡州—255人
萨尔州-235人
北威州-165人
柏林州-143人 其他州远远少于拜仁州的一半,仅有拜仁州的四分之一
换而言之:每天每143个新增感染者中既有38个来自拜仁州
但是索尔德却(在电视上)装作是个实干家。

ferrum
Maskenpflicht
Endlich! Warum jetzt erst?
终于开始实施口罩令了!为什么不早点呢?
Slimfast
Was ist der Alternativ-Vorschlag in Anbetracht der Tatsache, dass uns das Virus wahrscheinlich die nächsten 1-2 Jahre begleiten wird ?
(„Bill Gates ist optimistisch was einen Impfstoff bis Ende des nächsten Jahres angeht“).
Ja, ich bin kein Ministerpräsident. Aber es sollte langsam durchsickern, dass wir das Virus nicht mehr los werden.
考虑到这个病毒可能在未来1-2年内都伴着着我们,(除了戴口罩)还有什么可以替代的方案吗?
“比尔盖茨对明年年底能够接种疫苗持乐观的态度”
是的,我不是州长。但是慢慢所有人都会发现,我们无法摆脱这个病毒。
相关链接
-
- 网友讨论:FBI想截胡3900万只口罩,结果发现是场骗局 2020/04/15 39189 43 0
-
- 德国:数据证明人们在居家办公时会消耗更多的水,洗澡的时间也延长 2020/04/10 21633 19 0
-
- 是人性的沦丧还是道德的扭曲?德国重症病房监护护士自述在下班后被 2020/04/08 38339 71 0
-
- 美国疾病预防控制中心建议美国人戴口罩,特朗普:“你们随意,反正 2020/04/08 29074 47 0
-
- “我们需要口罩,我们不希望别人得到它们”:特朗普为美国优先和“海盗 2020/04/08 30196 47 0
-
- 德国网友评论:奥地利总理带头摘口罩,奥地利将逐步恢复正常 2020/04/07 33237 41 0
-
- 芝加哥一名护士哭诉口罩短缺 自己不得不辞职 2020/04/07 36260 64 0
-
- 为什么东亚国家(中国、韩国、日本)的人都相信戴口罩来对抗病毒,而 2020/04/07 62776 74 0
该译文暂不支持评论哦