原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处

A British Airways jet crashed into an Emirates plane on a runway at Dubai airport on Monday night.

周一晚上,一架英国航空公司的飞机在迪拜机场的跑道上与一架阿联酋航空公司的飞机相撞。

The six-month-old Airbus A350 was reversing from the gate, about to take off on a return flight to London, when it smashed into the Emirates Boeing 777 that was parked behind it.

这架刚开始飞行六个月的空客A350从登机口掉头,准备返回伦敦,却撞上了停在它后面的阿联酋航空公司波音777。

Images from the collision show crumpled metal on the Boeing''s horizontal elevator.

撞击的图像显示,这架波音飞机的水平升降机上的金属被弄皱了。



(Pictured: The two planes at the time of collision on the runway of Dubai airport on Monday night)

(图:周一晚上,两架飞机在迪拜机场跑道上相撞)

The Sun reported that the images were posted to pilot forums, where aviation staff joked about the incident, using the hashtags ''Stay2metresapart'' and ''Fly To Collide'', mocking BA''s Fly To Serve slogan.

据《太阳报》报道,这些照片被发布在飞行员论坛上,航空工作人员在论坛上用“分开待着”和“飞向碰撞”等标签开玩笑,嘲笑英航的“飞向服务”口号。

The plane, which had no passengers on board at the time of the accident, has a tail camera, but it faces the other way.

事故发生时,这架飞机上没有乘客,它有一个尾部摄像头,但它是面向另一边的。

The pilot would have been relying on ground staff to guide them along the runway.

飞行员将依靠地勤人员引导他们沿着跑道飞行。

Both planes were briefly checked over by engineers.

工程师们对两架飞机进行了简略的检查。

A BA source told the Sun: ''Technically the pilots are trained to keep looking back during push back.''

英国航空公司的一位消息人士告诉《太阳报》:“从技术上讲,飞行员接受的训练是在后退的过程中要不断向后看。”



(Pictured: The damage to the Emirates Boeing 777''s horizontal elevator on Dubai airport''s runway on Monday night )

(图:周一晚上,在迪拜机场跑道上阿联酋航空公司波音777飞机的水平升降梯受损)

Last night BA said an investigation had been launched and in a statement added: ''Safety is always our highest priority. The aircraft will be fully assessed before it is cleared to fly.''

昨晚英国航空公司表示已经展开调查,并在一份声明中补充道:“安全永远是我们的首要任务。飞机在获准飞行前将接受全面评估。”

British Airways become the latest airline to send its aircrafts to a so-called ''airport graveyard'' earlier this month, as the company tries to reduce its operations amid the coronavirus pandemic.

英国航空公司本月早些时候成为最新一家将飞机送往所谓的“机场墓地”的航空公司,该公司正试图在冠状病毒大流行期间减少运营。

The airline is set to move its Airbus A380 aircraft to France''s Chateauroux Centre Marcel Dassault Airport in order to prevent its planes from rusting while they are inactive during the Covid-19 crisis.

该航空公司计划将其空客A380飞机移至法国夏托鲁中心的马塞尔达索机场,以防止飞机在Covid-19危机期间停飞时生锈。

The move comes just a week after British Airways transported six of its twelve A380s to the French airport in order to be stored.

就在一周前,英国航空公司将其12架A380中的6架运往法国机场存放。