原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:TouHouPolice 转载请注明出处



HANOI (Reuters) - A new decree took effect in Vietnam on Wednesday introducing fines for the dissemination of ‘fake news’ or rumours on social media, amid the rapid spread of comment online about the novel coronavirus in the Southeast Asian country.

河内(路透社)-一项新的法令周三在越南生效,对在社交媒体上传播“假新闻”或谣言的行为处以罚款,与此同时,网上对这一新型冠状病毒的评论在这个东南亚国家迅速传播。

The first COVID-19 cases were detected in Vietnam this January and the health ministry has reported 267 infections so far with no deaths, numbers well below those seen in some other Asian countries.

今年1月,越南发现了第一例COVID-19病例,卫生部迄今为止报告了267例感染病例,没有死亡病例,这一数字远低于其他一些亚洲国家。

Local authorities have already fined hundreds of people for posting what they described as “fake news” about the virus, using the term popularised by U.S. President Donald Trump, based on existing legal provisions. But the new decree, drafted in February, supersedes one from 2013 which does not specifically cover ‘fake news’, new guidelines say.

地方当局已经根据现有法律规定对数百人处以罚款,因为这些人发布了当局所称的有关病毒的“假新闻”,当局使用了“假新闻”这一因美国总统特朗普而流行的术语。但新的指导方针说,今年2月起草的新法令取代了2013年的一项法令,该原法令没有具体涵盖“假新闻”。



“It contains a raft of provisions that blatantly violate Vietnam’s international human rights obligations”.

“它包含了一系列公然违反越南国际人权义务的条款”。

As part of the crackdown on misinformation on the coronavirus, authorities have launched a public poster campaign bearing the slogan “Fake news, real consequences”.

作为对冠状病毒错误信息打击的一部分,当局发起了一场公开海报宣传活动,口号是“假新闻,真后果”。

Hundreds of fines have already been handed out, while three celebrities were also forced by authorities to offer public apologies.

数百项罚款已经施加,而三位名人也被当局强迫公开道歉。

Last month, a woman in the northern-central province of Ha Tinh was fined for a Facebook post within which she incorrectly said the coronavirus had spread to her local community. The post had just a handful of ‘likes’ before police took action.

上个月,中北部哈丁省的一名妇女在脸书上发布了一篇帖子,她错误地说冠状病毒已经传播到了当地社区,因此被罚款。在警方采取行动之前,这篇文章只有一些“赞”。