原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:骑着毛驴到处走 转载请注明出处

bd popeye
The official crest of the future Ford class CVN USS John F Kennedy (CVN 79) has been revealed.

美国披露了第二艘“福特”级航空母舰“约翰·F·肯尼迪”号(CVN 79)的舰徽。

The seal is crafted to integrate elements that honor President John F. Kennedy, his service to the Navy, and his vision for space exploration.

舰徽融合了许多元素,以纪念约翰·F·肯尼迪总统对美国海军建设的支持,以及对太空探索事业的支持。

It features 35 stars located around the outer ring that represent John F. Kennedy as our nation''s 35th president. The 35th star is positioned after his middle initial and the two gold stars placed between CVN and the number 79 symbolize the fact that this is the second aircraft carrier bearing his name and legacy.

舰徽的外部环绕有35颗星星,代表着约翰·F·肯尼迪作为我们国家第35任总统。第35颗星位于他字母名字F之后。
放置在“美国海军”和数字“79”之间的两颗金星象征着这是第二艘以肯尼迪的名字命名的美国航空母舰。

The Roman numeral "CIX" or 109, is a tribute to President Kennedy''s heroic naval service as commander of Patrol Boat 109 in the South Pacific. Additionally, the moon backdrop represents President Kennedy''s instrumental role in the nation''s space program.

罗马数字“CIX”或“109”,是对肯尼迪总统曾作为南太平洋109号巡逻舰指挥官的英勇服役经历表示敬意。此外,以月球为背景代表了肯尼迪总统在美国国家太空计划中发挥的重要作用



"No nation which expects to be the leader of other nations can expect to stay behind in the race for space," said President Kennedy during a Sept. 12, 1962, speech at Rice University on the nation''s space effort. "For the eyes of the world now look into space, to the moon and to the planets beyond, and we have vowed that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom and space."

1962年12日,肯尼迪总统在赖斯大学发表关于国家太空努力的演讲中说道:“任何一个希望成为全球领袖的国家,都不愿意在太空竞赛中落后于人。”“全世界的眼睛现在都把目光投向太空、月球和远处的行星,我们发誓,月球不会被插上敌人的旗帜(苏联),而是会被拥有自由旗帜的国家所统治。”



"John F. Kennedy displayed extraordinary courage, both in combat as a naval officer, and as president of the United States," said Marzano. "The seal design and ship''s motto are a very powerful and fitting way to honor his legacy."

马尔扎诺说:“无论是作为一名海军军官,还是作为美国总统,约翰·F·肯尼迪都在战斗中表现出了非凡的勇气”“舰徽设计和舰铭是纪念他的一种非常有力和合适的方式。”