QA:我们印度人认为中国真的那么强大吗?
Is China really as powerful as we Indians think?
译文简介
不,中国比普通印度人认为的要强大得多...
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
Is China really as powerful as we Indians think?
中国真的有我们印度人认为的那么强大吗?
Is China really as powerful as we Indians think?
中国真的有我们印度人认为的那么强大吗?
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
Amit Jambhale, BE from Savitribai Phule Pune University (2017)
No, China is more powerful than what Indians think.
China''s real power lies in its economy.
China is the world''s largest economy by PPP GDP ( 2.5 times of India’s GDP).
China is the world''s 2nd largest economy by nominal GDP only after US ( 5 times of India’s GDP). China will surpass US economy by nominal GDP around 2030.
China is the world''s largest manufacturing country & supplies more than 50% manufactured goods to the world( India is nowhere near as close to China in the manufacturing sector).
Total assets of the Reserve Bank of China are more than the entire GDP of India. Just 1 Chinese bank has more money than the entire GDP of India!
China has the world''s largest stock of forex reserves ( 10 times that of India).
China has most billionaires & millionaires in the world only after US.
5 out of 10 of the world''s largest conglomerates are Chinese companies.
China is the world''s largest manufacturer of semi conductors which are required to make electronic products.
China adds economy of India to its overall GDP every 2.5 years.
I have a long list. The point is, India is nowhere near as close to China economically & it doesn''t seem like India will surpass China economically in the 21st century.
Militarily, China is a paper tiger in comparison to the US military and US is likely to remain the superpower for atleast 50 years. But China’s military is more advanced and powerful than India. China''s main focus right now is to surpass US economically. Once China surpasses US economically, China will convert this economic power to military power very easily ( same as US which transformed economic power to military power in ww2).
Indians are busy in comparing their country with failed state Pakistan. Meanwhile China is overtaking US in every field. Chinese don’t consider Indians as their enemy, not even a competitor.
It is high time that Indians should compare our country with China and not with Pakistan.

Siddharth Patkar, Student 学生
Nope.
China is more powerful than what we Indians think.
China is a global economic and infrastructure giant.
China’s economically largest province, Guangdong ; has a GDP of $1.3 trillion, or roughly 45% of India’s GDP. Our economically largest state of Maharashtra has a GDP of $430 billion.
China has the world’s highest GDP PPP of $ 25 trillion ( 2.5 times that of India) and second highest nominal GDP of $12.5 trillion (5 times as that of India).
The People’s Bank of China , has assets worth $3.21 trillion, which is greater than our GDP.
China has the worlds largest Forex reserves, amounting to $3.2 trillion, about 8 times as that of India.
China adds India’s GDP to its economy every 2–3 years.
China has the highest share of global Industrial Designs, and the largest manufacturing base in the world. Approximately half of the world’s goods are manufactured in China.
Out of the top 50 largest companies by revenue, 11 are Chinese. There is not a single Indian company on the list.
China’s economy is $12.5 trillion, growing annually at 6%. US economy is $20 trillion, growing annually at 2.3%. In this manner, China will overtake US to become the world’s largest economy by 2030.
Now let us look at infrastructure:
The point is, India is nowhere close to China when it comes to economy and infrastructure. China is competing with the US, vying to become the largest economy in the world, while we Indians are patting on our backs of how we are better off than a failed state like Pakistan. The reality is that the Chinese don’t even recognize India as a sizable competitor!
China exerts economic power today, and it won’t be very long before it starts to exert military power as well. It’s high time we stop focusing on Pakistan and start focusing on our own growth instead. China can become a serious threat for India in the near future, an imploding Pakistan won’t.
不。
中国比我们印度人想象的更强大。
中国是全球经济和基础设施大国。
中国经济大省广东,GDP为1.3万亿美元,约占印度GDP的45%,而我们印度经济最大的马哈拉施特拉邦,GDP为4300亿美元。
按照购买力平价计算,中国拥有全球最高的GDP--25万亿美元(是印度GDP的2.5倍),而中国的名义GDP为12.5万亿美元,是印度的5倍,位居全球第二。
中国拥有世界上最大规模的外汇储备,总额达3.2万亿美元,约为印度(外汇储备)的8倍。
中国每2到3年,GDP增额就相当于印度的GDP。
中国在全球工业领域所占份额最高,也是世界上最大的制造业基地,世界上大约一半的商品是中国制造的。
按收入划分的世界前50家最大公司中,有11家是中国企业,名单上没有一家印度公司。
中国经济规模为12.5万亿美元,年均增长6%。美国经济为20万亿美元,年增长2.3%。这样,到2030年,中国将超越美国,成为世界第一大经济体。
现在,让我们来看看基础设施:

(图片-上海)
关键是,在经济和基础设施方面,印度拍马都赶不上中国,中国正在与美国竞争,争夺世界上最大经济体的位置,而我们印度人,则吹嘘我们有比巴基斯坦这样的失败国家更好的生活。但现实是,中国甚至不承认印度是一个相当大的竞争对手!
现在,中国发挥的是经济实力,不久之后,中国将开始发挥其军事实力。现在,是我们停止关注巴基斯坦,转而关注我们自己发展的时候了。中国在不久的将来可能成为印度的严重威胁,而巴基斯坦不会。
Sahayath Karo, Indian by word ,Indian by heart
China is far powerful.
China vs India is like Lion vs Cat.
And we Indians are happy with comparing ourselves with a mouse ( Pakistan ).
WHAT A SHAME.
中国(比想象的)更加强大。
中国VS印度,就像狮子VS猫咪。
而且我们印度人,很喜欢把我们国家与老鼠(巴基斯坦)进行对比。
真是耻辱。
Ketan Gandhi, Research Analyst at Orion Market Research
No, China is much more powerful than what a common Indian thinks.
GDP: China is the second-largest Nominal GDP with $12.37 trillion whereas India’s GDP $2.7 trillion. 4.6 times more than India.
When you find the top largest Bank of World, it is not the US or European bank, it''s Chinese Bank, Industrial & Commercial Bank of China with total asset of $4.03 trillion, more than India’s GDP. 4 out of 5 largest banks of the World are Chinese.
Smartphone: China rules the electronics market. Apart from 2 major companies Samsung and Apple, all are Chinese which include Huawei, Xiaomi, Lenovo, OnePlus, Oppo, Vivo, Moto, MI, Poco are all Chinese brands. Whether smartphones are manufacturing in India or in any other country, in the end, profit is going to China.
Infrastructure: Shenzhen is known as Chineses’ Silicon Valley. Alone Shenzen GDP in 2018 was $361 billion, and don’t forget One Belt, One Road project of the country. It will cost $4 trillion to $8 trillion to complete.
Transportation: The country is registering largest vehicle sales globally for many years. 50% of the global electric vehicle sales are in China. The country has one of the densest high-speed train networks in the world (Better than the US). At present, it is the second-largest aviation market and will soon surpass the US.

Taruni Adarsh
It’s China’s World
As the Chinese Century nears its third decade, Fortune’s Global 500 shows how profoundly the world’s balance of power is shifting. American companies account for 121 of the world’s largest corporations by revenue. Chinese companies account for 129 (including 10 Taiwanese companies)
Population
China: 1.4 billion
India: 1.34 billion
GDP, 2018.
China: $13.4 trillion
India: $2.6 trillion
Exports, 2016.
China: $2060 billion
India: $257 billion
GDP per capita, 2017.
China: $9630
India: $2020
GDP growth, 2018.
China: 6.6%
India: 7.3%
— The Spectator Index (@spectatorindex) July 2, 2019
随着中国世纪进入第三个十年,《财富》杂志的全球500强名单,展示了世界力量平衡正在发生的深刻变化。按收入划分,全球最大公司中美国公司占据121家,中国企业占据129家(包括10家台湾公司)。
人口
中国14亿,
印度13.4亿;
国内生产总值(2018年)
中国13.4万亿美元,
印度2.6万亿美元;
出口规模(2016年)
中国出口2.06万亿美元,
印度出口2570亿美元;
人均国内生产总值(2017年)
中国9630美元
印度2020美元
GDP增长率(2018年)
中国:6.6%
印度:7.3%
Ankit Bhootra, Software Engineer (2013-present)软件工程师
Some of the Indians think we are competing with China. These people are not wrong as they are the people who brainwashed or say got influenced by our Electronic media who compares India-Pakistan and India-China nearly every month. These people think India is far ahead of Pakistan and little behind China.
But reality is not like they believe. Yes we are better than Pakistan but far behind than China. Actually, China is almost 45–50 years ahead of India. Just think of strength of China that its competing with the world superpower USA, And India? We are still calculating our weapons strength with a failed state Pakistan (Thanks to our patriotic electronic media). Chinese roads, its infrastructure, its army, weapons everything are world class. On the other side, our government still dreaming of making Mumbai looks like Shanghai.
China has a network of bullet trains all across the country, they have a dedicated goods train for Europe and we are still occupying land for our first bullet train. Chinese economy is far better than India. But there is an another side of coin too, China’s power only visible in its cities. The typical Chinese villages are still far behind than USA. But still, they are competing with world super power USA and we can not deny that fact.

但是,你有没有想过,是什么让我们远远落后于一个在我们之后获得独立的国家,在20世纪50年代,这个国家比印度还弱。这背后有两个原因,首先是我们的民主,我们经常听到说,我们是世界上最大的民主国家,但这种民主已经成为我们发展的障碍。我不是说民主是坏的,但在印度,每当政府试图做一些好事情时,反对党总是会打断这个进程。另一方面,中国成为世界超级大国。
简而言之,是的,中国已经成为一个超级大国,印度远远落后于中国。如果你想体验一下,你只需去申请中国签证,访问那个国家一次。
Amit Jambhale, BE from Savitribai Phule Pune University (2017)
No, China is more powerful than what Indians think.
China''s real power lies in its economy.
China is the world''s largest economy by PPP GDP ( 2.5 times of India’s GDP).
China is the world''s 2nd largest economy by nominal GDP only after US ( 5 times of India’s GDP). China will surpass US economy by nominal GDP around 2030.
China is the world''s largest manufacturing country & supplies more than 50% manufactured goods to the world( India is nowhere near as close to China in the manufacturing sector).
Total assets of the Reserve Bank of China are more than the entire GDP of India. Just 1 Chinese bank has more money than the entire GDP of India!
China has the world''s largest stock of forex reserves ( 10 times that of India).
China has most billionaires & millionaires in the world only after US.
5 out of 10 of the world''s largest conglomerates are Chinese companies.
China is the world''s largest manufacturer of semi conductors which are required to make electronic products.
China adds economy of India to its overall GDP every 2.5 years.
I have a long list. The point is, India is nowhere near as close to China economically & it doesn''t seem like India will surpass China economically in the 21st century.
Militarily, China is a paper tiger in comparison to the US military and US is likely to remain the superpower for atleast 50 years. But China’s military is more advanced and powerful than India. China''s main focus right now is to surpass US economically. Once China surpasses US economically, China will convert this economic power to military power very easily ( same as US which transformed economic power to military power in ww2).
Indians are busy in comparing their country with failed state Pakistan. Meanwhile China is overtaking US in every field. Chinese don’t consider Indians as their enemy, not even a competitor.
It is high time that Indians should compare our country with China and not with Pakistan.

Siddharth Patkar, Student 学生
Nope.
China is more powerful than what we Indians think.
China is a global economic and infrastructure giant.
China’s economically largest province, Guangdong ; has a GDP of $1.3 trillion, or roughly 45% of India’s GDP. Our economically largest state of Maharashtra has a GDP of $430 billion.
China has the world’s highest GDP PPP of $ 25 trillion ( 2.5 times that of India) and second highest nominal GDP of $12.5 trillion (5 times as that of India).
The People’s Bank of China , has assets worth $3.21 trillion, which is greater than our GDP.
China has the worlds largest Forex reserves, amounting to $3.2 trillion, about 8 times as that of India.
China adds India’s GDP to its economy every 2–3 years.
China has the highest share of global Industrial Designs, and the largest manufacturing base in the world. Approximately half of the world’s goods are manufactured in China.
Out of the top 50 largest companies by revenue, 11 are Chinese. There is not a single Indian company on the list.
China’s economy is $12.5 trillion, growing annually at 6%. US economy is $20 trillion, growing annually at 2.3%. In this manner, China will overtake US to become the world’s largest economy by 2030.
Now let us look at infrastructure:
The point is, India is nowhere close to China when it comes to economy and infrastructure. China is competing with the US, vying to become the largest economy in the world, while we Indians are patting on our backs of how we are better off than a failed state like Pakistan. The reality is that the Chinese don’t even recognize India as a sizable competitor!
China exerts economic power today, and it won’t be very long before it starts to exert military power as well. It’s high time we stop focusing on Pakistan and start focusing on our own growth instead. China can become a serious threat for India in the near future, an imploding Pakistan won’t.
不。
中国比我们印度人想象的更强大。
中国是全球经济和基础设施大国。
中国经济大省广东,GDP为1.3万亿美元,约占印度GDP的45%,而我们印度经济最大的马哈拉施特拉邦,GDP为4300亿美元。
按照购买力平价计算,中国拥有全球最高的GDP--25万亿美元(是印度GDP的2.5倍),而中国的名义GDP为12.5万亿美元,是印度的5倍,位居全球第二。
中国拥有世界上最大规模的外汇储备,总额达3.2万亿美元,约为印度(外汇储备)的8倍。
中国每2到3年,GDP增额就相当于印度的GDP。
中国在全球工业领域所占份额最高,也是世界上最大的制造业基地,世界上大约一半的商品是中国制造的。
按收入划分的世界前50家最大公司中,有11家是中国企业,名单上没有一家印度公司。
中国经济规模为12.5万亿美元,年均增长6%。美国经济为20万亿美元,年增长2.3%。这样,到2030年,中国将超越美国,成为世界第一大经济体。
现在,让我们来看看基础设施:

(图片-上海)
关键是,在经济和基础设施方面,印度拍马都赶不上中国,中国正在与美国竞争,争夺世界上最大经济体的位置,而我们印度人,则吹嘘我们有比巴基斯坦这样的失败国家更好的生活。但现实是,中国甚至不承认印度是一个相当大的竞争对手!
现在,中国发挥的是经济实力,不久之后,中国将开始发挥其军事实力。现在,是我们停止关注巴基斯坦,转而关注我们自己发展的时候了。中国在不久的将来可能成为印度的严重威胁,而巴基斯坦不会。
Sahayath Karo, Indian by word ,Indian by heart
China is far powerful.
China vs India is like Lion vs Cat.
And we Indians are happy with comparing ourselves with a mouse ( Pakistan ).
WHAT A SHAME.
中国(比想象的)更加强大。
中国VS印度,就像狮子VS猫咪。
而且我们印度人,很喜欢把我们国家与老鼠(巴基斯坦)进行对比。
真是耻辱。
Ketan Gandhi, Research Analyst at Orion Market Research
No, China is much more powerful than what a common Indian thinks.
GDP: China is the second-largest Nominal GDP with $12.37 trillion whereas India’s GDP $2.7 trillion. 4.6 times more than India.
When you find the top largest Bank of World, it is not the US or European bank, it''s Chinese Bank, Industrial & Commercial Bank of China with total asset of $4.03 trillion, more than India’s GDP. 4 out of 5 largest banks of the World are Chinese.
Smartphone: China rules the electronics market. Apart from 2 major companies Samsung and Apple, all are Chinese which include Huawei, Xiaomi, Lenovo, OnePlus, Oppo, Vivo, Moto, MI, Poco are all Chinese brands. Whether smartphones are manufacturing in India or in any other country, in the end, profit is going to China.
Infrastructure: Shenzhen is known as Chineses’ Silicon Valley. Alone Shenzen GDP in 2018 was $361 billion, and don’t forget One Belt, One Road project of the country. It will cost $4 trillion to $8 trillion to complete.
Transportation: The country is registering largest vehicle sales globally for many years. 50% of the global electric vehicle sales are in China. The country has one of the densest high-speed train networks in the world (Better than the US). At present, it is the second-largest aviation market and will soon surpass the US.

Taruni Adarsh
It’s China’s World
As the Chinese Century nears its third decade, Fortune’s Global 500 shows how profoundly the world’s balance of power is shifting. American companies account for 121 of the world’s largest corporations by revenue. Chinese companies account for 129 (including 10 Taiwanese companies)
Population
China: 1.4 billion
India: 1.34 billion
GDP, 2018.
China: $13.4 trillion
India: $2.6 trillion
Exports, 2016.
China: $2060 billion
India: $257 billion
GDP per capita, 2017.
China: $9630
India: $2020
GDP growth, 2018.
China: 6.6%
India: 7.3%
— The Spectator Index (@spectatorindex) July 2, 2019
随着中国世纪进入第三个十年,《财富》杂志的全球500强名单,展示了世界力量平衡正在发生的深刻变化。按收入划分,全球最大公司中美国公司占据121家,中国企业占据129家(包括10家台湾公司)。
人口
中国14亿,
印度13.4亿;
国内生产总值(2018年)
中国13.4万亿美元,
印度2.6万亿美元;
出口规模(2016年)
中国出口2.06万亿美元,
印度出口2570亿美元;
人均国内生产总值(2017年)
中国9630美元
印度2020美元
GDP增长率(2018年)
中国:6.6%
印度:7.3%
Ankit Bhootra, Software Engineer (2013-present)软件工程师
Some of the Indians think we are competing with China. These people are not wrong as they are the people who brainwashed or say got influenced by our Electronic media who compares India-Pakistan and India-China nearly every month. These people think India is far ahead of Pakistan and little behind China.
But reality is not like they believe. Yes we are better than Pakistan but far behind than China. Actually, China is almost 45–50 years ahead of India. Just think of strength of China that its competing with the world superpower USA, And India? We are still calculating our weapons strength with a failed state Pakistan (Thanks to our patriotic electronic media). Chinese roads, its infrastructure, its army, weapons everything are world class. On the other side, our government still dreaming of making Mumbai looks like Shanghai.
China has a network of bullet trains all across the country, they have a dedicated goods train for Europe and we are still occupying land for our first bullet train. Chinese economy is far better than India. But there is an another side of coin too, China’s power only visible in its cities. The typical Chinese villages are still far behind than USA. But still, they are competing with world super power USA and we can not deny that fact.

但是,你有没有想过,是什么让我们远远落后于一个在我们之后获得独立的国家,在20世纪50年代,这个国家比印度还弱。这背后有两个原因,首先是我们的民主,我们经常听到说,我们是世界上最大的民主国家,但这种民主已经成为我们发展的障碍。我不是说民主是坏的,但在印度,每当政府试图做一些好事情时,反对党总是会打断这个进程。另一方面,中国成为世界超级大国。
简而言之,是的,中国已经成为一个超级大国,印度远远落后于中国。如果你想体验一下,你只需去申请中国签证,访问那个国家一次。
相关链接
-
- 我去了探访了中国福建农村地区的土楼 2020/03/21 55129 9 3
-
- 为什么中国的发展速度比印度快得多?(四) 2020/03/21 51024 79 3
-
- 网友讨论:为什么中国的发展速度比印度快得多?(三) 2020/03/21 54622 21 3
-
- 网友讨论:为什么中国的发展速度比印度快得多?(二) 2020/03/21 47633 68 3
-
- 日本博主逛中国家电商铺 2020/03/20 71278 78 3
-
- QA讨论:为什么中国的发展速度比印度快得多?(一) 2020/03/20 52123 70 3
-
- QA问答:美国能否阻止中国在未来50年内成为全球最大经济体? 2020/03/20 57775 64 3
-
- 美知乎讨论:中国的大城市比北美的城市安全吗? (2020年新问题) 2020/03/20 63368 91 3
该译文暂不支持评论哦