英国女王伊丽莎白二世在一个紧急会议后谈论了哈里和梅根的事情
Queen Elizabeth speaks out on Harry and Meghan after emergency meeting
译文简介
周一在诺福克郡的桑德林汉姆乡村庄园举行了一个会议后,英国女王伊丽莎白二世发表了一个和自己的孙子哈里王子的声明,允许他和妻子梅根离开王室。
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:纳缇 转载请注明出处
Queen Elizabeth speaks out on Harry and Meghan after emergency meeting
英国女王伊丽莎白二世在一个紧急会议后谈论了哈里和梅根的事情

Following a meeting on Monday at her Sandringham country estate in Norfolk, Queen Elizabeth II has issued a statement about grandson Prince Harry’s impending royal exit alongside wife Meghan Markle. Following the couple’s announcement last week that they would “step back” from their royal roles, the monarch called for a discussion involving Harry, Prince Charles and Prince William, with Meghan reportedly joining in via video conference.
周一在诺福克郡的桑德林汉姆乡村庄园举行了一个会议后,英国女王伊丽莎白二世发表了一个和自己的孙子哈里王子的声明,允许他和妻子梅根离开王室。上周这对夫妇发表了声明说他们不想履行王室角色的义务了。英国君主召开了一个会议,据报道,会议的参加者有哈里王子、查尔斯王子、威廉王子和梅根。会议以视频会议的形式举行。
The queen — who was reportedly caught off-guard by last week’s announcement — acknowledged that she would have “preferred” for the duke and duchess to maintain their royal roles, but said she is “supportive” of their change in plan.
女王据说在上周得知哈里王子的声明后感到有点猝不及防,毕竟大家都知道女王非常希望公爵和公爵夫人能够继续扮演他们的王室角色,但是女王表示:她愿意支持他们的决定。

It is thought that the royals would hammer out details involving security for the couple as well as their expressed wish to keep Frogmore Cottage in Windsor, England — which is owned by the queen – as their U.K. residence. As her statement notes, finances were also on the agenda, as Harry and Meghan’s announcement shared that they intended to become “financially independent.” While the statement suggests that they will no longer “be reliant on public funds,” it’s unclear as to whether or not Prince Charles will continue to contribute to them financially.
根据预测,王室家族将会通过讨论决定这对夫妇在外居住的安保工作的细节,以及讨论他们想要继续拥有英格兰的温莎的Frogmore Cottage小屋的居住权的事宜。这座城堡的主人是女王,它将作为这对夫妇在英国的住所。根据女王的声明,财政拨款的问题也会被提上议事日程,毕竟哈里和梅根已经表态说他们希望“获得经济上的自立”。这就意味着他们未来将“不再依赖于公共资金的拨款”来生活了。但现在尚不清楚查尔斯王子会不会继续为这对夫妇提供资金支持。
The queen’s statement also revealed a new detail about the couple’s future plans. While their announcement mentioned splitting their time in North America, Elizabeth II notes that they’ve specifically chosen to settle in Canada for part of the time. Harry and Meghan spent the holidays in Canada with 8-month-old son Archie in tow. It’s also where Meghan lived while filming the TV show Suits, and the place her best friend Jessica Mulroney calls home. The duke and duchess also paid a visit to Canada House in London on Tuesday, the day before their shock announcement.
女王的声明也揭露了一个新的细节,就是关于这对夫妇的未来规划的内容。当他们声明打算划出一部分时间在北美洲生活的时候,伊丽莎白二世女王特别提到说:哈里夫妇将会特意花一部分时间在加拿大居住。哈里和梅根将会在节假日的时候和他们的八个月大的儿子阿尔奇一起到加拿大生活。加拿大的那个地方是当年梅根生活过的地方,那个时候她正在拍摄电视剧《金装律师》,她最好的朋友杰西卡把那里称为故乡。在周二的时候,公爵和公爵夫人去了位于伦敦的Canada House。就在次日,他们夫妇发表了这个令人震惊的声明。
Queen Elizabeth speaks out on Harry and Meghan after emergency meeting
英国女王伊丽莎白二世在一个紧急会议后谈论了哈里和梅根的事情

Following a meeting on Monday at her Sandringham country estate in Norfolk, Queen Elizabeth II has issued a statement about grandson Prince Harry’s impending royal exit alongside wife Meghan Markle. Following the couple’s announcement last week that they would “step back” from their royal roles, the monarch called for a discussion involving Harry, Prince Charles and Prince William, with Meghan reportedly joining in via video conference.
周一在诺福克郡的桑德林汉姆乡村庄园举行了一个会议后,英国女王伊丽莎白二世发表了一个和自己的孙子哈里王子的声明,允许他和妻子梅根离开王室。上周这对夫妇发表了声明说他们不想履行王室角色的义务了。英国君主召开了一个会议,据报道,会议的参加者有哈里王子、查尔斯王子、威廉王子和梅根。会议以视频会议的形式举行。
The queen — who was reportedly caught off-guard by last week’s announcement — acknowledged that she would have “preferred” for the duke and duchess to maintain their royal roles, but said she is “supportive” of their change in plan.
女王据说在上周得知哈里王子的声明后感到有点猝不及防,毕竟大家都知道女王非常希望公爵和公爵夫人能够继续扮演他们的王室角色,但是女王表示:她愿意支持他们的决定。

It is thought that the royals would hammer out details involving security for the couple as well as their expressed wish to keep Frogmore Cottage in Windsor, England — which is owned by the queen – as their U.K. residence. As her statement notes, finances were also on the agenda, as Harry and Meghan’s announcement shared that they intended to become “financially independent.” While the statement suggests that they will no longer “be reliant on public funds,” it’s unclear as to whether or not Prince Charles will continue to contribute to them financially.
根据预测,王室家族将会通过讨论决定这对夫妇在外居住的安保工作的细节,以及讨论他们想要继续拥有英格兰的温莎的Frogmore Cottage小屋的居住权的事宜。这座城堡的主人是女王,它将作为这对夫妇在英国的住所。根据女王的声明,财政拨款的问题也会被提上议事日程,毕竟哈里和梅根已经表态说他们希望“获得经济上的自立”。这就意味着他们未来将“不再依赖于公共资金的拨款”来生活了。但现在尚不清楚查尔斯王子会不会继续为这对夫妇提供资金支持。
The queen’s statement also revealed a new detail about the couple’s future plans. While their announcement mentioned splitting their time in North America, Elizabeth II notes that they’ve specifically chosen to settle in Canada for part of the time. Harry and Meghan spent the holidays in Canada with 8-month-old son Archie in tow. It’s also where Meghan lived while filming the TV show Suits, and the place her best friend Jessica Mulroney calls home. The duke and duchess also paid a visit to Canada House in London on Tuesday, the day before their shock announcement.
女王的声明也揭露了一个新的细节,就是关于这对夫妇的未来规划的内容。当他们声明打算划出一部分时间在北美洲生活的时候,伊丽莎白二世女王特别提到说:哈里夫妇将会特意花一部分时间在加拿大居住。哈里和梅根将会在节假日的时候和他们的八个月大的儿子阿尔奇一起到加拿大生活。加拿大的那个地方是当年梅根生活过的地方,那个时候她正在拍摄电视剧《金装律师》,她最好的朋友杰西卡把那里称为故乡。在周二的时候,公爵和公爵夫人去了位于伦敦的Canada House。就在次日,他们夫妇发表了这个令人震惊的声明。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:纳缇 转载请注明出处
The queen will find a job for Harry but the palace belong to the queen. The queen acted gracefully after abruptly exit from Harry. At this point long life to the queen.
女王将会为哈里找到一个工作,但是宫殿的所有权还是属于女王。在哈里突然宣布要离开王室后,女王表现得很得体。因此我想说:女王万岁!
Grace Kelly married into royalty; it wasn''t always easy for her. She stayed true to her husband and became known for her many charitable contributions and worked for many humanitarian causes. She left the smarmy world of Hollywood behind. She became a princess at her marriage and she was a princess until the day she died. She served Monaco very well and made the citizens proud.
格蕾丝.凯利嫁进了王室。对于她来说,王室的生活并不轻松。她非常爱她的丈夫,她以做过很多慈善捐款而闻名,此外,她还为许多人道主义事业做出过贡献。她离开了好莱坞这个花花世界。她结婚后成为了一个王妃。她在生命结束之前都一直是王妃。她为摩纳哥做了很多好事,这让她的国民感到非常自豪。
The Queen referred to them in the letter as "Harry and Meghan" not the Duke and Duchess.
女王称呼哈里夫妇的时候,称谓用的是:“哈里和梅根”,而不是“公爵和公爵夫人”。
The Queen handled it very gracefully and my guess is she didn''t have much choice in the outcome anyways.
女王非常得体地处理好了这件事,我猜测女王并没有非常多的选项可供选择。

The queen adores her grandson Prince Harry!
女王非常爱她的孙子——哈里王子!
Hmm. Nope. The world STILL hasn''t stopped turning. Back to work.
嗯,不。没有哈里王子作为王室成员,世界依然如故。我还是回去工作吧。
Ahhh the queen is brilliant....let them go, of course..she will always accept Harry back, but now she can say absolutely not for Meghan.
啊啊啊,女王很了不起。让他们走吧。当然,就算哈里哪一天想要回王室了,女王也会接受他的。但是现在她敢非常肯定地说她做的这一切绝对不是为了梅根。
The queen will find a job for Harry but the palace belong to the queen. The queen acted gracefully after abruptly exit from Harry. At this point long life to the queen.
女王将会为哈里找到一个工作,但是宫殿的所有权还是属于女王。在哈里突然宣布要离开王室后,女王表现得很得体。因此我想说:女王万岁!
Grace Kelly married into royalty; it wasn''t always easy for her. She stayed true to her husband and became known for her many charitable contributions and worked for many humanitarian causes. She left the smarmy world of Hollywood behind. She became a princess at her marriage and she was a princess until the day she died. She served Monaco very well and made the citizens proud.
格蕾丝.凯利嫁进了王室。对于她来说,王室的生活并不轻松。她非常爱她的丈夫,她以做过很多慈善捐款而闻名,此外,她还为许多人道主义事业做出过贡献。她离开了好莱坞这个花花世界。她结婚后成为了一个王妃。她在生命结束之前都一直是王妃。她为摩纳哥做了很多好事,这让她的国民感到非常自豪。
The Queen referred to them in the letter as "Harry and Meghan" not the Duke and Duchess.
女王称呼哈里夫妇的时候,称谓用的是:“哈里和梅根”,而不是“公爵和公爵夫人”。
The Queen handled it very gracefully and my guess is she didn''t have much choice in the outcome anyways.
女王非常得体地处理好了这件事,我猜测女王并没有非常多的选项可供选择。

The queen adores her grandson Prince Harry!
女王非常爱她的孙子——哈里王子!
Hmm. Nope. The world STILL hasn''t stopped turning. Back to work.
嗯,不。没有哈里王子作为王室成员,世界依然如故。我还是回去工作吧。
Ahhh the queen is brilliant....let them go, of course..she will always accept Harry back, but now she can say absolutely not for Meghan.
啊啊啊,女王很了不起。让他们走吧。当然,就算哈里哪一天想要回王室了,女王也会接受他的。但是现在她敢非常肯定地说她做的这一切绝对不是为了梅根。
相关链接
-
- 在与中国达成贸易协定后,列在特朗普的待办事项清单上将是欧洲和英 2020/01/24 34825 60 1
-
- 特朗普政府称,如果鲍里斯·约翰逊对科技巨头征税,那么就对英国征 2020/01/23 21959 49 1
-
- 哈里王子夫妇为何从王室“出走”? 2020/01/22 10928 119 1
-
- 顶级科学家呼吁,将英国一半的农田退耕还林,以应对气候危机,恢复 2020/01/21 16928 59 1
-
- 英国脱欧花掉的成本很快就将超过其过去47年向欧盟支付的所有款项的 2020/01/19 25484 60 1
-
- 加拿大《环球邮报》:不欢迎哈里王子夫妇移居加拿大 2020/01/18 20075 46 1
-
- 苏格兰独立:英国拒绝给予苏格兰议会公投的权力 2020/01/16 26630 132 1
-
- 保守党否决了帮助举目无亲的儿童难民与英国家庭团聚的计划 2020/01/15 10327 48 1
该译文暂不支持评论哦