原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:jiangye111 转载请注明出处

Danish Nato event cancelled after US bars Trump critic from attending: ''''Free speech is paramount''''
-American ambassador to Denmark obxts to presence of academic who has made negative comments about president

在美国禁止特朗普批评者参加在丹麦的北约活动之后,丹麦取消了活动:“言论自由至上”
——美国驻丹麦大使反对曾对总统有负面评论的学者出席活动



The seminar was being held to mark the 70th anniversary of Nato ( REUTERS )

(这次研讨会是为了纪念北约成立70周年而举行的——路透社)

A seminar on Nato in Copenhagen has been cancelled after the US blocked an American academic who has criticised Donald Trump from attending.

一名批评唐纳德·特朗普的美国学者被美国阻止参加在哥本哈根举行的北约研讨会,随后该研讨会被取消。

The Danish Atlantic Council said it was "regrettably" no longer holding its event after Stanley Sloan, an expert in foreign policy, was apparently prevented from coming at the request of Carla Sands, the US ambassador to Denmark.

丹麦大西洋理事会表示,在外交政策专家斯坦利·斯隆明显应美国驻丹麦大使卡拉·桑兹的要求被阻止前往之后,该理事会“遗憾地”取消了活动。

The seminar, on Nato and transatlantic relations, was sponsored by the US government.

这次关于北约和跨大西洋关系的研讨会是由美国政府主办的。

Lars Bangert Struwe, head of the Danish Atlantic Council, said: "We have all the time known that Mr Sloan has a critical approach towards President Donald Trump. It is no secret -- especially when following his Twitter and Facebook profile."

丹麦大西洋理事会主席拉尔斯·班格特·斯特鲁韦表示:“我们一直都知道,斯隆对唐纳德·特朗普总统持批评态度。这不是什么秘密——尤其是关注他的推文和Facebook资料的时候。”

However, he said that he had expected the contribution of Mr Sloan, a senior fellow at the Atlantic Council, to have been "unpolitical and obxtive".

然而,他表示,他原本指望大西洋理事会高级研究员斯隆的贡献是“非政治性和客观的”。

The US embassy in Copenhagen said on its Twitter account that his inclusion among the speakers at the Celebrating Nato''''s 70th Anniversary conference did not comply with the "agreement that we followed when recruiting all other speakers".

而美国驻哥本哈根大使馆在其推特账户上表示,斯隆被邀请当作北约70周年庆祝大会的发言人不符合“我们在招募所有其他发言人时遵循的协议”。

Mr Sloan responded in a series of tweets addressing the embassy, writing: "I''''m sorry that you obxted to my inclusion in the conference. I am an experienced public diplomacy lecturer who always represents his country well.

斯隆在针对大使馆的一系列推文中回应道:“我很抱歉你们反对我参加会议。我是一位经验丰富的公共外交讲师,总是能很好地代表自己的国家。

"I have served my country as an officer in the US Air Force, as a CIA intelligence analyst and manager, represented the US on the delegation to Mutual and Balanced Force Reductions in 1973, worked with Republicans and Democrats of all political persuasions for 24 years at the Congressional Research Service, and have many good friends in Denmark.

“我曾在美国空军担任军官,作为中央情报局的情报分析员和管理员,在1973年代表美国参加相互和平衡的裁军代表团,在国会研究服务中心与各种政治派别的共和党人和民主党人一起工作了24年,并且在丹麦有很多好朋友。



Ms Sands is a former actress, chiropractor and businesswoman who was appointed US ambassador to Denmark after donating almost $250,000 to Mr Trump''''s campaign.

桑兹曾是一名女演员、脊椎指压按摩师和女商人,在向特朗普的竞选捐款近25万美元后,她被任命为美国驻丹麦大使。

Last week Mr Trump attended the Nato summit in London but left abruptly after video emerged of other world leaders – including Britain''''s Boris Johnson, Canada''''s Justin Trudeau and French president Emmanuel Macron – apparently laughing at him.

上周,特朗普参加了在伦敦举行的北约峰会,但在其他世界领导人——包括英国的鲍里斯·约翰逊、加拿大的贾斯汀·特鲁多和法国总统埃马纽埃尔·马克龙——嘲笑他的视频流出后,他突然离开了。