原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:玉子家 转载请注明出处

サービス概念の薄い中国人に、日本式「おもてなし」の心を伝える方法

对服务概念薄的中国人,如何传达日式的「款待」之心



 日本式エステティックサロンの人気に伴って、中国のサロンへの経営研修を請け負う機会が増えた。しかし、中国人エステティシャンたちに、日本式の肝ともいえる「おもてなし」や「チームワーク」の感覚を実感として伝えることは難しい。どうにかして、楽しみながら理解してもらう方法はないものか。そこで「チームワーク」に関して考えたのが、日本では多くの職場で行われている「朝礼」でのひと工夫だった。(エステサロン運営会社・海外事業統括 八重樫由子)● どうしても伝わらない おもてなしの感覚

随着日式美容沙龙的受欢迎,申请到中国沙龙的经营研修的机会也增加了。但是,要向中国美容师们传达日本式的“款待”和“团队合作”的感觉是很难的。有没有什么办法能让大家一边享受一边理解呢?对于关于“团队合作”的思考,日本很多职场都会举行“早会”,来对团队合作下一番功夫。(美容院运营公司・海外事业统括八重樫由子)●无论如何都没法传达的“款待”的感觉


 中国では今、美容ブームを背景に、エステティックサロンが続々と生まれています。その中でも、日本式のサービスを提供するサロンは高級サロンとされていて、そこに通うことは中国の女性にとって一種のステータスになっています。

在中国,以美容热潮为背景,美容沙龙接连不断地诞生。其中,提供日式服务的沙龙被视为高级沙龙,能够去那里享受对中国女性来说是一种地位的象征。





 この方法でリピーターを増やし、またその方の紹介で新規顧客を増やしてきた日本での実績が中国のサロン経営者たちに伝わって、研修依頼が増えてきたのです。

通过这个方法增加回头客,并且通过回头客的介绍增加新顾客,这是在日本验证出来的实际成果,将这一成果传达给中国的沙龙经营者,于是乎委托我们去指导的人就增加了。


 受講者は、中国のサロン経営者、およびスタッフのエステティシャンたちであり、主に当社の社長と私が講師を務めますが、ここでも日中の価値観や習慣の違いによる、理解の壁にぶち当たることがしばしばあります。

听讲者是中国沙龙的经营者,以及我们的美容师们,主要是我们的社长和我担任讲师,这里也经常碰到由于中日价值观和习惯的不同,出现的理解障碍。


 まず、何といっても「おもてなし」の意味をなかなか理解してもらうことができません。これまでの回でもお話ししたように、中国人は何よりも自分の意思を優先しますから、基本的に「見知らぬ人にサービスをする」という概念は持っていません。他者への貢献心が強い日本人とは、国民性が大きく異なる点です。

首先,不管怎么说,很难理解“款待”的意思。正如之前所说,中国人最优先考虑自己的想法,所以基本上没有“为陌生人服务”的概念。与对别人贡献心强的日本人,国民性上的有很大的不同点。


 例えば、研修で「お客さまには笑顔で」と話しても、ほぼ100%の割合で「楽しくないのに笑えません」という返事が返ってきます。

譬如,在研修时即使我们说「要对客人以笑容面对」,大体上100%的概率会回答说「又不快乐怎么笑得出来」。


 そんな中国人の受講者たちが、なぜ、エステの仕事に就いたかといえば、冒頭でお話ししたような理由から、「日本式のエステは今後、儲かる商売だと思うから」です。経営者は言わずもがな、スタッフたちも、「いずれは、自分が経営者になって効率良く儲けること」を第一に考えています。中国の若い人の間では、経営者になってこそ豊かになれるという風潮が非常に色濃いのです。

那么这些中国的听讲者们又为什么要从事美容工作呢?正如开头所说的理由,“我认为日式美容今后是能赚钱的生意”。经营者就更不用说了,工作人员们也把“总有一天,自己也要成为经营者高效地赚钱”放在第一位。在中国的年轻人之间,只有成为经营者才能变得富裕的风潮非常浓厚。


 ですから、「スタッフ全員が笑顔で対応するサロンの方が、そうでないサロンより売り上げが上がる!」という説明を、粘り強く一から行う必要があります。

因此,有必要从头开始向他们解释“全体工作人员都能笑容相待的沙龙,销售额会比不这么做的沙龙上升很多!”。





 しかし、中国の人は、子どもの頃からチームで行動するという教育を受けていません。例えば、日本の学校のような全員参加の運動会や部活動はなく、スポーツは、選ばれたスタープレーヤーだけが能力を磨くものという認識です。

可是,中国的人门从小的时候开始没受到要团队协作这样的教育。譬如,没有像日本的学校一样的全体人员参加的运动会和俱乐部活动。他们的认知中,体育是只有被选中的优秀选手才能有能力去磨练。


 集団の中で自分が選ばれることが第一であり、自分が与えられた範囲以上の仕事をする発想はありません。とても合理的な国民性なのです。

在集体中自己被选中,这是第一要义,也不会去想过要做超出自己被要求的范围之外的工作。这是非常合理的国民性。


 しかし、日本式のエステティックを習得するには、どうしてもチームワークの大切さを知ってもらわなければなりません。まずは、「仕事上、チームワークはとても大切なもの」という説明をしていますが、それを実感してもらうためにはどうしたらいいのか。

但是,要想学习日式美容的话,必须要让他们知道团队合作的重要性。首先,我们先说明了“工作上团队合作是非常重要的”,但为了能让大家体会到这一点,要怎么做才好呢?





 日本とは、価値観や習慣が異なる中国ですが、日本式のおもてなしサービスは次第に多くの方に受け入れられつつあることは確かです。中国の風土に合った形でその真価が伝わっていくよう、私たちも日々工夫を重ねていきたいと思います。

虽然中国和日本的价值观和习惯不同,但是日本式的招待服务确实在逐渐被大多数人接受。为了以适合中国风土的形式传达它的真正价值,我们也想每天在这一方面上下功夫。