
译文简介
法国财政部长称他不希望欧盟成为全球贸易战的新前线,但是如果双方就争议已久的飞机补助无法达成协议的话,那么欧盟就会制裁美国。
译文来源
原文地址:https://news.yahoo.com/europe-says-ready-trade-war-081939193.html
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处

France’s finance minister said he doesn’t want the European unx to become the latest front in the global trade war, but that the bloc would hit the U.S. with sanctions if a settlement isn’t reached in a long-running dispute over aircraft aid.
法国财政部长称他不希望欧盟成为全球贸易战的新前线,但是如果双方就争议已久的飞机补助无法达成协议的话,那么欧盟就会制裁美国。
“We are all aware of the dramatic consequences of this trade war between China and the U.S. on the level of growth,’’ minister Bruno Le Maire told reporters in Luxembourg on Thursday. “Do we really want to add a trade war between the U.S. and Europe to the Chinese and American trade war?’’
“我们知道中美贸易战对经济成长所产生的巨大影响,”法国财政部长说。“难道在中美贸易战之外,我们还要打一场欧美贸易战吗?”
The World Trade Organization gave the U.S. the go-ahead as soon as this month to impose tariffs on about $7.5 billion of European exports annually in retaliation for illegal government aid to Airbus SE. The EU has said that it will retaliate against any Airbus-lixed tariffs when the WTO rules early next year on a similar dispute over subsidies the U.S. supplied to Boeing Co.
WTO允许美国本月就对每年75亿美元的欧洲商品实施关税以报复欧盟对空客所进行的非法补助。欧盟说在明年年初WTO就美国对波音公司补贴的类似争议做出裁决后,欧盟就会对任何空客相关的关税做出报复。
And while the EU’s top trade negotiator, Cecilia Malmstrom, said she’s hopeful a settlement can be reached that would avoid a tit-for-tat tariff escalation, the bloc has already published a preliminary list of U.S. goods -- from ketchup to video-game consoles -- being targeted in a $12 billion plan for retaliatory levies related to the Boeing case.
虽然欧盟的高级贸易谈判代表称希望可以达成协议以避免以牙还牙的关税恶化,但是欧盟已经公布了一个美国商品名单,从番茄酱和视频游戏机,总额120亿美元,在波音案件裁决后就会实施关税报复。
“I’m still in favor of a settlement,’’ Le Maire said. “But the American administration must be aware that if there is not a settlement, Europe will not have any other choice but to retaliate and to put sanctions.’’
“我还是希望能够达成协议,”法国部长称。“但是美国政府必须意识到如果无法达成协议,欧洲别无选择就只能报复实施制裁。
“It’s not in the interest of Europe to enter into a trade war with the U.S. and I strongly believe too that it’s not in the interest of the U.S.,’’ he said.
“与美国进行贸易战并不符合欧洲利益,我也相信这不符合美国利益,”他说。
France’s finance minister said he doesn’t want the European unx to become the latest front in the global trade war, but that the bloc would hit the U.S. with sanctions if a settlement isn’t reached in a long-running dispute over aircraft aid.
法国财政部长称他不希望欧盟成为全球贸易战的新前线,但是如果双方就争议已久的飞机补助无法达成协议的话,那么欧盟就会制裁美国。
“We are all aware of the dramatic consequences of this trade war between China and the U.S. on the level of growth,’’ minister Bruno Le Maire told reporters in Luxembourg on Thursday. “Do we really want to add a trade war between the U.S. and Europe to the Chinese and American trade war?’’
“我们知道中美贸易战对经济成长所产生的巨大影响,”法国财政部长说。“难道在中美贸易战之外,我们还要打一场欧美贸易战吗?”
The World Trade Organization gave the U.S. the go-ahead as soon as this month to impose tariffs on about $7.5 billion of European exports annually in retaliation for illegal government aid to Airbus SE. The EU has said that it will retaliate against any Airbus-lixed tariffs when the WTO rules early next year on a similar dispute over subsidies the U.S. supplied to Boeing Co.
WTO允许美国本月就对每年75亿美元的欧洲商品实施关税以报复欧盟对空客所进行的非法补助。欧盟说在明年年初WTO就美国对波音公司补贴的类似争议做出裁决后,欧盟就会对任何空客相关的关税做出报复。
And while the EU’s top trade negotiator, Cecilia Malmstrom, said she’s hopeful a settlement can be reached that would avoid a tit-for-tat tariff escalation, the bloc has already published a preliminary list of U.S. goods -- from ketchup to video-game consoles -- being targeted in a $12 billion plan for retaliatory levies related to the Boeing case.
虽然欧盟的高级贸易谈判代表称希望可以达成协议以避免以牙还牙的关税恶化,但是欧盟已经公布了一个美国商品名单,从番茄酱和视频游戏机,总额120亿美元,在波音案件裁决后就会实施关税报复。
“I’m still in favor of a settlement,’’ Le Maire said. “But the American administration must be aware that if there is not a settlement, Europe will not have any other choice but to retaliate and to put sanctions.’’
“我还是希望能够达成协议,”法国部长称。“但是美国政府必须意识到如果无法达成协议,欧洲别无选择就只能报复实施制裁。
“It’s not in the interest of Europe to enter into a trade war with the U.S. and I strongly believe too that it’s not in the interest of the U.S.,’’ he said.
“与美国进行贸易战并不符合欧洲利益,我也相信这不符合美国利益,”他说。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处
Omniscience11 hours ago
How about just fair trade? No added taxes or tariffs. The same deal BOTH ways?
公平贸易如何?不征收额外的税收或者关税。双方都遵守同样的协议?
JimBob18 hours ago
These trade wars are a great way to raise taxes without admitting your raising taxes
贸易战真是提高税收的好办法,政府还不用承认自己提升了税收。
Big Time18 hours ago
Looks to me that the EU has more to lose if they presently have a $100B trade surplus with the US. What am I missing?
现在欧盟与美国的贸易顺差达到了1000亿美元,所以我觉得欧盟会损失更多吧。

jm17 hours ago
I love when the cheaters get caught and complain. The EU gave $7.5 billion in illegal subsidies to Airbus according to WTO so they should pay. Instead of tariffs I would demand Airbus/EU directly pay the $7.5 billion to Boeing and other companies injured by the subsidies instead of tariffs. Why should consumers and businesses that didn''t benefit pay the fine?
作弊者被抓到还抱怨,真是有意思。WTO说欧盟非法向空客提供75亿美元补贴,所以这是欧盟应该遭受的惩罚。我认为与其对欧盟施加关税,还不如直接要求空客/欧盟支付75亿美元给波音和其他受到伤害的公司。为什么没有获得任何好处的消费者和企业要去支付这个罚款?
Jeff16 hours ago
Yep, Sure they are. So was China. Look at their Economical Growth. So was Iran, Look at their Economy. Yep your ready!
是啊,欧盟准备好了。中国当时也准备好,看看他们现在的经济成长。伊朗当时也准备好了,也看看他们现在的经济情况。所以欧盟也准备好了。
Just A Joe15 hours ago
The entire aircraft industry in the US is financed by government money.
since Douglas went bankrupt 70 years ago.
自从道格拉斯70年前破产以来,美国的整个飞机工业都是政府资金资助的。

cup of tea16 hours ago
Guess who will win if Trump push EU toward China?
如果川普将欧盟推向中国,那么谁会是赢家?
Working guy15 hours ago
Trump wants to have trade wars with all our ally countries. Why would any of our ally countries side with the US when Trump constantly attacks them.
川普想和我们所有盟友发起贸易战。既然川普持续攻击这些盟友,这些盟友怎么可能站在美国这一边呢。
charles14 hours ago
The trade war that we are now in the middle of is the US vs the entire world. The EU has great relationships with China, with South America, with India. The only country who is isolated is the US. Can the US compete with the EU? Yes. Can we compete with China? Yes. Can we compete with everyone allied against us? NO. Why is trump driving them all to oppose the US?
我们现在所拥有的贸易战是美国与全世界之间的贸易战。欧盟和中国建立了良好的关系,和南美以及印度也都建立了良好关系。唯一被孤立的国家就是美国。美国竞争得过欧盟吗?可以,竞争得过中国吗?可以。竞争得过全世界吗?不行。为什么川普要和全世界为敌?
Omniscience11 hours ago
How about just fair trade? No added taxes or tariffs. The same deal BOTH ways?
公平贸易如何?不征收额外的税收或者关税。双方都遵守同样的协议?
JimBob18 hours ago
These trade wars are a great way to raise taxes without admitting your raising taxes
贸易战真是提高税收的好办法,政府还不用承认自己提升了税收。
Big Time18 hours ago
Looks to me that the EU has more to lose if they presently have a $100B trade surplus with the US. What am I missing?
现在欧盟与美国的贸易顺差达到了1000亿美元,所以我觉得欧盟会损失更多吧。

jm17 hours ago
I love when the cheaters get caught and complain. The EU gave $7.5 billion in illegal subsidies to Airbus according to WTO so they should pay. Instead of tariffs I would demand Airbus/EU directly pay the $7.5 billion to Boeing and other companies injured by the subsidies instead of tariffs. Why should consumers and businesses that didn''t benefit pay the fine?
作弊者被抓到还抱怨,真是有意思。WTO说欧盟非法向空客提供75亿美元补贴,所以这是欧盟应该遭受的惩罚。我认为与其对欧盟施加关税,还不如直接要求空客/欧盟支付75亿美元给波音和其他受到伤害的公司。为什么没有获得任何好处的消费者和企业要去支付这个罚款?
Jeff16 hours ago
Yep, Sure they are. So was China. Look at their Economical Growth. So was Iran, Look at their Economy. Yep your ready!
是啊,欧盟准备好了。中国当时也准备好,看看他们现在的经济成长。伊朗当时也准备好了,也看看他们现在的经济情况。所以欧盟也准备好了。
Just A Joe15 hours ago
The entire aircraft industry in the US is financed by government money.
since Douglas went bankrupt 70 years ago.
自从道格拉斯70年前破产以来,美国的整个飞机工业都是政府资金资助的。

cup of tea16 hours ago
Guess who will win if Trump push EU toward China?
如果川普将欧盟推向中国,那么谁会是赢家?
Working guy15 hours ago
Trump wants to have trade wars with all our ally countries. Why would any of our ally countries side with the US when Trump constantly attacks them.
川普想和我们所有盟友发起贸易战。既然川普持续攻击这些盟友,这些盟友怎么可能站在美国这一边呢。
charles14 hours ago
The trade war that we are now in the middle of is the US vs the entire world. The EU has great relationships with China, with South America, with India. The only country who is isolated is the US. Can the US compete with the EU? Yes. Can we compete with China? Yes. Can we compete with everyone allied against us? NO. Why is trump driving them all to oppose the US?
我们现在所拥有的贸易战是美国与全世界之间的贸易战。欧盟和中国建立了良好的关系,和南美以及印度也都建立了良好关系。唯一被孤立的国家就是美国。美国竞争得过欧盟吗?可以,竞争得过中国吗?可以。竞争得过全世界吗?不行。为什么川普要和全世界为敌?
相关链接
-
美外交官之妻撞死英少年后靠外交豁免权逃回美国
2019/10/11 23726 178 2 -
美国的教育系统是世界上最糟糕的之一,它是怎么成为科技最先进的国
2019/10/11 17474 136 2 -
[ 美国 PCGAME ] 你生活中无法逃离的 - 腾讯游戏帝国
2019/10/09 34166 172 2 -
美国海军证实多部关于UFO的视频是真实的
2019/10/08 22880 73 2 -
美国准备和预防下一次战争的两种方式
2019/10/06 364 0 2 -
美国国债总额跃升了1.2万亿美元,达到22.7万亿美元
2019/10/05 33388 2 2 -
【下】2011年至2013年间,中国的水泥消耗量超过了美国整个20世纪的
2019/10/05 20931 0 2 -
【上】2011年至2013年间,中国的水泥消耗量超过了美国整个20世纪的
2019/10/05 33529 1 2
评论已关闭