每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation


-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------



(NEW DELHI) — India’s government revoked disputed Kashmir’s special status with a presidential order Monday as thousands of newly deployed troops arrived and internet and phone services were cut in the restive Himalayan region where most people oppose Indian rule.

(新德里)——在数千新部署的部队达到克什米尔地区后,印度政府在星期一通过总统命令废除了具有争议的克什米尔特殊行政区地位,这个局势不稳定的喜马拉雅山区的大多数居民反对印度政府统治,目前该区域网络和电话服务已经被切断。

Home Minister Amit Shah announced the revocation amid an uproar in India’s Parliament and while Kashmir was under a security lockdown that kept thousands of people inside their homes.

内政部长阿米特·沙阿在议会的一片争论中宣布了这个废除的法令,而此时,克什米尔地区正处在安全封锁中,数以千计的居民被迫停留家中。
(从上下文来看,原文应该还有一个配套视频的,评论里看到视频之类的请自动忽略)

-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------

The order revokes Article 370 of India’s Constitution, which gives the state of Jammu and Kashmir its own constitution and decision-making rights for all matters except for defense, communications and foreign affairs. The article also forbids Indians outside the state from permanently settling, buying land, holding local government jobs and securing educational scholarships. Critics of India’s Hindu nationalist-led government see the move as an attempt to dilute the demographics of Muslim-majority Kashmir with Hindu settlers.

被命令废除的印度宪法第370条款赋予了查姆与克什米尔地区高度自治权,包括独立的宪法和除了国防、外交事宜的一切事物决策权。该条款还禁止州外的印度人在此永久定居,购买土地,担任政府工作和申请奖学金。外界评论认为这一举动是印度教信仰主导的印度政府尝试用印度教徒居民稀释克什米尔地区以穆斯林为主的人口结构。(注:这一举动指废除370条款后准许克什米尔之外的印度人进入克什米尔搞事)