每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:仰望星空的阿狸--- 审核者:龙腾翻译总管------------



TOKYO -- Japanese department store chain Takashimaya will close its flagship store in Shanghai in August and halt its operations in China, Nikkei has learned.

东京日经新闻(Nikkei)获悉,日本百货连锁店高岛屋(Takashimaya)将于8月关闭在上海的旗舰店,并停止在中国的运营。

The store has been losing money and the Osaka-based company decided it would be difficult to turn the business around as private consumption has slowed in China amid the trade war with the U.S.

这家店一直在亏损,这家总部位于大阪的公司认为,由于中国与美国的贸易战导致私人消费放缓,很难扭转局面。

The retailer will hold talks with local authorities on the store's closure. The focus of Takashimaya's overseas operations will shift to Southeast Asia, a region the company sees as more promising.

该零售商将与当地政府就关闭该商店举行会谈。高岛屋海外业务的重心将转移到东南亚,该公司认为东南亚地区更有前景。



Takashimaya is also considering opening another outlet in Vietnam. The store in Singapore is doing well, generating some 20% of the company's operating profit. The Bangkok outlet opened in the fall of 2018.

高岛屋也在考虑在越南开设另一家分店。这家位于新加坡的门店经营状况良好,约占公司营业利润的20%。这家曼谷分店于2018年秋季开业。

The company's goal is to turn shoppers into repeat customers at the three Southeast Asia locations.

该公司的目标是在东南亚的三个地区将顾客变成回头客。