原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:听海的礁石 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-487058-1-1.html



Indonesia says it won’t become yet another world “dumping ground” after it returned five containers of waste back to the US, joining the growing number of Asian nations to recently turn away Western ‘recyclables.’

印尼表示,它不会成为世界的另一个垃圾场。将五个集装箱的垃圾运回美国后,印尼加入了越来越多的亚洲国家行列,这些国家最近都开始拒绝西方的“可回收物”。

The waste arrived in Indonesia from Seattle back in March. The cargo, shipped by a Canadian company, was supposed to contain paper recycling material, but the Environment and Forestry Ministry discovered multiple “impurities” inside five containers and ordered them to be “re-exported.”

这些垃圾早在三月份就从西雅图运到了印尼。这些货是一家加拿大公司运来的,原本里面是应该是可回收的废纸材料。但是印尼的环境林业部发现,这五个集装箱里掺杂了多种杂质,于是命令这些集装箱再出口回去。

The containers were filled with “significant amounts” of various plastic waste and shoes, in addition to other rubbish such as wood scraps, fabrics and even diapers. “Although the containers were originally from Canada, the country of departure was the US,” said Waste and Hazardous Waste Management Directorate General Secretary Sayid Muhadhar.

集装箱里装满了大量的塑料垃圾和鞋子,还有其他的垃圾,例如木屑、化纤织物,甚至还有尿布。废品和危险废品管理处的秘书长赛伊德表示,“虽然这些集装箱来自加拿大,但是始发国却是美国”。



Beijing’s ban forced Western corporations, which lack their own waste recycling capacities, to seek new ‘markets’ in Asia. The situation worsened even further when India followed China’s example and banned the importation of solid plastic waste.

北京的禁令,迫使缺乏垃圾回收能力的西方企业,在亚洲寻找新的“市场”。随后印度跟随中国的步伐,也禁止进口固体塑料垃圾,西方国家的情况进一步恶化。

As a result, tons of trash from the US, Europe and Australia ended up going to Malaysia, Thailand, Vietnam and the Philippines, forcing these countries to seek countermeasures to protect their environment. Vietnam placed a moratorium on granting new import licenses, while Thailand issued a ban on imports. In the meantime, Malaysia and the Philippines have both recently sent back mountains of trash to their original destinations.

结果,来自美国、欧洲和澳大利亚的大量垃圾,最终流向了马来西亚、泰国、越南和菲律宾,迫使这些国家也开始寻求保护环境的对策。越南暂停发放新的进口许可证,泰国则禁止进口垃圾。与此同时,马来西亚和菲律宾最近也将山一样的垃圾退回到了它们的始发地。