每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation/

-------------译者:yuhdyu-审核者:龙腾翻译总管------------

harissa Enget
When I moved to Thailand, weight dropped off of me.

我搬到泰国生活之后,瘦了一大圈。

I’ve always had to struggle to maintain my weight, but for the first time in my life, I became thin without trying. When I arrived in Thailand, I was a bit heavier at the time due to having my arm in a cast and being unable to exercise. I dropped 35 pounds in 6 months.

一直以来我都想方设法地控制体重不超标,可这次,我没怎么费劲就瘦了,这在我人生中还是第一次。我刚到泰国的时候,由于我的胳膊打着石膏,不能进行锻炼,比以前更加胖了。到了泰国之后,在6个月之内我就瘦了35磅(约32斤)。

I went from this:

我去之前体型是这样的:



To this:

去了之后则变成这样:





Now, I’m absolutely certain it’s infinitely harder to be thin in America than it is anywhere else.

现在,我十分肯定,在美国要想变瘦,比在世界上任何其他地方都要更加困难。



In Thailand, there’s never free food anywhere. My mechanic does not have coffee and donuts in his shop. If you want food in church, you bring it yourself. There definitely are not free samples at the grocery store. No free coffee anywhere! (Actually, I miss the free coffee everywhere in America)

在泰国,从来不会有免费的食物。我去修车的时候,修车店里不会有咖啡和甜甜圈。如果你想在教堂里面吃点东西,你得自己带过去。而这里的杂货店,更不会有什么免费的试吃品给你吃。这里不像美国那样到处都有免费的咖啡!(事实上,我有点怀念美国满大街的免费咖啡了。)

-------------译者:unclezeng-审核者:龙腾翻译总管------------

Next, advertising is everywhere in America. They make their burgers and fries look HOT and STEAMY. I’ll be driving to school and suddenly thinking about a burger when I’m not even hungry because I saw a picture of it on a billboard. When I watch TV, I’m bombarded with food commercials. Spotify commercials, Youtube commercials, Facebook ads all have food!!!!! If you don’t want to think about food in America, too bad, you have no choice.

另外啊,美国广告无处不在。(广告里的)汉堡和炸鸡看起来就仿佛刚出炉似的诱人。当我驾车去学校的路上,明明不饿却会突然想吃汉堡,这是因为看到了户外广告牌上的诱人图片。当我看电视的时候,我被各种食品的商业广告轰炸,Spotify(老美的流媒体音乐平台)、油管、脸书上都有食品广告!!!在美国,如果你不想去想关于食物的事,那很遗憾,因为(随处可见的食品广告)让你没有选择的余地。

In Thailand, the shops I pass don’t put up pictures of their food. In fact, most of their menus have pictures taken with what looks like a phone camera. If I wasn’t hungry, their phone pictures weren’t going to make me any hungrier unlike the perfectly photoshopped food in American advertisements. Facebook ads are all centered on skincare products instead of food. My cravings all went away.

在泰国,我路过的商店不会展示其店内食物的图片。事实上,很多他们菜单上的图片看起来就像是用手机拍摄的。如果我不饿,这种用手机拍摄出来的图片并不会勾起我太多的食欲,不像在美国那种精美的,PS过的食物广告。这边的脸书广告更多聚焦于护肤品而不是食物,我的食欲都消失了。



In conclusion, I think it’s way easier to be thin in Southeast Asia than it is in the United States. Though, with Western food making its way into Thailand, obesity levels have been rising.

总之,在东南亚保持身材苗条比在美国容易。尽管随着西方食品进入泰国,(泰国人的)肥胖率也在上升。