每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! https://www.ltaaa.cn/translation

-------------译者:yuhdyu-审核者:龙腾翻译总管------------

harissa Enget
When I moved to Thailand, weight dropped off of me.

我搬到泰国生活之后,瘦了一大圈。

I’ve always had to struggle to maintain my weight, but for the first time in my life, I became thin without trying. When I arrived in Thailand, I was a bit heavier at the time due to having my arm in a cast and being unable to exercise. I dropped 35 pounds in 6 months.

一直以来我都想方设法地控制体重不超标,可这次,我没怎么费劲就瘦了,这在我人生中还是第一次。我刚到泰国的时候,由于我的胳膊打着石膏,不能进行锻炼,比以前更加胖了。到了泰国之后,在6个月之内我就瘦了35磅(约32斤)。

I went from this:

我去之前体型是这样的:


To this:

去了之后则变成这样:



Now, I’m absolutely certain it’s infinitely harder to be thin in America than it is anywhere else.

现在,我十分肯定,在美国要想变瘦,比在世界上任何其他地方都要更加困难。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Thais are not incredibly healthy people. In fact, all their food is fried. I’ve never seen a culture eat more fried noodles, fried chicken, or put more sugar in their drinks. Also, a tiny percentage of them exercise. If I decide to walk instead of take my moped somewhere, people yell at me, “Are you crazy? It’s hot!!! Why are you walking!” People don’t just take strolls in Thailand, in fact, they’re almost averse to exercise from what I’ve seen. Americans are much more active than Thais.

泰国人吃的并不是很健康。事实上,他们吃的所有食物都是油炸的。我从来没见过哪国的饮食文化会有那么多炒面、炸鸡,或者在饮料里面加那么多的糖。另外,只有很少一部分泰国人会锻炼身体。如果我决定走路去某个地方而不是骑我的摩托车去,泰国人就会很惊讶,说:“你疯了吗?天气这么热!!!为什么你要走路去!!”泰国人一般都不会去散步,事实上,据我看来,他们几乎可以说是厌恶运动锻炼身体的。相比较而言,美国人比泰国人更喜欢运动。

Yet, the majority of the Thai population is much thinner than Americans.
Why?

然而,大部分泰国人却比美国人更瘦。这是为什么呢?

In America, there is food literally EVERYWHERE you go. Going to church? There’s donuts there. Going to a work meeting? Someone brought cookies. Going to the break room? It’s someone’s birthday and they brought cake in there. Going to book club? Chips and salsa. Going shopping for groceries? Free samples around every corner. If you want to eat healthily, you have to refuse food everywhere you go. That’s HARD.

在美国,毫不夸张地说,基本上无论你去哪里,都是吃的。去教堂?那里有甜甜圈可以吃;去开个会?同事带了曲奇饼;去休息室?有人过生日,带了生日蛋糕来;去读书俱乐部?那里有墨西哥玉米片配莎莎酱(辣番茄酱)。去杂货店买点东西?到处都是免费的试吃品。如果你想吃得健康点,那么你就要时刻拒绝食物的诱惑,这可真是太难了。

In Thailand, there’s never free food anywhere. My mechanic does not have coffee and donuts in his shop. If you want food in church, you bring it yourself. There definitely are not free samples at the grocery store. No free coffee anywhere! (Actually, I miss the free coffee everywhere in America)

在泰国,从来不会有免费的食物。我去修车的时候,修车店里不会有咖啡和甜甜圈。如果你想在教堂里面吃点东西,你得自己带过去。而这里的杂货店,更不会有什么免费的试吃品给你吃。这里不像美国那样到处都有免费的咖啡!(事实上,我有点怀念美国满大街的免费咖啡了。)
-------------译者:unclezeng-审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Next, advertising is everywhere in America. They make their burgers and fries look HOT and STEAMY. I’ll be driving to school and suddenly thinking about a burger when I’m not even hungry because I saw a picture of it on a billboard. When I watch TV, I’m bombarded with food commercials. Spotify commercials, Youtube commercials, Facebook ads all have food!!!!! If you don’t want to think about food in America, too bad, you have no choice.

另外啊,美国广告无处不在。(广告里的)汉堡和炸鸡看起来就仿佛刚出炉似的诱人。当我驾车去学校的路上,明明不饿却会突然想吃汉堡,这是因为看到了户外广告牌上的诱人图片。当我看电视的时候,我被各种食品的商业广告轰炸,Spotify(老美的流媒体音乐平台)、油管、脸书上都有食品广告!!!在美国,如果你不想去想关于食物的事,那很遗憾,因为(随处可见的食品广告)让你没有选择的余地。

In Thailand, the shops I pass don’t put up pictures of their food. In fact, most of their menus have pictures taken with what looks like a phone camera. If I wasn’t hungry, their phone pictures weren’t going to make me any hungrier unlike the perfectly photoshopped food in American advertisements. Facebook ads are all centered on skincare products instead of food. My cravings all went away.

在泰国,我路过的商店不会展示其店内食物的图片。事实上,很多他们菜单上的图片看起来就像是用手机拍摄的。如果我不饿,这种用手机拍摄出来的图片并不会勾起我太多的食欲,不像在美国那种精美的,PS过的食物广告。这边的脸书广告更多聚焦于护肤品而不是食物,我的食欲都消失了。

Last, ease of access to food. Drive-thrus make it so you don’t have to leave your car to pick up a burger and fries. Pizza and take out is delivered to your door. If you’re hungry, you don’t even have to walk or get out of your car to get it. Your craving is an order away.

还有非常容易获得食物这一点。汽车餐厅(的外卖车道处)让你根本不需要下车就能拿到汉堡和炸鸡。披萨和外卖能直接送到你家里。如果饿了,你甚至都不需要出门或者下车。你的食欲就是你的外卖订单。

In rural Thailand, if I want food, I have to leave my house. There is no takeout here. Drive thrus don’t exist. You still have access to unhealthy food but it takes a lot more effort. I have to go to a restaurant and wait for 20 minutes to have it freshly made. I have to get off my motorcycle and go inside a restaurant if I want food from them. It takes a lot more effort to be fat in Thailand.

在泰国乡村,如果我想吃点啥,就必须得出门。这里没有外卖,也不存在汽车餐厅。即便你仍能获得那些不健康的食品,也需要耗费你更多的力气。我不得不去餐厅那儿点单并等待20分钟现做。得下摩托车走到餐厅里去,在泰国,这些都将消耗脂肪让你不那么容易胖。

Last of all, there’s hardly any cheese, bread, or chocolate in Thailand. Thais eat rice, fried meats, noodles, and soups. The fried food isn’t great for you, but I don’t think it’s addictive. I craved cheese and bread for months after I left America, and without access to those, those cravings stopped. I’ve heard cheese is more addictive than cocaine and I believe it. It’s a lot easier to stay thin when you don’t have access to it and it’s not put in every single dish like it is in America.

最后,在泰国很难看到什么奶酪、面包和巧克力。泰国人吃米饭、炸肉、面条和汤。油炸食品对你的身体没好处,但我不认为这会吃上瘾。我离开美国几个月来都超想吃奶酪和面包,但因为在泰国找不到这些食物,对此的欲求就渐渐没了。我曾听说过奶酪成瘾性比可卡因还高,现在我相信了。当你没法获取这类食物,且这里的菜肴又不像美国一样每道都会加这类食物(奶酪面包等),保持身材苗条就容易多了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In conclusion, I think it’s way easier to be thin in Southeast Asia than it is in the United States. Though, with Western food making its way into Thailand, obesity levels have been rising.

总之,在东南亚保持身材苗条比在美国容易。尽管随着西方食品进入泰国,(泰国人的)肥胖率也在上升。