原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:小A 转载请注明出处

James Chrisholm, lives in Singapore
Yes, very true, the demographics make-up of the country made a huge difference to Singapore as compared to surrounding countries, as defined by the question with economic success as the preferred outcome.Whilst too many answers are trying to be politically correct but it is important to correctly attribute the credit where it is due. Whilst the minority may have contributed, a quick survey will quickly tell us that indeed the majority made the greater contribution. The contribution of that majority group led to the economic success of the nation. Would a majority of Malays or Indians have made a difference well? Or a continued servitude under colonialism have yielded any progress? We can speculate about it, but it’s not the question and neither was it ever a historical truth.

确实如此,相比周围其他国家,新加坡的人口构成确实产生了巨大的影响,经济上的成功是首选的成果。虽然很多网友的回答都想要政治正确,但是我们应该实事求是。虽然少数族裔也作出了贡献,但是快速调查后我们就会发现多数族裔作出了更大的贡献。多数族群的贡献导致了新加坡的经济成功。如果是马来人或者印度人占据多数的话,也能产生同样的成果吗?或者继续被殖民也能带来进步吗?我们可以对此进行推测,但是这个问题问的不是这个,而且那也不是一个历史事实。

Singapore was one of the four little dragons of Asia due its phase of rapid development. They were Taiwan, Hong Kong, South Korea and Singapore. The common trait between them, at least amongst 3 of them, is that they are Chinese dominated. Given the right environment, the community-mindedness, entrepreneurship, work ethics, emphasis on scholarship and keenness to learn, propelled these nations to what they are today. The pattern of this success was again replicated by China. Collaborative evidence will include the success of other societies in the Sinosphere including Japan and South Korea where their cultures have similar but not the same emphasises. Prospectively, I suspect this success will be seen in another culture which shares many similar traits I.e. the Vietnamese. So the evidence is very strong that ethnicity or sinospheric culture is a very strong determinant of economic success I.e. societal prosperity.

新加坡的快速发展让自己成为了亚洲四小龙之一。分别是台湾,香港,韩国和新加坡。他们中的普遍共同点是(至少其中三个)都是中国人占据多数。在正确的环境下,团体思想,企业家精神,职业道德,重视学识以及热爱学习的特质促使这些国家成为了今天的样子。这个成功的模式再次被中国复制。其他汉字文化圈国家比如日本和韩国也取得了成功,因为他们也拥有类似的特征。我猜测只要有类似特征的国家都可以取得成功,比如越南。所以证据是明显的,即种族或者汉字文化圈文化是经济成功的决定性因素。



The education of the workforce as a tool to attract FDI and emphasis on corruption-free helps. A Chinese run government did help because it emphasized equal opportunities for race, class equality and kept religion out of politics. The Confucian ethics of honouring authorities has made this country easier to run.
So yes, evidently the historical demographic and profile of Singapore is a very crucial determinant in its success story as we define it today. The success of this trait can be traced back to developmentally successful nations of the same period and also in up and coming nations with similar ethnic and/or cultural background. An alternative dominant race would have expressed a different outcome and a redefinition of success would be necessary to match the ethnic/cultural/religious expectations of the said race.

对劳动力提供教育从而吸引来外国直接投资,以及强调零腐败,这些也都有所帮助。华人运行的政府确实有帮助,因为它强调族群之间的平等机遇,阶级平等以及让政治远离宗教。儒家的尊重权威的道德观让这个国家变得更好管理。
所以,是的,新加坡的人口构成确实在我们今天所定义的新加坡成功中扮演了关键作用。这种成功的特质可以追溯到同时期成功发展的国家,而拥有类似道德和文化背景的国家将来也会获得成功。如果是其他族群占据多数的话,那结果可能又会不一样了,那时就需要对成功进行重新定义以符合人们对那个族群的道德/文化/宗教期望。

Philip Chua
I don’t think race is the determinant for success - I think it is more the culture of the society as a whole that determines the economic success. As an example, India on the whole is lagging behind China, but put a native born Indian in the right environment, and they become top honchos in many US banks (& S’pore’s DBS too!).

我认为种族不是成功的决定性因素,我认为是总体的社会文化决定了经济成功。举个例子,印度总体上落后于中国,但如果将一个印度出生的人放在正确的环境中,他们就成为了美国很多银行的大老板。

Derek Cottrell, lives in The United Kingdom
I lived in Singapore when I was a child and I’ve lived in Hong Kong.
Even when I was young, shortly after Singapore gained independence from the UK, Singapore was streets ahead of other South East Asian countries in terms of development, so was Hong Kong. I have seen some on Quora state that Lee kuan Yew transformed Singapore from a primitive backwater into a modern state. If I remember correctly Singapore ceased being a primitive backwater long before independence!
I’m sorry, a lot of people may not wish to concede it but I think a great deal of the initial success of HK and Singapore can be put down to a historical confluence of two cultures, the Chinese and the British.

小时候我生活在新加坡,也在香港生活过。在我还小时,也就是在新加坡独立后不久,新加坡就已经比其他东南亚国家发达很多了,香港也是如此。有人说是李光耀将新加坡从落后国家变成现代国家。如果我没记错的话,在独立之前,新加坡就已经不是落后地区了。
很多人或许不愿意承认这一点,但是我认为香港和新加坡的原始成功可以归功于两大文化的汇合,即中国文化和英国文化。

Zhang Le
Indians don't dominate IT industry.
Top 20 IT companies, 11 from US, 9 from China. None from india.
Really don't know where the myth came from.

印度人并没有主宰IT产业。全球前20大IT企业,11家来自美国,9家来自中国,印度一家都没有。真不懂印度人擅长IT的神话是怎么产生的。