原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:hzc54188@qq.com 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-485457-1-1.html

Welcome to Hanover home of the world's largest industrial fair with more than 6,500 manufacturing organizations

欢迎来到汉诺威的所在地,这里是世界最大的工业博览会,拥有超过6500家制造商

from Fortune 500 giants to revolutionaries, start-ups, all descending to showcase their vision for the future of manufacturing and industry

从来自世界财富500强的大企业到新创公司都来到这里参展,呈现他们对制造和工厂的未来

Launched in 1947 to boost the economic activity of post-war Germany

成立于1947年,目的是为了促进战后德国的经济活动



and with the main theme being integrated industry that's why the show is enjoying such a height right now

而主题是整合产业,这就是为什么这个展览现在正享受着如此高的关注度。

You've heard of the Internet of Things

你听过物联网

but industry 4.0 transitions these same ideas from the consumer market to large-scale production lines

而工业4.0将相同的概念从消费者市场转移到大规模的生产线上

Of course you have your smart homes, you have your smart cars, and the next step is the smart factory

当然也许你拥有一个智能家庭、一个智能汽车,而下一步就是智能工厂

then that's gonna be the future of production

它会成为未来的生产模式

because products have to be produced more and more individual, more and more flexible

因为产品的样式必须愈来愈多样化,拥有更多的弹性

and that is only possible if you have IT in your production processes

而只有在生产过程中拥有信息技术加持才可能实现这个目标

A vision has given birth to the ultimate in smart manufacturing

一个愿景催生了智能制造的终极目标。



are connected to the Internet and are a part of such a network in the factory

都被连结到这个因特网以及成为这个工厂网路的一部分

Led by the German government center for artificial intelligence

由德国政府的人工智能中心所带领

Smart Factory is more than just a factory

智能工厂不仅仅只是一个工厂

It's a united software platform

它是一个整合的软件平台

that connects modules from huge manufacturing mainstays like Phoenix Contact and Siemens to independent start-ups

连接到从大型生产公司像是菲尼克斯电子和西门子到独立的新创公司

individual modules that would typically not work together

独立的模块一般来说不会协同作业

we have standards so you can put things together

我们有一定的标准所以你可以将元件组合在一起但你也可以

but you can also quickly rearrange all these things

但你也可以快速的重新安排所有这些东西

because you always have the same standard so just plug and play

因为你总是遵循相同的标准所以你可以热插拔

the system also allows production lines to be redeployed almost instantly by the manufacturer

这个系统也允许生产线由制造商即时地重新布署

or customized by a customer when they place an order

或是由客户在下订单时自行客制

Everyone likes to have this individualized product and this means that

每个人都喜欢拥有个性化的产品,而这意味着

we have more and more to change our production systems in a very very short time

我们的生产系统在非常短的时间内要不断进行改变



So how would something like this work?

像这样的设计究竟怎么实现呢?

The customer can choose his very own what he wants

客户可以选择他自己想要生产的产品

which color he wants to have, which print he wants to have

他想要什么颜色或是打印的图样

for example and then this will be produced in these modules here

然后产品就会经由这些模块生产出来

so what you see are the different production models and there are already the information of the customer is stored in this RFID chip

所以你现在看到的是其他的模块,客户的讯息都已经储存在射频识别(RFID:无线通讯技术,可以透过无线电讯号识别特定目标并读写其数据)芯片

so now the RFID chip is really controlling the flow of objects in this line for example

所以现在射频识别芯片真正控制了整个物件在生产线上的流程

each of these modules have been built by different companies

例如这些模块是由不同公司所制造

they are equipped by different technologies so different controllers different sensors and actors of all these companies

每个公司拥有不同的技术包括不同的控制器、感应器和技术员

so here the customized information will be printed on this little cover here by this laser

所以订制的信息会被激光打印在这个小封面上

and finally we go to quality control will show up over here

最后,我们会在这里进行质量控制。

and the customer now can pick this up

而客户在这边可以拿起他的产品

The technology also lowers environmental impact grouping similar orders together

这项技术还降低了环境影响,将类似的订单组合在一起。

and powering off systems when they're not needed

并在系统不需要操作时进行关机

and while the demo creates something as simple as personalized business card holders

虽然这个演示制造出来的是一些简单的东西像是个人的商业名片

the capabilities of the system run much deeper

事实上这个系统可以有更广泛的应用

take for example the smartphones which we produce - they have a lifetime of a couple of months only

举我们生产的智能手机来说,它们拥有几个月固定的使用寿命

and then we have to change something

然后我们必须改变一些东西

we can apply the same idea to car production and any other production as well

我们可以把相同的点子应用在汽事生产或是其他任何生产

But the rush to connect smarter factories is by no means a one-horse race

但连结智能工厂元素绝对不是靠单一项目就能达成

in April the US government announced funding for Digital Manufacturing Commons

4月,美国政府宣布为数字制字制造提供资金和场所

a similar program led by a consortium US manufacturers

由美国制造商财团牵头的类似计划

and similar projects are emerging from the east

在东方国家也有许多相似的计画正在兴起

I think everyone's under the pressure to move into this direction

我想每个人都认知到往这个方向前进的急迫性

and therefore I think a lot of things will change in the future and they will be able to follow these standards

因此我相信很多事情在未来会被改变而他们将可以遵循这些标准

but we have to be fast because other nations around the world are sometimes faster

但我们必须加快速度,因为世界上其他国家有时暗中使力速度更快。