原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处
一、 It depends upon the individual but I have some few countries name 这取决于个人,但我有几个国家的名字。 India- I’ve found some rude behavior which I tolerate in person in many public places. Some of them look down on Nepali. I don’t even care :/ 印度-我在许多公共场所发现了一些我不得不忍受的粗鲁行为。他们中的一些人看不起尼泊尔。但还好我都不在乎:/ USA- Before I loved America a lot. My half family lives in Boston, USA. I thought people are nice there but somehow I found out that most of the Americans look down on other nationality it’s because they think they are the most powerful country in the world. 美国-以前我很爱美国。我的一半家庭住在美国波士顿。我认为那里的人很好,但是不知怎么的,我发现大多数美国人看不起其他国家,因为他们认为自己是世界上最强大的国家。 Philippine- The same problem ‘over-proud’ not all but some Filipinos. Most of the Filipinos are talented in many fields but sometimes it’s hard to understand how are they excessively proud. 菲律宾——同样的问题“过于骄傲”,不是所有的菲律宾人,而是一些菲律宾人。大多数菲律宾人在很多领域都很有天赋,但有时很难理解他们为何如此骄傲。 UK- I’ve already seen and heard everything how racist some people are. No respect and values of other feelings. 英国——我看到和听说了一些人是多么的种族歧视。没有尊重和价值观的其他感情。 Qatar- Most of them think that they own the roads and malls. They think they are the Kings and Queens but some of the Qatari are friendly. 卡塔尔——大多数人认为他们拥有道路和购物中心。他们认为自己是国王和王后,但有些卡塔尔人很友好。 Thank you 谢谢。 二、 I have traveled in 26 countries, spent 3–6 months in 7–8 of them and about 1500 days total in various Asian counties but so far I have found only kindness, generosity and smiles in my travels. I must be lucky because I have never been threatened or robbed, not even treated unfairly. 我游历了26个国家,在其中7-8个国家逗留了3-6个月,在不同的亚洲国家总共待了大约1500天,但到目前为止,我在旅行中只发现了善良、慷慨和微笑。我一定很幸运,因为我从来没有受到威胁或抢劫,甚至没有受到不公平的待遇。 Based on my experiences, my time on Facebook and my travels in the USA I would say the USA has the most rude, most angry, most worried, most suspicious, most unhappy and most pessimistic people in this world. 根据我的经历,我在Facebook上的时间和我在美国的旅行,我会说美国有世界上最粗鲁,最愤怒,最多虑,最多疑,最不快乐和最悲观的人。 Sorry.. 对不起。。。 三、 I’m from Sweden and i have never really been outside of Europe and i have never been to a place where i thought everyone was rude, neither have i met tourists here in Sweden and abroad that have been all rude. 我来自瑞典,我从来没有真正到过欧洲以外的地方,我从来没有到过一个我认为每个人都很粗鲁的地方,我也没有在瑞典和国外遇到过那些粗鲁的游客。 But here are my experiences, beginning with our Nordic kinsmen, please note that i’ll speak about what i think about them in general as they’re our neighbours: 但以下是我的经历,从我们的北欧亲属开始,请注意,我将谈论我对他们的总体看法,因为他们是我们的邻居: Then there might be some minor recentment to eachother due to history, but nothing serious, maybe “rivalry” is a better term theese days. I do joke sometimes saying that “Danskjävel” (dane fucker?) and “jævla svenskere” (fucking swedes) might be the oldest surviving phraces in our languages. 由于历史的原因,可能会有一些小的仇恨,但并不严重,也许“竞争”是一个更好的描述。有时开玩笑说“Danskjävel”(丹麦混蛋?)和“jævla svenskere”(他妈的瑞典人)可能是我们语言中现存最古老的短语。 Norway: Norwegians are cool people, but they can be very stubborn and conservative. Most of the times i have seen scandinavian tourists being annoyed or frustrated over something they have usually been old norwegians. But as a swede in Norway i never experience people really acting rude or seeing you as a foreigner when you come from Sweden. 挪威:挪威人是很酷的人,但他们可能非常顽固和保守。大多数时候,我看到斯堪的纳维亚游客对他们通常是老挪威人的事情感到恼怒或沮丧。但作为一个在挪威的瑞典人,当你从瑞典来的时候,我从来没有经历过有人真的表现得很粗鲁,或者把你当作外国人看待。 Finland: Finns are quite friendly, but they’re the most restricted people in the north i think, but when you get to know them they’re really open and warm. You don’t really expect a finn to be rude or snotty, but it’s not like you will hear some stranging sharing their life story with you either as a stranger. 芬兰:芬兰人非常友好,但是我认为他们是北方最克制的人,但是当你了解他们的时候,你会发现他们非常开放和热情。 Allright, time for the other. 好了,是时候换一个了。 Polish: The people are friendly, if you ask anyone for directions they will give it to you, but shop owners or restaurant owners aren’t as customer friendly as we’re used to in most traditional western countries. We ate at a restaurant, and in the end my sister wanted to pay with her credit card (in Sweden it’s more common to do this) since she had no cash. The restaurant owner just sighed and got the card reader out for her, and in the stores most workers looked like they just wanted to go home and didn’t care for the customers. 波兰人:那里的人很友好,如果你向别人问路,他们会给你指路,但店主或餐馆老板不像我们在大多数传统西方国家习惯的那样对顾客友好。我们在一家餐馆吃饭,最后我妹妹想用信用卡付账(在瑞典这样做更常见),因为她没有现金。餐馆老板叹了口气,把读卡器给她拿了出来。在商店里,大多数员工看上去只想回家,根本不关心顾客。 Germans: I’ve met a few geniunley arrogant people of german descent, or people who just come out as rude becasue they say what they think. We went on a ferry to Denmark once when i was a kid and we sat down by an empty table that had a bottle of water on it. After we sat down for a few minutes, this really pissed off old german guy starts yelling at my mother and points to his bottle and waving his hands telling us to leave (If i had only been an adult back then…). But i meet a lot of german tourists in Sweden, and since i speak decent german i have some times had to translate stuff and most people i’ve met have been regular people speaking about the weather, saying what a beautiful country Sweden is and so on. 德国人:我遇到过一些性情古怪、傲慢自大的德国人,或者那些因为说出自己的想法而显得粗鲁无礼的人。当我还是个孩子的时候,有一次我们乘船去丹麦,我们坐在一张空桌子旁,桌子上放着一瓶水。我们坐下来几分钟后,有个德国老头被惹怒了,他开始冲着我妈大喊并用瓶子指向我们,挥手让我们离开(如果我那时是个成年人的话……)。但是我在瑞典遇到了很多德国游客,由于我德语说得不错,我有时不得不翻译一些东西,我遇到的大多数人都是普通人,他们谈论天气,说瑞典是个多么美丽的国家,等等。 English: If any english reads this, your people are really two sided. Either people are super friendly, i mean it’s like you almost could say “hey, can i have some money for a bottle of water?” and they’d give it to you and then there’s those guys who are rude as f*ck who get super pissed off if someone in the country they visit don’t speak english, who act like shit in stores and everything. So i don’t really know what to think, some of the best and worst tourists i’ve met have been english. 英国:如果有任何一个英国人读到这篇文章的话,你们的人民真的性格迥异。一种人非常友好,我的意思是,就像你几乎可以说,“嘿,能给我点钱让我买瓶水吗?”“他们会把它给你,还有一种粗鲁得像狗屎一样的家伙,如果他们访问的国家有人不会说英语,他们会非常生气,他们在商店和其他地方的行为就像狗屎一样。”所以我真的不知道该怎么想,我遇到的一些最好和最差的游客都是英国人。 Russians: I’ve never been to Russia, but abroad russian tourists are terrible. They act like shit, they disrespect people and act like they own the place they visit and they are just a pain to be around. But i’ve also met educated russians, or russians who live here. They are like northern europeans with a southern european mentality, they are all civilized and know how to behave themselves. 俄罗斯人:我从未去过俄罗斯,但是国外的俄罗斯游客很糟糕。他们的行为就像狗屎,他们不尊重别人,他们的行为就像他们拥有他们参观的地方一样,他们只是一个令人讨厌的人。但我也遇到过受过教育的俄罗斯人,或者住在这里的俄罗斯人。他们就像北欧人一样,有南欧人的心态,他们都很文明,知道如何表现得体。 Greeks: I get along very good with greek people i meet, but greeks can be friendly to some tourists and arrogant to others. As a swede i usually get on the good side with many greek people who think Sweden is an intresting country, people in restaurants and stores are happy to help me when i have questions about the food or some products. But if you are german for example then chanses are bigger you will meet people who just want you to pay up and leave the store as quick as possible. This is due to politics, ww2 combined with the EU “trying to tell Greece what to do”. There are like 1 million stores in every tourist town and in some stores you meet very friendly shop owners and in others they are more intrested in what’s on TV than looking at you. 希腊人:我和我遇到的希腊人相处得很好,但是希腊人对一些游客很友好,对其他人很傲慢。作为一个瑞典人,我通常与许多希腊人友好相处,他们认为瑞典是一个有趣的国家,当我对食物或一些产品有疑问时,餐馆和商店的人很乐意帮助我。但如果你是德国人,那么差别就大了,你会遇到那些只想让你付钱并尽快离开商店的人。这是由于政治原因,二战和欧盟“试图告诉希腊该做什么”。每个旅游小镇都有100万家商店,在一些商店你会遇到非常友好的店主,而在另一些商店,他们对电视上的东西比对你更感兴趣。 In Greece however doing the same is considerd extremly rude, and especually if a tourist does it and the owner of the tree may be very angry with you. However if you ask the owner if you may have a fruit from his/her tree, then the owner might be very flattered and give you 10 fruits. 然而,在希腊,做同样的事情被认为是非常粗鲁的,特别是如果一个游客这样做,树的主人可能会对你非常生气。然而,如果你问主人你是否可以从他/她的树上摘一个水果,那么主人可能会非常高兴地给你10个水果。 四、 Ha! Hard to put a finger on it, really… however… 哈!很难说清楚,真的……然而…… I have traveled to 35 countries and actually LIVED in 14 of them for at least a month or so. Rudeness is, of course, an individual trait: you will find rude folks WHEREVER you go, and also kind, cultured, well-behaved, friendly people there, too! 我去过35个国家,其中14个国家我至少住了一个月左右。粗鲁当然是一种个性特征:无论你走到哪里,你都会发现粗鲁的人,还有善良、有教养、彬彬有礼、友好的人! I DO, however, have some pet peeves, and despite all their VERY plush speech and died in the wool cultural politeness, the FRENCH top the list - sad to say. (This is certainly NOT meant to judge ALL French people; that would be silly and WRONG!) 然而,我确实有一些讨厌的东西,尽管他们讲话非常得华丽,而且恪守成规,但遗憾的是,法国人高居榜首。(这当然不是要评判所有的法国人;那将是愚蠢和错误的!) However: in all my travels, I have usually tried to learn at least a little of the local language. The natives USUALLY respond warmly and respect the fact you’ve tried, even if you stumble all over yourself. I have ONLY had French (and Belgian French) SNEER at me and ridicule my inability to speak their (fast disappearing) tongue, perfectly. 然而,在我所有的旅行中,我通常至少要学一点当地的语言。当地人通常会热情地回应并尊重你尝试过的事实,即使你说话有些磕磕绊绊。只有法国人(和比利时人)在我尝试说他们的语言时而嘲笑我,因为我不能完美地说出他们那正在快速消失的语言。 Also, French, when asked if they speak English, reply with “J’ peut pas!” (NOPE!) when it’s pretty clear that they actually CAN but WON’T! But as I said, this does certainly NOT mean ALL French. I’ve also had French compliment me on my lack of the usual American accent. 同样,当被问及他们是否会说英语时,法国人的回答是“J ' peut pas!”(不!)当很明显他们确实可以但不会这么做的时候!但正如我所说,这当然不意味着所有的法国人都这样。我也曾听过法国人称赞我没有通常的美国口音。 There are -of course- different kinds of rudeness. Drivers in Greece and the country where I now live are the most aggressive and pedestrian non-respecting of any I’ve seen, and yet, in this country, just in the last three weeks, there has been a campaign on TV, through SMS and actually police, out in force, talking to drivers at crossings and explaining that the pedestrians need to be allowed to go FIRST when they have green at the zebra crossing. This has resulted in a really BIG change in the driving habits of at least many… 当然,粗鲁有不同的种类。希腊和我现在居住的国家的司机是我见过的最有侵略性和最不尊重行人的,然而,在这个国家,就在过去的三周里,电视上进行了一场选举,他们通过短信和真正的出警来与在十字路口的司机交谈,并解释说在斑马线上的绿灯亮起时,行人必须被允许优先通过。这导致了许多人的驾驶习惯发生了很大的变化… Oh, and did I forget to mention the $75 fine for non-compliance? So “rudeness” does not necessarily need to STAY rudeness. 哦,我忘了提75美元的违规罚款了吗?所以“粗鲁”不一定需要保持粗鲁。 Example: My Indian friend, who has spent the last 30 or so years in Oldenburg (North) and learned ALL her German there, when asked a “yes or no” question, may equally as enthusiastically reply, “Uhhhhhn”. Meaning (without any audible distinction) “yes” or alternatively “no”. 我的印度朋友在奥尔登堡(北部)生活了30多年,她所会的德语都是在那学的,当被问到“是或不是”的问题时,她可能会同样热情地回答“Uhhhhhn”。表示“是”或“否”(没有任何可听的区别)。 The hearer is left to figure it out, but it is not “rude”, it’s only “Oldenburgisches Platt”! (After they are into their third beer, you will find that most Germans DO know how to converse and that quite knowledgeably.)Good ole U S of a. Well I wouldn’t quite know where to start. 听众可以自己去理解,但这并不是“粗鲁”,而是“古老的汉堡拼盘”!(当他们喝到第三杯啤酒时,你会发现,大多数德国人确实知道如何交谈,而且相当博学。)很好。我不知道从哪里开始。 Is it “rude” to get robbed and beat over the head on Christmas Eve? (Been there/ done that in Boston!) 在圣诞前夜被人抢劫并殴打是不是“粗鲁”?(在波士顿经历过这件事!) Is it rude to get mugged and beat at a beach town? (Welcome to Asbury Park New Jersey!) 在海滨小镇被抢劫和殴打是粗鲁吗?(欢迎来到新泽西州阿斯伯里公园!) Is it rude to have folks chucking depleted uranium splinters or cluster bombs for your kids to play with? (Guess I’ll have to think about that one. Talk to the military.) 有人把贫铀碎片或集束炸弹扔给你的孩子玩,这是粗鲁吗?(我想我得考虑一下那件事。和军方谈谈。) Is Agent Orange rude when all your crops and forests die and your kids have residual birth defects 40 years later? (Talk to Monsanto, Du Pont and Dow.) 40年后,当你所有的庄稼和森林都死了,你的孩子还有残留的先天缺陷时,橙剂是粗鲁的吗?(可以和孟山都、杜邦和陶氏公司(Dow)谈谈。) Roundup (an Agent Orange derivative) ready manipulated and poisoned EVERYTHING; democratically elected governments overthrown by the C I A, and last but not LEAST two atom bombs detonated over civilian populations, when resistance was already disabled? (This is a whole different BALLPARK of “rude”.) 草甘膦(一种橙剂衍生物)准备好操纵和毒害一切;民主选举产生的政府被中央情报局推翻,最后但并非最不重要的两颗原子弹在平民百姓身上爆炸,当时抵抗力量已经被摧毁?(这是一个完全不同的“粗鲁”的说法。) Gee, I don’t KNOW, but if it had been ME I certainly would have felt like it was WORSE than “rudeness”. What is it they say, “If the [rude] shoe fits, WEAR it!” Dictionary gives ONE definition of “rudeness” as just plain old BAD! So, seen from here, number four might even be number one. I am not a Palestinian trying to survive in Gaza or I would talk, maybe about number 5 (or was it two). 哎呀,我不知道,但如果是我,我肯定会觉得这比“粗鲁”更糟糕。他们是怎么说的,“如果(粗鲁的)鞋合适,就穿吧!”字典给“粗鲁”下了一个定义,就是“老坏”!从这里看,4可能是1。我不是一个试图在加沙生存的巴勒斯坦人,或者我会说,也许是5号(或者是2号)。 五、 I think this is a difference in expectations. I’ve lived in three countries: the US, Japan, and China. Japan has an extremely strict code of etiquette that you violate at your own peril (though they do understand when the poor gaikokujin who did not have the advantage of growing up Japanese make mistakes). You’ll never get better service than in Japan. The US and China are a lot less formal in most contexts. I’d say China is even less formal than the US in a lot of ways; I was initially shocked at all the spitting I saw here. You get a lot of boldness in China, as well as people who don’t even pretend to like their jobs. Surly service. 我认为这是期望的不同。我在三个国家生活过:美国、日本和中国。日本有一个非常严格的礼仪准则,你违背了这一准则,后果自负。你在日本再也不可能得到更好的服务。在大多数情况下,美国和中国都没有那么正式。我想说,在很多方面,中国甚至没有美国那么正式;一开始我对这里的随地吐痰感到震惊。在中国,你会看到很多大胆的行为,还有那些甚至不喜欢自己工作的人。粗暴的服务。 So, does that mean the Chinese are inherently ruder than the Japanese? It honestly depends on your definitions of what is rude and what isn’t. In Japan, blowing your nose in public, for instance, is incredibly rude. People will flush the toilet before they start doing their business to cover up the sound. However, loudly slurping your noodles is acceptable and expected. Also in Japan, it’s unacceptable to be blunt. Saying “no” is against the code. Is that inherently rude, or is it rather rude to talk your way around saying “no” and waste people’s time? 那么,这是否意味着中国人天生就比日本人粗鲁?老实说,这取决于你对粗鲁和不粗鲁的定义。例如,在日本,当众擤鼻涕是极其粗鲁的行为。人们会在开始工作之前冲马桶来掩盖声音。然而,大声吃面条是可以接受的,也是意料之中的。同样在日本,直言不讳也是不可接受的。说“不”是违反规定的。这是一种天生的粗鲁,还是说你到处说“不”,浪费别人的时间是相当粗鲁的? I’ve encountered mean, snotty jerks in all three countries. I’ve also encountered people who are incredibly generous and kind. In my mind, questions like this are based on the faulty assumption that you can judge people around the world on some inherent standard of behavior. That’s not true. If you grew up in China, you’d spit on the floor. If you grew up in Japan, you’d reflexively bow. Judging all peoples according to the standard of politeness you grew up with simply is not fair. 我在这三个国家都遇到过卑鄙、势利的混蛋。我也遇到过非常慷慨和善良的人。在我看来,这样的问题是基于一个错误的假设,即你可以根据一些固有的行为标准来判断世界各地的人。那不是真的。如果你在中国长大,你会随地吐痰。如果你在日本长大,你会本能地鞠躬。用你从小到大所受的礼貌标准来评判所有人是不公平的。 六、 I honestly believe it depends on who you are, where you are from etc. Like your ethnicity, personality, life experiences and so on. This is because different countries and cultures have unique personalities, and unique bias’s. For example, if you visit Korea, Caucasian people with no dietary limitation might speak of the best experience they had. How Koreans are so hospitable, kind and generous. For a South Asian wth darker skin, or/and with dietary limitations may face a different response. Especially if they don’t drink alcohol. 我真的相信这取决于你是谁,你来自哪里等等。比如你的种族、性格、生活经历等等这是因为不同的国家和文化有着独特的个性和偏见例如,如果你去韩国,没有饮食限制的白种人可能会说他们有过最好的经历。韩国人是多么的好客、善良和慷慨。对于南亚肤色较深或/和饮食限制的人,可能会面临不同的反应。尤其是如果他们不喝酒。 The subjectiveness to this question is so broad and dependant on hundreds of factors. It really depends on each individual. You can live in a country all your life and still never understand the culture, and here you are trying to understand a global perspective. 这个问题的主观性是如此广泛,取决于数百个因素。这真的取决于每个个体。你可以一辈子生活在一个国家,却永远不了解这个国家的文化,而在这里,你试图理解一个全球视角。 I believe you should travel to every country with a new perspective and open mindedness. If people here tell you a country is rude, sure, you can take into account of their experiences. But don’t let it deter you and don’t use it as a basis of certainty. Find out for yourself with your own experience and open mindedness. 我认为你应该以一种新的视角和开放的心态去每个国家旅行。如果这里的人告诉你一个国家是粗鲁的,你当然可以考虑到他们的经历。但不要让它阻止你,也不要把它作为确定的基础。用你自己的经验和开放的心态去了解这一切。