原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:北海西铜 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-484611-1-1.html




India is a fairly divided country. Many different ethnic groups speaking many different languages and following different religions, indeed for most of its history the Indian subcontinent was mostly split between different competing states. Today the Indian Republic has major internal divides and its difficult for the central government to do anything.

[问]-印度是一个内部分歧相当严重的国家。许多不同的民族说着不同的语言,信仰不同的宗教。其实,在历史上的大部分时间里,印度次大陆都处于不同国家相互竞争的分裂状态。今天,印度共和国内部分歧依然严重,致使中央政府想做任何事都格外艰难。

China on the other hand, despite having similarities (many different ethnic groups, languages, religions, varying terrain, large population) has achieved a much higher degree of internal power, and is facing nothing like the internal disunity that India deals with.

而另一边,尽管中国和印度有许多相似之处(多个不同民族、语言、宗教,地形复杂、人口众多),她却能实现一种远胜印度的高度内部凝聚力,看起来也不存在印度所面临的那种不团结局面。

So why is China able to project so much more internal power?

那么,是什么原因造成中国能够投射出(比印度)大得多的内生力量呢?

(注:原文所用“internal power”一词,直译或为内部实力、力量等。但根据提问、回答讨论内容,似乎大都把它理解为某种类似“凝聚力”的东西。所以本文基本把它译作“内部凝聚力”)