原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:yujianihao 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-478226-1-1.html

This 13-year-old boy recorded his talk with the principal — now he's beingcharged with an eavesdropping felony

美国13岁男孩录下他与校长的谈话——目前被控窃听重罪

【日期】2018年6月22日



A 13-year-old Illinois student has been charged with a Class 4 felony count ofeavesdropping after recording a conversation with his school principal on hiscellphone, according to Illinois Policy, an independent public policy groupthat lobbies for personal freedom.

据美国伊利诺伊州一家为个人自由游说的独立公共政策组织——伊利诺伊政策局——的说法,该州一名13岁的学生被指控犯有四级重罪,罪名是在他的手机上录下他与校长的谈话。

Paul Boron, a student at Manteno Middle School in Manteno,Ill., reportedly fell afoul of the state’s eavesdropping law when he met withhis principal and assistant principal on Feb. 16.

保罗·博伦是一名学生,就读于曼特诺市的一所中学。据报道,他在2月16日与校长和助理校长会面时,违反了该州的窃听法。

Boron used his cellphone to record audio from his conversation about detentionswith Principal David Conrad and his assistant principal, Nathan Short. WhenBoron told the men that he was recording their 10-minute discussion, which tookplace in the reception area of the school secretary’s office with the dooropen, Conrad allegedly ended the conversation and warned him that he wasbreaking the law.

博伦用手机录下了他与校长大卫·康拉德(David Conrad)和助理校长内森·肖特(Nathan)的谈话录音。据说,当他告诉这些人,他正在录下他们10分钟的谈话时,康拉德结束了谈话,并警告他说,谈话发生在书记办公室的接待处,当时门开着。

Sure enough, Boron was charged with a single count of eavesdropping in April.Kankakee County Assistant State’s Attorney Mark Laws argued that themiddle-schooler “used a cellphone to surreptitiously record a privateconversation between the minor and school officials without consent of allparties.”

果不其然,今年4月,博伦被控一项窃听罪名。坎卡基县助理检察官马克·劳斯(Mark Law)辩称,这名中学生“未经各方同意,用手机偷偷录下了未成年人和学校官员之间的一段私人谈话”。

Boron, who is visually impaired, is now awaiting his fate — and theprospect of a guilty verdict weighs heavy on his family.

视力受损的博伦现在正等待着他的命运——有罪判决的前景给他的家人带来了沉重的压力。

“If I do go to court and get wrongfully convicted, my whole life is ruined,” hetold Illinois Policy, which is pushing to have the eavesdropping law changed.“I think they’re going too far.”

他对伊利诺伊州政策局的工作人员说:“如果我真的上了法庭,被判有罪,我的整个生活都被毁了。我认为他们做得太过火了。”伊利诺伊州政策局正在推动窃听法的改变。

“It blew my mind that they would take it that far,” mom Leah McNally added. “Iwant to see him be able to be happy and live up to his full potential in life,especially with the disability he has.”

“他们这么做让我大吃一惊,”博伦的妈妈利亚·麦克纳利(Leah McNally)补充说。“我希望他能够快乐,充分发挥自己的生活潜力,尤其是在他有残疾的情况下。”

Recording a conversation without the consent of all parties is considered aClass 4 felony as a first offense — the same as crimes like bigamy, childabduction, hate crime, and computer fraud. With a second offense, it becomes aClass 3 felony. While sentencing is determined by the judge, it could involvejail time — or a juvenile detention center — and a fine of up to $25,000.

在未经各方同意的情况下记录会话的首次犯罪行为被认为是第4级重罪,与重婚、绑架儿童、仇视性犯罪和计算机欺诈等犯罪相同。 如果第二次犯罪,就升为3级重罪。 虽然判决是由法官决定的,但它可能涉及被判入狱----或少年拘留中心----再加上多达25,000美元的罚款。

Boron’s case has raised questions about whether school officials should expectprivacy in their interactions with students, and some have argued that havingthe right to record could protect minors from being subject to abuse.

博伦的案件引发了人们的疑问:学校官员是否应该在与学生的互动中考虑隐私。一些人认为,拥有记录权可以保护未成年人免受虐待。