原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:桑秧 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-476864-1-1.html

Chinese scientists are 'aggressively' stepping up their development of doomsday nuclear weapons in a bid to get ahead of the US and Russia

中国科学家发大招开发末日核武器以领先美俄



China is 'aggressively' developing next generation doomsday nuclear weapons to get ahead in its arms race with the US and Russia.

中国正在奋力的开发新一代的末日核武器以在军备竞赛中领先美俄。

The country's scientists are conducting five times as many nuclear weapons experiments a year as US experts, according to a major Chinese weapons laboratory.

据一家主要的中国武器实验室的说法,中国科学家在一年内所进行的核武器试验次数是美国专家的五倍。

Experts warned that while China, the US and Russia hope their nuclear weapons programmes will act as a deterrent against potential threats, the escalating arms race is more likely to increase the chances of a doomsday conflict.

专家警告称虽然中美俄希望他们的核武器项目可以用来震慑可能的威胁,但是不断加剧的军备竞赛可能增加末日冲突的危险。

In a new report from the China Academy of Engineering Physics, scientists revealed that Chinese researchers carried out 200 laboratory experiments between September 2014 and December 2018.

中国工程物理研究院的一份最新报告中,科学家披露称中国研究人员在2014年9月到2018年12月期间进行了200次的实验室试验。

On average, its national laboratories performed these experiments - designed to simulate the complex physics of a nuclear blast - around 50 times per year.

平均来看,中国的国家实验室每年进行50次这样的试验,以模拟核爆的复杂物理现象。

For comparison, US scientists carried out 50 such tests between 2012 and 2017, an average of 10 a year, according to the Lawrence Livermore National Laboratory.

相比之下,据劳伦斯利福摩尔国家实验室说法,美国科学家在是2012到2017年期间只进行了50次这样的测试,每年10次左右。

US, Chinese and Russian weapons researchers are racing to build smaller nuclear warheads that allow for strikes on more precise targets.

中美俄武器研究人员致力于建造更小的核弹头以对目标进行更精确打击。