每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

veryawesomeguy 於 23小時前 * 發表
One of my friend from Asia says he it is fine for adult children over the age of 18 to live with parents if they are both living working in the same city and unmarried assuming that they have a good relationship. It is a waste of money to give rent money to strangers if you could use that money to support your parents instead as they expect you to

我一来自亚洲的朋友说他觉得若父母双方都健在、都在同一个城市工作且孩子还未婚的话,那么孩子在过18岁后还跟父母住一块这没啥问题,假设父母与子女的关系不错。每月给陌生人一笔房租费实在是浪费,还不如用那笔钱去供养你的父母,就像你父母期待你的那样。

Is there data on how many young people move out of home at 18 or their 20s? It is not uncommon in the US for teenagers to be "emancipated" and move out on their own because of conflicts or desire to be independent

有没什么数据能说明有多少年轻人在满18岁或在20几岁的时候搬出父母家独立生活的?在美国,青少年因(与父母的)冲突或想要独立的渴望而想要“自由”自主搬出家去相当常见。

In China it seems that lots of young people will migrate from countryside to cities for university or move out for work in another region. But is moving out of home also common when the parents already have a comfortable spacious home in the same city?

在中国,很多年轻人似乎会因要上大学或要到别地工作而从乡下迁到城市。但是在同城的父母的家更舒适宽敞的情况下还搬出家住的这种事也很常见吗?

This contrasts with attitudes in the US where there are parents suing a grown son for living at home for too long.

这与美国(年轻人)对此的态度完全相反,在美国父母是会起诉与自己一起住太久的成人儿子的。