原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-462748-1-1.html

The Tianjin Binhai Public Library is deliberately designed to look like a 3D eyeball and opened this month

本月开放的天津滨海公共图书馆被设计得像一枚3D眼球。

Created by trendy Dutch firm MVRDV, the stunning five-storey building is part of a wider cultural complex

这座令人震惊的五层大楼由荷兰时尚公司MVRDV设计,是广泛文化综合体的一部分。

Epic 33,700-square-metre building was completed just three years after the very first architectural sketch

这座33700平方米的史诗建筑从第一张建筑速写到完工仅耗时三年。

They are usually old, dusty places with little design appeal.

图书馆通常是年代久远、灰尘遍布、几乎没有设计感的地方。

But a cutting-edge architectural firm from Denmark is fast redefining how we see the humble library - as their latest project has proven, this week.

但是丹麦的一家前卫设计公司迅速重新定义了我们对卑微的图书馆的看法,他们最新的建筑在本周就证明了这一点。

The Tianjin Binhai Public Library, located in northeastern China, was recently unveiled by MVRDV to widespread interest after a three-year process.

天津滨海公共图书馆由MVRDV设计,坐落于中国东北部,历经三年建造而成,最近开放,一经问世就引起了广泛的兴趣。

Their work, which is helping to build a cultural complex in the city of Tianjin, has resulted in a five storey creation which is deliberately designed to look like a human eyeball.

他们的作品最终呈现出来的是一座特意设计成像一枚人类眼球的五层建筑,帮助天津市建成一座文化综合体。

Spanning an enormous 362,744 square feet of space, the terraced shelves are built into the walls where they create both stairs and seating areas.

在362774平方英尺的空间里,梯田式的书架被建造在墙内,书架也形成了阶梯和休息区。

Impressively, it boasts a staggering 1.2million books, making it a bibliophile's paradise.

令人印象深刻的设计,惊人的120万册图书,使它成为爱书者的天堂。



Cutting-edge: The Tianjin Binhai Public Library is deliberately designed by Dutch firm MVRDV to look like a 3D eyeball

前卫:天津滨海公共图书馆被荷兰公司MVRDV特意设计得像一枚3D眼球。



Smart design: Spanning an enormous 362,744 square feet, the terraced shelves create both stairs and seating areas

设计精巧:在362774平方英尺的空间里,梯田式的书架形成了阶梯和休息区。



Read all about it: Hidden behind the books are a variety of reading rooms, offices and lounges set along the interior walls

阅读一切:隐藏在图书背后的是各种阅读间、办公室和休息室,分布于内墙。



Too cool: Designed by trendy Dutch firm MVRDV, the stunning five-storey building is part of a wider cultural complex

十分时髦:这座令人震惊的五层大楼由荷兰时尚公司MVRDV设计,是更广泛的文化综合体的一部分。



Truly stunning: The dramatic structure boasts a staggering 1.2million books within its curved walls

真的让人震惊:这座引人注目的建筑收藏了120万册图书,分布于其弧形墙壁内部。



Fast: Epic 33,700-square-metre building was completed just three years after the designer company's first sketch

快速:这座33700平方米的史诗建筑从设计公司的第一张速写到完工仅耗时三年。



Insight: One of the library's reading rooms is visible from this angle, while two guests can be seen taking a selfie

洞察:从这个角度看向图书馆的一个阅读间,可以看到两位客人在自拍。



Incredible: The staggered bookshelves create a multi-layered interior which add both light and shade to the design

不可思议:梯田式的书架形成了多层内部结构,在设计中增加了光线和阴影。



Vision: The cofounders of design company MVRDV have described the library as an 'urban living room' because it's so cosy

视觉效果:设计公司MVRDV的联合创始人将这座图书馆描述为“城市的客厅”,因为它是如此的舒适惬意。



Looking good: From a distance, the building's atrium can be see forming the 'pupil' of the eyeball

外观美好:从远处看,这栋建筑的天井形成了眼球的瞳孔