原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-457327-1-1.html

‘What did they expect’ Erdogan rebukes NATO critics over purchase of Russian S-400

“他们想怎样?”埃尔多安回击北约对土耳其采购俄罗斯S-400的批评



Turkish President Recep Tayyip Erdo?an rebuked the critics of Turkey’s purchase from Russia of S-400 long-range surface-to-air missiles, saying Ankara had no intention of waiting for the protection of its NATO allies.

土耳其总统埃尔多安对土耳其从俄罗斯采购S-400远程地空导弹的批评进行回击,称安卡拉不想坐等北约盟友的保护。

“They have gone crazy because we made a deal for S-400s,” Erdo?an said Wednesday in a speech to the ruling AKP mayors in Ankara, as cited by ‘Hurriyet’.

根据自由报的消息,埃尔多安周四在安卡拉与AKP执政市长的一次谈话中说:“因为我们进行了一次S-400交易,他们就疯掉了。”

“What do you expect? Should we wait for you? We take care of ourselves in every security point. We are taking precautions and we will continue to do so,” the Turkish leader said.

“你们想怎样?我们应该等着你们吗?我们在每个安全点都能照顾好自己。我们已经执行了预防措施,并且会继续这样做,”这位土耳其领导人说。

He cited the reluctance of US and Israel to authorize supply of combat drones to Turkey as another example of how Turkish security was sidelined by its allies.

他指出,美国和以色列不愿意授权向土耳其供应无人战斗机,这是土耳其的安全如何被盟友排除在外的又一例证。

“When they did give [drones], their repair and maintenance put us in a difficult position. Now this country [Turkey] has come to a point where it can produce its own unmanned, armed air vehicles. And now they are uncomfortable with that,” Erdo?an added.

“即使他们提供[无人机],维修和保养费用也会让我们陷入困境。现在这个国家[土耳其]已经到了一个可以生产自己的无人驾驶武装航空装备的地步。现在他们对这一点感到不舒服,”埃尔多安补充说。

Earlier on Tuesday both Ankara and Moscow confirmed that the contract of supply to Turkey of Russian-made S-400 air defense systems has progressed after Turkey paid a first installment under the deal. The Pentagon reiterated its concerns over the deal, which, it says, undermines inter-operability of weapons systems among NATO allies.

周四早些时候,在土耳其支付交易的第一笔安装费用后,安卡拉和莫斯科都确认,向土耳其供应俄制S-400防空系统的合同正在执行。五角大楼重申了对这项交易的关切,称这会破坏北约盟国之间武器系统的交互操作能力。

“We have relayed our concerns to Turkish officials regarding the potential purchase of the S-400. A NATO inter-operable missile defense system remains the best option to defend Turkey from the full range of threats in its region," spokesman Johnny Michael said in a statement.

“我们已经正式向土耳其重复了我们对可能的S-400采购的关切。北约可交互操作的导弹防御系统依然是全方位保护土耳其领土的最佳选择,”发言人Johnny Michael在一次声明中说。

Turkey has been weighing options for acquiring long-range SAMs for years. In 2013, Ankara surprised other NATO members by announcing that it was going to purchase the FD-2000 system from China, sparking criticism from Washington. Defense observers speculated that Turkey played the China card to put pressure on its allies and get better terms for buying a NATO-compatible SAM system, such as the US-made Patriot PAC-3.

土耳其多年前已经开始对获取远程山姆系统的选项进行权衡。2013年,安卡拉宣布将从中国采购FD-2000系统,这使其他北约成员大吃一惊,并引发华盛顿的批评。防卫观察家推测,土耳其打中国牌是为了向其盟国施压,并在采购北约兼容的山姆系统(例如美制爱国者PAC-3)时拿到更好的报价。

The Chinese deal stalled and was eventually scrapped, with Turkey reportedly unhappy over Beijing’s reluctance to hand over the technology behind the advanced system. Last year Ankara announced that it was in talks with Russia over a potential purchase of the S-400.

中国的交易中止并最终取消,据报道土耳其对中国不愿移交这套先进系统的技术而感到不快。去年安卡拉宣布,它正在与俄罗斯就采购S-400的可能性而谈话。

The announcement came amid souring relations between Ankara and Washington, which chose to support Kurdish militias in neighboring Syria and Iraq, disregarding the Turkish perception of Kurdish troops as a threat to its national security. As the dispute unfolded, the US in 2015 withdrew its Patriot missiles from Turkey’s border with Syria after a two-year deployment.

这份宣告出现于土美关系恶化期间,美国不顾土耳其人对库尔德军队威胁到其国家安全的看法,选择在其邻国叙利亚和伊拉克支持库尔德武装。随着争端的展开,美国2015年从土叙边境撤走了已部署两年的爱国者导弹。

According to reports in the Russian media, Turkey is to get four batteries of S-400 launchers complete with targeting radar and control posts. Some aspects of the deal are reportedly to be finalized, but Russian officials said the contract furthers Russia’s geostrategic interests.

根据俄罗斯媒体报道,土耳其将采购四套携带完整目标雷达和控制岗位的S-400发射装置。交易的某些方面尚有待敲定,但俄罗斯官员说这份合同促进了俄罗斯的地缘政治利益。