原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:5eyangao 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-430692-1-1.html

Experiments suggest normal method for cooking rice can expose consumers to range of health problems including heart disease, diabetes and cancer

科学家警告通常的煮饭方式会导致食用者产生各种健康问题

【日期】2017年2月9日

Scientists warn that the usual method of cooking rice — simply boiling it in a pan with some water — can expose those who eat it to traces of the poison arsenic JMacPherson/Flickr

科学家警告普通的煮饭方式——也就是把米和水放进锅里煮熟,可能会令进食者摄入有毒的砷。



Millions of people are putting themselves at risk by cooking their rice incorrectly, scientists have warned.

科学家警告,有百万人因为不当的煮饭方式而将自身置于危险之中。

Recent experiments show a common method of cooking rice — simply boiling it in a pan until the water has steamed out — can expose those who eat it to traces of the poison arsenic, which contaminates rice while it is growing as a result of industrial toxins and pesticides.

最近的实验显示,使用通常的煮饭方法——把米和水放进锅里煮熟直至水干,可能会令进食者摄入有毒的砷。这些砷来自于大米生长时吸收的工业毒素和农药。

The chemical has been linked to a range of health problems including heart disease, diabetes and cancer, as well as development problems.

砷这种化学元素可能会导致各种健康问题,像是心脏病,糖尿病和癌症,也会引起发育上的问题。

While it is generally believed traces of arsenic are expelled when the rice is cooked, it has now been claimed this only takes place when the rice is soaked overnight.

虽然通常认为在把米煮熟时砷就会被排除,但现在的研究发现只有把米浸一晚上才能有效排除砷。

Andy Meharg, professor of biological sciences at Queens University Belfast, tested three ways of cooking rice for the BBC programme 'Trust Me, I’m a Doctor', to see whether it altered the levels of arsenic.

贝尔法斯特女王大学的生物科学Andy Meharg教授,在BBC节目《Trust Me, I’m a Doctor》中尝试了三种煮饭的方法,试图找出哪种方法能更好的减少砷含量。



In the first method, Professor Meharg used a ratio of two parts water to one part rice, where the water was “steamed out” during cooking — a method commonly used.

在第一种方法中,Meharg教授先用了通常煮饭的方法,米和水的比例为1比2,然后煮至水干。



According to 2014 research from Channel 4’s Dispatches and the Institute for Global Food Security, around 58 per cent of rice-based products in the UK contained high levels of arsenic. However, new legal limits were introduced last year by the EU in response to safety concerns.

根据第四台《Dispatches and the Institute for Global Food Security》在2014年的研究,英国生产的58%的大米含有大量的砷。但是,基于这种担忧,欧盟去年出台了新的法律规定。