每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:伊織姫-审核者:龙腾翻译总管------------



Mexico said on Wednesday it would work with Donald Trump for the benefit of both nations after his surprise U.S. election win but reiterated it would not pay for his planned border wall which stirred up deep resentment during a fraught presidential campaign.

在唐纳尔德·特朗普赢得美国大选胜利后,墨西哥在周三声称会与特朗普一同努力促进两国利益,但是也重申不会为其引起不满的边境墙计划付款。

As Trump strode toward victory the peso plunged 13 percent in its biggest fall since the Tequila Crisis duation 22 years ago before paring losses to trade down 8.7 percent at 19.91 per dollar. Still officials held back from taking action to support the peso despite it hitting lifetime lows overnight.

在特朗普向胜利迈进的同时,墨西哥比索暴跌了十三个百分点,这被认为是自从二十二年前龙舌兰酒危机导致的在19.91比索/美元水平下跌8.7个百分点以来的最大跌幅,尽管这次下跌在一夜之间达到了比索/美元的历史最低点,官员仍然为是否为支持比索汇率采取行动而犹豫不决。

Trump’s threats to dump the North American Free Trade Agreement (NAFTA) agreement with Mexico and Canada and to tax money sent home by migrants to pay for the controversial wall on the southern border have made the peso particularly vulnerable to events in the U.S. presidential race.

来自特朗普对于要摆脱与加拿大和墨西哥签订的北美自由贸易协定,对移民寄回国内的资金征税来支付其南部边境有争议的隔离墙的威胁使得墨西哥比索对于美国总统竞选的反应极其脆弱。