每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------



The development to blastocysts, a balls of cells (stock image) which marks a key developmental stage, and a crucial preliminary step in the long path to human colonisation of other planets

此次老鼠囊胚(细胞团)的进展,标志着关键性的突破,和人类殖民其它星球漫漫长路的至关重要的一步。



-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------



If the Chinese group's findings are confirmed, they suggest that mammals could one day be able to reproduce in the harsh microgravity environment of space – which could vastly improve the chances of humans being able to colonise distant worlds. Pictured is a mouse embryo at a much later stage

如果中国科学家的发现属实,那哺乳类动物将可能某天在严峻的微重力太空环境进行繁殖 - 这将极大的提高人类殖民其它星球的可能性。图片所示,老鼠胚胎已经发育了很长一段时间。

According to the Chinese Academy of Sciences, the early stage mouse embryos were launched aboard the SJ-10 space probe with a number of other experiments earlier this month, in a retrievable capsule.

据中国科学院称,神州10号探测器载着装有老鼠早期胚胎及其它实验的可回收太空舱在本月发射到了太空。

The capsule spent several days in orbit aboard the SJ-10 probe before returning to Earth.

太空舱在神州10号探测器上饶轨道飞行了数天,然后返回地球。

High resolution images show that some of the embryos developed into balls of cells called blastocysts – a key developmental stage at which the embryo can be implanted into the womb.

高清图片显示,一些老鼠胚胎已经发育到了细胞团阶段(囊胚) - 这是胚胎能否在子宫落户的关键性的一步。

Exposing mice embryos to microgravity is a key step in the long path to colonising other planets.

将老鼠胚胎暴露在微重力下是人类殖民其它星球漫漫长路的关键一步。





The capsule of the retrievable microgravity satellite SJ-10 (pictured) was retrieved in Siziwang Banner, north China's Inner Mongolia Autonomous Region on Monday

本次发射的可回收太空舱微重力人造卫星神州10号(图片所示)在周一中国北部内蒙古自治区,四子王旗进行了回收。



The experiments held inside the landed retrievable satellite module (pictured), including the mouse embryos, will be taken to the Chinese Academy of Sciences for further analysis

本次回收的人造卫星模块所装载的实验物品(图片所示),包括老鼠胚胎,将被带至中国科学院进行进一步研究分析。



Mouse embryos have formed the basis of a number of developmental biology experiments to test the effects of space on mammals. The breakthrough findings reported by the Chinese team look to have overcome the issues which have plagued previous attempts (stock image of laboratory mice pictured)

老鼠胚胎已经成为了许多测试太空对哺乳类动物影响的生物研究的基础。此次中国科学家团队取得的突破性进展似乎已经克服了之前困扰世界的难题。(此为实验老鼠的照片)



Nasa is working with the Japanese space agency, JAXA, to conduct similar experiments aboard the International Space Station (pictured). Frozen mouse embryos are being exposed to radiation of space before being returned to Earth to be implanted in surrogate mice

NASA如今正和日本航天局(JAXK)合作,在国际航空站(图片所示)进行相似的实验。经过冰冻的老鼠胚胎将在返回地球移植到代孕老鼠的子宫之前暴露在太空的辐射之下