原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:不知悔過的劍 转载请注明出处

●Grisha Mamurin, the spoilt son of a Russian oligarch, pays the woman

·马姆林,俄罗斯寡头的任性屁孩付钱给女子。

●They strip down and wash his car after believing they will be part of a music video

‧在相信是为录制音乐视频的片段后,他们脱去衣物并开始洗车。

●All the women appear to be strangers but online commentators suggest it may all have been faked

‧视频的所有女孩似乎都是陌生人,但是网上评论者认为这可能全都是假造的。

This viral video shows the spoilt son of a Russian oligarch persuade women to strip down and wash his car in their underwear – but is it all just a stunt?

这个热门视频表示这位俄罗斯寡头的小屁孩说服女子脱到只剩内衣洗车,但是这一切只是个噱头?

The infamous prankster, whose real name is Grisha Mamurin, convinces the unsuspecting woman that his friend Mulat is an upcoming singer who needs more footage for a music video.

这位声名狼藉的恶作剧小伙名叫马姆林,说动了毫无戒心的女人,他的朋友穆纳是一位还在上升期的歌手,需要拍摄音乐视频的一些素材。

For a fee which the woman negotiate they take off their clothes and wash the vehicle as music blares from the speakers.

在进行讨价还价的演出费后,他们脱下了衣物随着音乐開始轰鸣洗车。



The grandson of Russian billionaire Gregory Neklyudov, Grisha, who goes by the name of Gregory Goldsheid, approaches 'random' woman on the street.

这位俄罗斯亿万富翁Gregory Neklyudov的孙子马尔林,视频中他化名Gregory Goldsheid,在大街上随机搭讪陌生女子。

They appear to be strangers but it is possible that they are in on the stunt.

她们似乎都是陌生人,但是很有可能它们都是在搞噱头。

With Gregory and Mulat they each haggle between 15,000 to 35,000 RUB, roughly 150 to 350 GBP, to begin the washing.

为了洗车的演出,格雷戈里马尔林和穆纳每个花了在15000到35000卢布(大约150-350英镑)间不等。





They refuse the requirement to clean the bonnet of the white car with their own underwear and use another item of clothing instead.

她们拒绝了以自身衣物清洗白车的引擎盖并保有内衣以其他物件擦洗。

Users below the video have suggested that all of Gregory's stories are fake and the women are actors.

该视频下的用户认为所有关于Gregory的故事都是假的,视频女子都是演员。


Shrella said: 'This is 100 per cent a stunt. Simple passers-by would not agree to such things so quickly and easily.'

其中一名用户Shrella说"这是100%的炒作"。一般路人是不会如此快速轻易同意这样的事情。



User Kent added: 'This b****** is simply unbearable. These actions are pathologically dangerous, and if not stopped, he can become very dangerous in the future.'

用户肯补充说:这操蛋简直无法忍受。这一行为有病危险,如果不制止,他在未来就可以变得很危险。

Gregory uploaded the video to his YouTube page earlier this month and it has already surpassed 1 million views.

本月初Gregory上载了他的Youtube页面,而已经超过一百万人次观看。

He is well known for posting outrageous videos of pranks involving naked women and getting strangers to complete disgusting challenges.

他以发布出人意表的整人视频而闻名,涉及裸女和让陌生人完成恶心的挑战。

For another video he offers 10 thousand Rubles to people to drink his urine.

在另一视频中,他提供了1万卢布换取路人喝尿。

In another he gets a girl to lick all the way up the sole of his shoe for the same price.

在另一视频中,他得到了一名女子以同样的方式舔鞋底。

However, Gregory met his match when he offered money for a weird task to one stranger, as the man took his money and punched him in the face knocking the brat to the ground.

然而,当Gregory要提供金钱给陌生人作一件怪事时却遇到了对手,那位先生拿走了他的钱,然后给了他脸上一拳,把这小鬼几乎抽到了地上。