原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:龙腾七妹 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-365307-1-1.html

머리에 싹이 났다! 中 강타한 '안테나 헤어핀'

头上长草?中国人的新时尚

중국 거리를 지나는 한 남성인데요.

中国街上行走的男士。

머리에 독특한 게 보이시죠.

看到他头上奇特的东西了吗?

마치 머리에 싹이 난 것 같은데요.

就好像头上长了草一样。

요즘 중국에서 이른바 '안테나 헤어핀'이 유행하고 있다고 합니다.

最近在中国,这样的时尚在男女老少间流行了起来。



매우 독특한 유행이 중국 대륙을 강타했다고 중국의 영자 신문 차이나데일리가 보도했습니다.

中国的许多媒体都报道了这一席卷大陆的时尚。

머리 위로 꽃이 솟아있는 여성들, 꽃의 종류도 다양한데요.

在头上插上花的女性们,花的种类也是十分多样。

여성뿐 아니라 남녀노소 할 것 없이 이른바 '안테나 헤어핀'을 꼽고 다닌다고 합니다.

不仅是女性,连男性也在头上插上这样的装饰在街上行走。

이른바 '안테나 헤어핀'은 중국 쓰촨성 청두시 시민들 사이에서 인기를 끌다 유행이 점차 확산하고 있다고 하는데요.

这一时尚一开始在中国四川省成都市市民间兴起,之后慢慢扩散至全国。

중국에서 유행 중이라는 독특한 헤어 액세서리, 휴대전화를 사용하는 사람들의 자체 안테나, 와이파이를 상징하는 것 같다는 반응이 잇따랐습니다.

人们纷纷表示,这是中国人独特的发饰,手机使用者的天线,象征着WiFi等等。