原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:breakingbad 转载请注明出处

Russian bomber patrols to reach Gulf ofMexico

俄罗斯轰炸机巡逻队将抵达墨西哥湾



MOSCOW (AP) — Russia's long-range bomberswill conduct regular patrol missions from the Arctic Ocean to the Caribbean andthe Gulf of Mexico, the military said Wednesday, a show of muscle reflectingtensions with the West over Ukraine.

莫斯科(美联社)——俄军周三称俄罗斯长程轰炸机将对从北冰洋到加勒比海以及墨西哥湾一带进行常规巡逻,这是俄军的力量展示,反映的是俄罗斯和西方就乌克兰问题而造成的紧张关系。

A statement from Defense Minister Sergei Shoigucame as NATO's chief commander accused Moscow of sending new troops and tanksinto Ukraine — a claim quickly rejected by Russia.

这是俄罗斯国防部长所发表的一个声明,此时正值北约司令指责莫斯科向乌克兰派遣军队和坦克,俄罗斯方面马上否认了这个指控。

Shoigu said the tensions with the West overUkraine would require Russia to also beef up its forces in the Crimea, theBlack Sea Peninsula that Russia annexed in March.

绍伊古称,因乌克兰问题而与西方产生的紧张关系可能迫使俄罗斯在克里米亚增派部队,克里米亚在三月份被俄罗斯吞并。



He said Russian long-range bombers willconduct flights along Russian borders and over the Arctic Ocean. He added that"in the current situation we have to maintain military presence in thewestern Atlantic and eastern Pacific, as well as the Caribbean and the Gulf ofMexico."

他说,俄罗斯长程轰炸机将沿俄罗斯边界飞行并飞跃北冰洋。他还说“在目前的情况下,我们不得不在西大西洋,东太平洋以及加勒比和墨西哥湾维持军事存在。”

He said that the increasing pace andduration of flights would require stronger maintenance efforts and relevantdirectives have been issued to industries.

他说,飞行速度和持续时间的增加需要更强的维护投入,并且已经向军工企业传达了相关指令。

Russian nuclear-capable strategic bomberswere making regular patrols across the Atlantic and the Pacific Oceans duringCold War times, but the post-Soviet money crunch forced the military to cutback. The bomber patrol flights have resumed under President Vladimir Putin's tenure.

俄罗斯可携带核武器的战略轰炸机在冷战期间经常巡视大西洋和太平洋,但是苏联解体后俄罗斯经费紧张所以削减了这些巡逻任务。在普京任期内这种轰炸机巡逻任务又得到了恢复。