原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:clarity 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-263730-1-1.htmlWorld's smelliest man: Iraniandefeats Indian
世界上最有"味儿"的人:伊朗击败印度
THRAN: He loves rotten meat, especially porcupineand fills his smoking pipe with animal excreta instead of tobacco!

德黑兰:他最爱的食物是腐烂的肉食,特别喜欢吃烂掉的豪猪肉。他的烟斗里装的不是烟叶,而是动物的粪便。

Living in a remote village of Dejgah in southern Iran, AmouHaji, 80, has another unique feat to his credit.

现年80高龄的阿穆·哈吉(Amou Haji)居住在伊朗南部一偏远农村地区。值得一提的是,这位老人还有另一大壮举。

He has not bathed for last 60 years and hates water, said a report in TehranTimes.

《德黑兰时报》报道,他已经有60年没洗澡了,还很讨厌水。
This no-bath decision has actually put him ahead of GuruKailash Singh, 69, from the holy city of Varanasiin Indiawho refused to bathe since 1974 just after he got married.

这个不洗澡的决定使他领先于来自印度圣城瓦拉纳西的古鲁·凯拉什·辛格(Guru Kailash Singh),这位69岁老人自1974年结婚后就不再洗澡了。

Singh, who spends all day working on the banks of the river Ganges,claimed a priest guaranteed he would have a son if he stops bathing.

一天到晚都在恒河河畔工作的辛格称,一位牧师向他保证,只要他不洗澡就会迎来儿子。

The prediction failed. Singh has seven daughters

这个预言并没有灵验。辛格有了7个女儿。
His wife even threatened to stop sleeping with him if he didn't bath. She gavein later, insisting she should be loyal to him.

她的妻子威胁他说,如果再不洗澡的话就不和他睡一块儿了。后来,她因坚持认为要忠诚于丈夫的想法就妥协了。

Like Singh, Haji - who drinks five litres of water daily from a rusty oil can -feels that cleanlinesss would make him sick.

与辛格一样——哈吉每天都要喝5升水,但装水的容器是一个锈迹斑斑的油罐——这样的杯子让人担心他会得病。

When Haji needs a haircut, he burns his hair in a fireand keeps himself warm with an old war helmet, said the report.

报道称,当哈吉(Haji)需要理发时,他就用火将不需要的头发烧掉。他还会戴上一顶旧战盔来抵御寒冷。
According to Tehran Times, Haji has chosen this lifestyle aftersome emotional setbacks he faced earlier in life.

据《德黑兰时报》,哈吉自早年时遇到一些情感挫折后就选择了这样的生活方式。